แปลเพลง Harder – Jax Jones & Bebe Rexha เนื้อเพลง Harder – Jax Jones & Bebe Rexha ความหมายเพลง Harder – Jax Jones & Bebe Rexha เพลง Harder – Jax Jones & Bebe Rexha

แปลเพลง Harder - Jax Jones & Bebe Rexha
Artist : Jax Jones & Bebe Rexha
เพลง Harder
– แปลโดย : www.educatepark.com
กลับหน้ารวมเพลง

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Harder – Jax Jones & Bebe Rexha

>>> Youtube Official Link <<<

youtube

แปลเพลง Harder - Jax Jones & Bebe Rexha เนื้อเพลง

แปลเพลง Harder – Jax Jones & Bebe Rexha

[Pre-Chorus: Bebe Rexha & MNEK]
Baby when it comes to love, it should be mutual
I know you think that you’re on fire, but you’re kinda cold
And I need a little more than just the usual
But you should know (What you, what you gon’ do?)
You should know

ที่รัก เมื่อเป็นเรื่องของความรัก มันควรเป็นความสัมพันธ์ร่วมกันนะ
ฉันว่าคุณคงคิดคุณนั้นทำออกมาได้ดี แต่คุณก็แบบเย็นชา
และฉันเองก็ต้องการมากกว่าเป็นปกติแค่เพียงนิดหน่อย
แต่คุณควรรู้เอาไว้ (คุณกำลังจะทำอะไรน่ะ)
คุณควรรู้เอาไว้

[Chorus: Bebe Rexha]
When you think you’ve done enough
Can you love me harder?
‘Cause you know I need that
(Woo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)
Put in work and don’t give up
Can you love me harder?
‘Cause you know I need that
(Woo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)

ตอนที่คุณคิดว่าคุณทำมันได้ดีพอแล้ว
คุณพอจะรักฉันมากกว่านี้จะได้ไหม
เพราะคุณเองก็รู้ว่าฉันต้องการแบบนั้น
พยายามเข้าและห้ามยอมแพ้นะ
คุณพอจะรักฉันมากกว่านี้จะได้ไหม
เพราะคุณเองก็รู้ว่าฉันต้องการแบบนั้น

[Verse 1: Bebe Rexha & Jax Jones]
Haha, take it to the play
Baby, take the time to get the flow right
Maybe you can get it for the whole night
I believe in you, know that you’re the truth
Here’s a little insight

แสดงออกมาทางการกระทำให้ได้เห็น
ที่รัก ใช้เวลานั้น เพื่อที่จะให้ความสัมพันธ์เป็นไปอย่างราบรื่น
บางทีคุณอาจจะใช้เวลาไปทั้งคืนเลยก็ได้นะ
ฉันเชื่อในตัวคุณ ฉันรู้ว่าคุณนั้นจริงใจ
เรื่องเล็ก ๆ นิดเดียว เรื่องนี้ล่ะ

[Pre-Chorus: Bebe Rexha]
Baby when it comes to love, it should be mutual
I know you think that you’re on fire, but you’re kinda cold
Oh, I need a little more than just the usual
You should know, you should know

ที่รัก เมื่อเป็นเรื่องของความรัก มันควรเป็นความสัมพันธ์ร่วมกันนะ
ฉันว่าคุณคงคิดคุณนั้นทำออกมาได้ดี แต่คุณก็แบบเย็นชา
และฉันเองก็ต้องการมากกว่าเป็นปกติแค่เพียงนิดหน่อย
แต่คุณควรรู้เอาไว้ (คุณกำลังจะทำอะไรน่ะ)
คุณควรรู้เอาไว้

แปลเพลง Harder - Jax Jones & Bebe Rexha ความหมายเพลง

[Chorus: Bebe Rexha]
When you think you’ve done enough
Can you love me harder?
‘Cause you know I need that
(Woo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)
Put in work and don’t give up
Can you love me harder?
‘Cause you know I need that
(Woo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)

ตอนที่คุณคิดว่าคุณทำมันได้ดีพอแล้ว
คุณพอจะรักฉันมากกว่านี้จะได้ไหม
เพราะคุณเองก็รู้ว่าฉันต้องการแบบนั้น
พยายามเข้าและห้ามยอมแพ้นะ
คุณพอจะรักฉันมากกว่านี้จะได้ไหม
เพราะคุณเองก็รู้ว่าฉันต้องการแบบนั้น

[Post-Chorus: Bebe Rexha & Jax Jones]
Hey!
(Woo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)
(Woo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)
God damn, haha

[Verse 2: Bebe Rexha]
Boy, if you can go a little longer
We can make this love a little stronger
Ain’t no other man can give me what you can
Am I what I told ya

เด็กน้อย หากคุณพอจะใช้เวลามากกว่านี้อีกเสียหน่อย
เราก็สามารถที่จะสร้างความรักครั้งนี้ให้แข็งแกร่งขึ้นอีกนิดนะ
ไม่มีผู้ชายคนไหนที่จะสามารถให้ฉันได้อย่างคุณแล้วล่ะ
ฉันได้บอกคุณเรื่องนี้ไปหรือยังนะ

[Pre-Chorus: Bebe Rexha]
Boy, you get me on the edge and now I’m getting close
You should know, you should know

ที่รัก คุณนำพาฉันให้รู้สึกแบบว่ามีความสุขมาก และตอนนี้ฉันเริ่มที่จะสัมผัสมันได้แล้ว
คุณควรรู้ คุณควรรู้เอาไว้

[Chorus: Bebe Rexha]
When you think you’ve done enough
Can you love me harder?
‘Cause you know I need that
(Woo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)
Put in work and don’t give up
Can you love me harder?
‘Cause you know I need that
(Woo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)

ตอนที่คุณคิดว่าคุณทำมันได้ดีพอแล้ว
คุณพอจะรักฉันมากกว่านี้จะได้ไหม
เพราะคุณเองก็รู้ว่าฉันต้องการแบบนั้น
พยายามเข้าและห้ามยอมแพ้นะ
คุณพอจะรักฉันมากกว่านี้จะได้ไหม
เพราะคุณเองก็รู้ว่าฉันต้องการแบบนั้น

[Outro: Bebe Rexha & Jax Jones]
Can you love me harder, harder, harder, harder?
Can you love me harder, harder, harder, harder?
(Woo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)
Can you love me harder, harder, harder, harder?
Can you love me harder, harder, harder, harder?
(Woo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)
Hey! Ooh, haha

คุณพอจะรักฉันมากกว่านี้จะได้ไหม
คุณพอจะรักฉันมากกว่านี้ มากกว่านี้อีก จะได้ไหม
คุณพอจะรักฉันมากกว่านี้จะได้ไหม
คุณพอจะรักฉันมากกว่านี้ มากกว่านี้อีก จะได้ไหม