แปลเพลง Four Seasons | Taeyeon แปลเพลงเกาหลี ซับไทย

แปลเพลง Baby Don't Stop | NCT U

บอกรักภาษาเกาหลี

บอกรักภาษาเกาหลี

Four Seasons | Taeyeon

사계절이 와
ซาคเยชอรี วา
ทั้ง 4 ฤดูกาล 

그리고 또 떠나
คือรีโก โด ตอนา
ผ่านมาและผ่านไปอีกครั้ง

내 겨울을 주고 또 여름도 주었던
แน คยออูรึล ชูโก โด ยอรึมโด ชูออดดอน
ฉันมอบฤดูแห่งความหนาวและร้อนให้กับคุณ

온 세상이던 널
อน เซซางีดอน นอล
คุณคือผู้ที่เคยเป็นโลกทั้งใบ
보낼래
โพแนลแร
และฉันจะปล่อยคุณไปแล้ว

정말 너를 사랑했을까
ชองมัล นอรึล ซารังแฮซึลกา
ฉันเคยรักคุณจริงๆหรอ

언제야, 봄이던가
ออนเจยา พูมีดอนดา
ฤดูใบไม้ผลิจะมาถึงตอนไหน

맞아 그땐 한참 서로가
มาจา คือแดน ฮันชัม ซอโรกา
มันก็ใช่ นานมาแล้วที่เราเคยมี
셰익스피어의 연극 같은
ชเยอิกซือพีออเอ ยอนกึก คาทึน
เหมือนบทกวีของเชคสปียร์

마지막이 될 사랑 마주한 듯
มาชีมากี ทวิล ซารัง มาชูฮัน ดึด
เราพบกันด้วยความรักครั้งสุดท้าย

둘밖에 안 보였나 봐
ทุลพาเก อัน โพยอดนา บวา
โลกใบนี้มีเพียงแค่เรา

다른 걸 좀 보고파
ทารึน คอล ชม โพโกพา
แต่ฉันอยากเห็นอะไรใหม่ๆแล้วล่ะ

I gave you the world
ฉันมอบโลกทั้งใบให้กับคุณ
너만이 전부라
นอมานี ชอนพูรา
เพราะคุณคือทุกสิ่ง

내 겨울을 주고
แน คยออูรึล ชูโก
ฉันมอบฤดูแห่งความหนาว

또 여름도 주었지
โด ยอรึมโด ชูออดจี
และฤดูร้อนกับคุณ
뜨겁고 차갑던 그 계절에
ดือคอบโก ชาคับดอน คือ คเยชอรี
ช่วงฤดูหนาวและร้อนเหล่านั้น

정말 너를 사랑했을까
ชองมัล นอรึล ซารังแฮซึลกา
ฉันเคยรักคุณจริงๆหรอ

내가 너를 사랑했을까
แนกา นอรึล ซารังแฮซึลกา
ฉันเคยรักคุณใช่ไหม

서로를 그리워했고
ซอโรรึล คือรีวอแฮดโก
เราต่างเคยคิดถึงกัน

서로를 지겨워하지
ซอโรรึล ชีคยอวอฮาจี
เราเคยรักกันจะตาย
그 긴 낮과 밤들이
คือ กิน นัดกวา พัมดือรี
ก่อนที่วันและคืนเหล่านั้น

낡아 녹슬기 전에
นัลกา นกซึลกี ชอเน
ที่ค่อยๆพังสลายไป

우리 다시 반짝이자
อูรี ทาชี พันจากีจา
เรามาส่องแสงกันอีกครั้งเถอะนะ

또 계절이 바뀌잖아
โด คเยชอรี พากวีจานา
ฤดูกาลทั้ง2กำลังจะเปลี่ยนไป

I gave you the world
ฉันมอบโลกทั้งใบให้กับคุณ
너만이 전부라
นอมานี ชอนพูรา
เพราะคุณคือทุกสิ่ง

내 겨울을 주고
แน คยออูรึล ชูโก
ฉันมอบฤดูแห่งความหนาว

또 여름도 주었지
โด ยอรึมโด ชูออดจี
และฤดูร้อนกับคุณ
뜨겁고 차갑던 그 계절에
ดือคอบโก ชาคับดอน คือ คเยชอรี
ช่วงฤดูหนาวและร้อนเหล่านั้น

정말 너를 사랑했을까
ชองมัล นอรึล ซารังแฮซึลกา
ฉันเคยรักคุณจริงๆหรอ

내가 너를 사랑했을까
แนกา นอรึล ซารังแฮซึลกา
ฉันเคยรักคุณใช่ไหม

가도 돼
คาโด ดแว
ฉันมีสิทธิ์

뒤돌아볼 때쯤엔 난 없어
ทวีโดราบล แดจือเมน นัน ออบซอ
มองย้อนไปแห่งความหลังได้ไหม
우리 꽤 괜찮았어
อูรี คแว คแวนชานาซอ
ตอนที่เรายังรักกันดี

그거면 된 거야 떠날 때
คือกอมยอน ทวิน กอยา ทอนัล แด
แต่สุดท้ายเราก็จากกันไป

사계절이 와
ซาคเยชอรี วา
ทั้ง 4 ฤดูกาล 

그리고 또 떠나
คือรีโก โด ตอนา
ผ่านมาและผ่านไปอีกครั้ง

내 겨울을 주고 또 여름도 주었던
แน คยออูรึล ชูโก โด ยอรึมโด ชูออดดอน
ฉันมอบฤดูแห่งความหนาวและร้อนให้กับคุณ

온 세상이던 널
อน เซซางีดอน นอล
คุณคือผู้ที่เคยเป็นโลกทั้งใบ
보낼래
โพแนลแร
และฉันจะปล่อยคุณไปแล้ว

정말 너를 사랑했을까
ชองมัล นอรึล ซารังแฮซึลกา
ฉันเคยรักคุณจริงๆหรอ

내가 너를 사랑했을까
แนกา นอรึล ซารังแฮซึลกา
ฉันเคยรักคุณงั้นหรอ

내가 너를 사랑했을까
แนกา นอรึล ซารังแฮซึลกา
ฉันเคยรักคุณใช่ไหม

แปลเพลง four seasons

แปลเพลง four seasons

แปลเพลง Four Seasons | Taeyeon แปลเพลงเกาหลี ซับไทย

Reference Site : TAEYEON OFFICIAL (http://taeyeon.smtown.com/Intro)