แปลเพลง Goodbye Summer – Danielle Bradbery Featuring Thomas Rhett ความหมายเพลง Goodbye Summer – Danielle Bradbery Featuring Thomas Rhett เพลงแปล เนื้อเพลง Goodbye Summer
» เพลง : Goodbye Summer |
» Artist : Danielle Bradbery Featuring Thomas Rhett |
» แปลโดย : www.educatepark.com |
แปลเพลง Goodbye Summer – Danielle Bradbery Featuring Thomas Rhett
[Verse 1: Danielle Bradbery]
He pulled into that parking lot with them out of state tags
I fell in love before he unpacked his bags
One look, one smile, one ‘what’s your name?’
One ‘what you doing later? Wanna grab a drink?
เขาเข้ามาที่ลานจอดรถนั้นกับพวกเขาที่มาจากรัฐอื่น ๆ
ฉันตกหลุมรักเขาก่อนที่เขานั้นจะเอาของออกมาจากกระเป๋าเสียอีก
หน้าตา รอยยิ้ม และคำถามหนึ่ง “คุณชื่ออะไร”
และอีกหนึ่งคำถาม “คุณจะทำอะไรต่อจากนี้ และอยากดื่มด้วยกันไหม”
[Chorus: Danielle Bradbery]
And it was hello summer, goodbye to my heart
Blue skies and blue eyes, a hell of a way to start
Letting him go would be the hardest part
Hello summer, goodbye to my heart
To my heart
เป็นคำทักทายในช่วงฤดูร้อน และการจากลาของหัวใจของฉัน
ท้องฟ้าที่สดใส กับนัยน์ตาสีฟ้าคู่นั้น การเริ่มต้นที่น่าประทับใด
การปล่อยเขาไปนั้น เป็นสิ่งที่ยากที่สุด
คำทักทายในช่วงฤดูร้อน และการจากลาของหัวใจของฉัน
ต่อหัวใจของฉัน
[Verse 2: Thomas Rhett with Danielle Bradbery]
And who knew that one drink could turn into five?
Crazy how June burned into July
Tryna keep September from creeping in my head
Yeah, I knew what I was getting into the minute that I said
และใครกันจะรู้นะว่าหนึ่งแก้วนั้นสามารถเปลี่ยนเป็นห้าแก้วได้
เป็นความบ้าตามเดือนมิถุนายนที่แผดเผาเข้าสู่เดือนกรกฎาคม
ในความคิดของฉัน ฉันนั้นพยายามที่จะเก็บเดือนกันยาไว้ไม่ให้มันเข้ามา
ฉันรู้ในสิ่งที่นั้นจะได้รับในทันทีที่ฉันพูดไป
[Chorus: Danielle Bradbery & Thomas Rhett]
Hello summer, goodbye to my heart
Blue skies and blue eyes, a hell of a way to start
Letting him go would be the hardest part
Hello summer, goodbye to my heart
Oh, yeah
คำทักทายในช่วงฤดูร้อน และการจากลาของหัวใจของฉัน
ท้องฟ้าที่สดใส กับนัยน์ตาสีฟ้าคู่นั้น การเริ่มต้นที่น่าประทับใด
การปล่อยเขาไปนั้นช่างเป็นสิ่งที่ยากที่สุด
คำทักทายในช่วงฤดูร้อน และการจากลาของหัวใจของฉัน
ต่อหัวใจของฉัน
[Bridge: Danielle Bradbery with Thomas Rhett]
Yeah, he packed his bags, filled his tank with gas
Man, it went by so fast
Too good to last, yeah, just like that
แล้วเขาก็เก็บกระเป๋าของเขา เติมแก๊สในรถ
เวลาช่างผ่านไปเร็วเหลือเกิน
และนี่มันดีเกินกว่าที่จะเป็นครั้งสุดท้าย ก็แค่แบบนั้น
[Pre-Chorus: Danielle Bradbery, Thomas Rhett, Both]
It was goodbye summer, you tore me apart
Blue eyes and blue skies fade into the dark
Letting go is the hardest part
Yeah
เป็นคำทักทายในช่วงฤดูร้อน และการจากลาของหัวใจของฉัน
ท้องฟ้าที่สดใส กับนัยน์ตาสีฟ้าคู่นั้น การเริ่มต้นที่น่าประทับใด
การปล่อยเขาไปนั้น เป็นสิ่งที่ยากที่สุด
[Chorus: Danielle Bradbery & Thomas Rhett]
Hello summer, goodbye to my heart
Blue skies and blue eyes, a hell of a way to start
Letting him go will be the hardest part
Goodbye summer, hello to my broken heart
My broken heart, yeah
My broken heart (yeah)
To my broken heart, yeah
คำทักทายในช่วงฤดูร้อน และการจากลาของหัวใจของฉัน
ท้องฟ้าที่สดใส กับนัยน์ตาสีฟ้าคู่นั้น การเริ่มต้นที่น่าประทับใด
การปล่อยเขาไปนั้น เป็นสิ่งที่ยากที่สุด
ลาก่อนฤดูร้อนนี้ และทักทายกับหัวใจที่เจ็บปวดของฉัน
หัวใจที่เจ็บปวดของฉัน
[Outro: Danielle Bradbery]
Goodbye summer
ลาก่อนนะ ฤดูร้อน
แปลเพลง Goodbye Summer – Danielle Bradbery Featuring Thomas Rhett