แปลเพลง Flux – Ellie Goulding ความหมายเพลง Flux – Ellie Goulding เนื้อเพลง ​Flux – Ellie Goulding แปลเพลงสากล

Artist : Ellie Goulding
เพลง Flux
– แปลโดย : www.educatepark.com
กลับหน้ารวมเพลง

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Flux – Ellie Goulding

>>> Youtube Official Link <<<

แปลเพลง Flux – Ellie Goulding

[Verse 1]
Remember me in a simple way, not what I did or said
When I think of you now, I just think of the day we met
Don’t forget me, like I didn’t care
Yeah, I stole from myself just to make you complete

จดจำฉันในแบบง่าย ๆ ไม่ต้องจำในสิ่งที่ฉันทำหรือพูดออกไป
ในตอนที่ฉันคิดถึงคุณอย่างตอนนี้ ฉันก็แค่คิดถึงวันทีเราได้พบเจอกัน
อย่าได้ลืมฉันไป เหมือนว่าฉันไม่ได้สนใจอะไร
ฉันได้ฉกฉวยสิ่งต่าง ๆ จากตัวฉันเองก็แค่เพียงเพื่อที่จะเติมเต็มคุณ

[Pre-Chorus]
(Flux, flux)
I don’t think you have the patience
I don’t think you know the difference
(Flux, flux)
And I don’t want cute imitations
I know you wanted to save me

(เรื่องราวต่าง ๆ ที่เปลี่ยนแปลง)
ฉันไม่คิดว่าคุณนั้นจะมีความอดทน
ฉันไม่คิดว่าคุณนั้นรู้ในความแตกต่าง
(การเปลี่ยนแปลงต่าง ๆ)
และฉันไม่ต้องการการทำท่าทางน่ารัก
ฉันรู้ว่าคุณอยากที่จะช่วยฉัน

[Chorus]
And I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, but it’s not enough
And I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, I just keep holding on

และฉันยังคงรักในความคิดที่รักคุณอยู่
มันเป็นช่วงเวลาของการเปลี่ยนแปลง แต่มันยังไม่พอ
และฉันยังคงรักในความคิดที่รักคุณอยู่
มันเป็นช่วงเวลาของการเปลี่ยนแปลง ฉันก็แค่เพียงยื้อมันเอาไว้

[Post-Chorus]
Would you be taking me higher?
Would we be living as liars?
I wanna know, I wanna know

คุณจะทำให้ฉันมีความสุขขึ้นไหม
เราจะใช้ชีวิตอยู่แบบคนโกหกแบบนั้นไหมนะ
ฉันอยากจะรู้ ฉันอยากจะรู้

[Verse 2]
When the memories pack up and leave, it will set me free
All those days on the beach will be washing away from me
I will keep you secretly just to keep the peace
Keep steering this ship through the dark and the stormy seas

เมื่อความทรงจำต่าง ๆ นั้นมารวมกัน และจากไป จะทำให้ฉันนั้นรู้สึกปลดปล่อย
บนชายหาดนั้นจะช่วยชะล้างวันเหล่านั้นจากตัวฉัน
ฉันจะเก็บคุณเอาไว้อย่างลับ ๆ เพียงแค่เพื่อให้เป็นช่วงที่สงบ
ค่อย ๆ นำเรือลำนี้ให้ผ่านช่วงที่มืดมนและพายุทะเลนี้ไป

[Pre-Chorus]
(Flux, flux)
I should be counting my blessings
Staying safe in confusion
(Flux, flux)
And maybe I’m learning my lesson
I know you wanted to save me

(เรื่องราวต่าง ๆ ที่เปลี่ยนแปลงไป)
ฉันไม่คิดว่าคุณนั้นจะมีความอดทน
ฉันไม่คิดว่าคุณนั้นรู้ในความแตกต่าง
(การเปลี่ยนแปลงไป)
และฉันไม่ต้องการการทำท่าทางน่ารัก
ฉันรู้ว่าคุณอยากที่จะช่วยฉัน

[Chorus]
I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, but it’s not enough
And I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, I just keep holding on

และฉันยังคงรักในความคิดที่รักคุณอยู่
มันเป็นช่วงเวลาของการเปลี่ยนแปลง แต่มันยังไม่พอ
และฉันยังคงรักในความคิดที่รักคุณอยู่
มันเป็นช่วงเวลาของการเปลี่ยนแปลง ฉันเพียงแค่เ

[Post-Chorus]
Would you be taking me higher?
Would we be living as liars?
I wanna know, I wanna know
Would we be living in Camden?
Getting a ticket to your band?
I wanna know, I wanna know

คุณจำทำให้ฉันมีความสุขขึ้นไหม
เราจะใช้ชีวิตอยู่แบบคนโกหกแบบนั้นไหมนะ
ฉันอยากจะรู้ ฉันอยากจะรู้
เราจะใช้ชีวิตอยู่ในเมือง Camden ไหมนะ
มีตั๋วหนึ่งใบที่จะเดินทางไปดูวงของคุณ
ฉันอยากจะรู้ ฉันอยากจะรู้

[Bridge]
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

[Chorus]
Oh, I’m still in love with the idea of loving you (Oh, with the idea)
It’s a state of flux (It’s a state of)
But it’s not enough (It’s not enough)
I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, I just keep holding on
(Oh, I just keep holding on)
I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, but it’s not enough (Oh, I’m still in love)
I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, I just keep holding on

ฉันยังคงรักในความคิดที่รักคุณอยู่
มันเป็นช่วงเวลาของการเปลี่ยนแปลง
แต่มันยังไม่พอ
และฉันยังคงรักในความคิดที่รักคุณอยู่
มันเป็นช่วงเวลาของการเปลี่ยนแปลง ฉันเพียงแค่ค่อยเป็นค่อยไป

แปลเพลง Flux – Ellie Goulding

เรียนการโรงแรมที่สวิตเซอร์แลนด์