แปลเพลง Flashlight – Jessie J เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Flashlight – Jessie J เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Flashlight – Jessie J

แปลเพลง Flashlight - Jessie J

Artist: Jessie J
Song: Flashlight

แปลเพลง Flashlight – Jessie J ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/XfmhIWRbtRk
Youtube Official : https://youtu.be/DzwkcbTQ7ZE

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Flashlight - Jessie J เนื้อเพลง

แปลเพลง Flashlight – Jessie J

When tomorrow comes
เมื่อพรุ่งนี้มาถึง
I’ll be on my own
ฉันจะยืนหยัดด้วยตัวของฉันเอง
Feeling frightened up
รู้สึกหวาดหวั่นใจ
The things that I don’t know
ในสิ่งที่ฉันเองก็ยังไม่รู้
When tomorrow comes
เมื่อพรุ่งนี้มาถึง
tomorrow comes
วันพรุ่งนี้มาถึง
tomorrow comes
วันพรุ่งนี้มาถึง

And though the road is long
และถึงแม้หนทางจะยาวไกล
I look up to the sky
ฉันมองขึ้นไปบนท้องฟ้า
In the dark I found
ฉับพบบางสิ่งในความมืดมิด
I stop and I won’t fly
จึงหยุดและจะไม่บินต่อไป
And I sing alone, I sing alone
แล้วฉันก็ร้องเพลงเพียงลำพังอย่างโดดเดี่ยว ร้องเพลงอยู่เพียงลำพังคนเดียว
And I sing alone
ร้องเพลงอยู่เพียงลำพังคนเดียว

I got all I need when I got you and I
ฉันมีทุกสิ่งที่ต้องการในเวลาที่เรามีกันและกัน
I look around me, and see sweet life
ฉันมองไปรอบตัวและได้เห็นชีวิตที่เปี่ยมไปด้วยความสุขสบาย
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
ฉันติดอยู่ในความมืดมิด แต่คุณเป็นเหมือนแสงสว่างที่ช่วยส่องทางของฉัน
You’re gettin’ me, gettin’ me through the night
คุณกำลังพาฉันออกไปให้ผ่านค่ำคืนนั้น ผ่านค่ำคืนที่มืดมิดออกไป
Can’t stop my heart when you shinin’ in my eyes
ฉันไม่สามารถหยุดหัวใจที่เต้นแรงได้ ในตอนที่แสงจากคุณสาดส่องเข้ามาในดวงตาของฉัน
Can’t lie, it’s a sweet life
ไม่สามารถหลอกตัวเองได้เลยว่านั่นเป็นชีวิตที่เปี่ยมไปด้วยความสุขสบาย
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
ฉันติดอยู่ในความมืดมิด แต่คุณเป็นเหมือนแสงสว่างที่ช่วยส่องทางของฉัน
You’re gettin’ me, gettin’ me through the night
คุณกำลังพาฉันออกไปให้ผ่านค่ำคืนนั้น ผ่านค่ำคืนที่มืดมิดออกไป
Cause you’re my flash light (flashlight)
เพราะคุณคือแสงสว่างของฉัน (แสงสว่าง)
You’re my flashlight (flashlight)
คุณเป็นแสงสว่างของฉัน (แสงสว่าง)
You’re my flashlight, oh
คุณเป็นแสงสว่างของฉัน
I see the shadows long beneath the mountain top
ฉันเห็นเงาทอดยาวลงมาข้างล่างจากยอดเขานั่น
I’m not the afraid when the rain won’t stop
ฉันไม่เกรงกลัวหากฝนจะไม่หยุดตกลงมา

Cause you light the way
เพราะคุณจุดไฟนำทางให้
You light the way, you light the way
คุณจุดไฟนำทางให้ คุณจุดไฟนำทางให้ฉัน
I got all I need when I got you and I
ฉันมีทุกสิ่งที่ต้องการในเวลาที่เรามีกันและกัน
I look around me, and see sweet life
ฉันมองไปรอบตัวและได้เห็นชีวิตที่เปี่ยมไปด้วยความสุขสบาย
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
ฉันติดอยู่ในความมืดมิด แต่คุณเป็นเหมือนแสงสว่างที่ช่วยส่องทางของฉัน
You’re gettin’ me, gettin’ me through the night
คุณกำลังพาฉันออกไปให้ผ่านค่ำคืนนั้น ผ่านค่ำคืนที่มืดมิดออกไป
Can’t stop my heart when you shinin’ in my eyes
ฉันไม่สามารถหยุดหัวใจที่เต้นแรงได้ ในตอนที่แสงจากคุณสาดส่องเข้ามาในดวงตาของฉัน
Can’t lie, it’s a sweet life
ไม่สามารถหลอกตัวเองได้เลยว่านั่นเป็นชีวิตที่เปี่ยมไปด้วยความสุขสบาย
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
ฉันติดอยู่ในความมืดมิด แต่คุณเป็นเหมือนแสงสว่างที่ช่วยส่องทางของฉัน
You’re gettin’ me, gettin’ me through the night
คุณกำลังพาฉันออกไปให้ผ่านค่ำคืนนั้น ผ่านค่ำคืนที่มืดมิดออกไป

Light, light, you’re my flashlight, light, light, light, light, oh
แสงสว่าง คุณคือแสงสว่างของฉัน
You’re my flash, oh-ohh
คุณคือแสงสว่างของฉัน
I got all I need when I got you and I
ฉันมีทุกสิ่งที่ต้องการในเวลาที่เรามีกันและกัน
I look around me, and see sweet life
ฉันมองไปรอบตัวและได้เห็นชีวิตที่เปี่ยมไปด้วยความสุขสบาย
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
ฉันติดอยู่ในความมืดมิด แต่คุณเป็นเหมือนแสงสว่างที่ช่วยส่องทางของฉัน
You’re gettin’ me, gettin’ me through the night
คุณกำลังพาฉันออกไปให้ผ่านค่ำคืนนั้น ผ่านค่ำคืนที่มืดมิดออกไป
Can’t stop my heart when you shinin’ in my eyes
ฉันไม่สามารถหยุดหัวใจที่เต้นแรงได้ ในตอนที่แสงจากคุณสาดส่องเข้ามาในดวงตาของฉัน
Can’t lie, it’s a sweet life
ไม่สามารถหลอกตัวเองได้เลยว่านั่นเป็นชีวิตที่เปี่ยมไปด้วยความสุขสบาย
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
ฉันติดอยู่ในความมืดมิด แต่คุณเป็นเหมือนแสงสว่างที่ช่วยส่องทางของฉัน
You’re gettin’ me, gettin’ me through the night
คุณกำลังพาฉันออกไปให้ผ่านค่ำคืนนั้น ผ่านค่ำคืนที่มืดมิดออกไป
Cause you’re my flash light
เพราะคุณคือแสงสว่างของฉัน
You’re my flashlight
คุณคือแสงสว่างของฉัน

You’re my flashlight, light, light
คุณเป็นแสงสว่างที่ส่องนำทาง
You’re my flashlight, light, light, yeah
คุณคือแสงสว่างของฉัน
You’re my flashlight
คุณคือแสงสว่างของฉัน

กลับหน้ารวมเพลง –