แปลเพลง Hey Hey Hey – Katy Perry ความหมายเพลง Hey Hey Hey – Katy Perry เพลงแปล Hey Hey Hey – Katy Perry เพลง Hey Hey Hey – Katy Perry

แปลเพลง Hey Hey Hey - Katy Perry
» เพลง : Hey Hey Hey
» Artist : Katy Perry
  » แปลโดย : www.educatepark.com


Youtube Official Link


แปลเพลง Hey Hey Hey – Katy Perry

[Verse 1: Katy Perry]
A big beautiful brain with a pretty face, yeah
A babydoll with a briefcase, yeah
A hot little hurricane, ha!
‘Cause I’m feminine and soft, but I’m still a boss, yeah
Red lipstick, but still so raw, yeah
Marilyn Monroe in a monster truck

มันสมองที่ดีงาม และหน้าตาที่สวย
อย่างกับตุ๊กตาน่ารักพร้อมกับกระเป๋าถือของเธอ
อย่างกับพายุที่ร้อนแรงแค่เพียงเล็กน้อยลูกหนึ่ง
เพราะว่าฉันนั้นเป็นผู้หญิงที่มาพร้อมกับความนุ่มนวล แต่ก็ยังคงเป็นหัวหน้าคนหนึ่งอยู่ดี
ลิปสติกสีแดงนั่น แต่ก็ยังคงอ่อนหัดอยู่มาก
คิดว่าตนเองทำตัวเหมือนกับ Marilyn Monroe

[Pre-Chorus: Katy Perry]
‘Cause I can be zen and I can be the storm, yeah
Smell like a rose and I pierce like a thorn, yeah
Karate chopping the clichés and norms all in a dress

เพราะว่าฉันนั้นเป็นทั้งพวกสงบนิ่ง และยังเป็นดั่งพายุลูกหนึ่งด้าย
มีกลิ่นที่หอมดั่งกุหลาบ และฉันก็ทิ่มแทงเหมือนกับหนามได้เช่นกัน
ทั้งต่อสู้แข็งแกร่ง และงดงามมีแบบแผนได้ในทุก ๆ การแต่งตัว

[Chorus: Katy Perry]
Hey, hey, hey
You think that I’m a little baby
You think that I am fragile like a Fabergé
You think that I am cracking, but you can’t break me
No-o-o-o-oh, no way
No-o-o-o-oh, no way
No-o-o-o-oh, no way
You think that I am cracking, but you can’t break me
(Br-br-break me)

เฮ้ เฮ้ เฮ้
คุณคิดว่าฉันเป็นเด็กน้อย
คุณคิดว่าฉันเปราะบางอย่างกับไข่ฟาแบร์เช
คุณคิดว่าฉันนั้นค่อย ๆ แตกร้าว แต่จริง ๆ แล้วคุณนั้นทำลายฉันไม่ได้หรอก
ไม่เลย ไม่มีทาง
ไม่เลย ไม่มีทาง
ไม่เลย ไม่มีทาง
คุณคิดว่าฉันนั้นกำลังอ่อนแอ แต่จริง ๆ แล้วคุณนั้นทำลายฉันไม่ได้หรอก

[Verse 2: Katy Perry]
Yeah, I bounce back like a pro ’cause I’m so resilient
LOL at all your limits
Keep your penny thoughts, I’m making a mint

ฉันจะฟื้นคืนมาเหมือนกับพวกมืออาชีพ ฉันนั้นหายเร็วมากเลยนะ
หัวเราะไปเลย เท่าที่คุณจะหัวเราะได้
เก็บเงินของคุณเอาไว้กับความคิดเหล่านั้นนั่นล่ะ แล้วฉันจะหาเงินให้มาก ๆ เข้าไว้เลย

[Pre-Chorus: Katy Perry]
‘Cause I can be zen and I can be the storm, yeah
Smell like a rose and I pierce like a thorn, yeah
Karate chopping the clichés and norms all in a dress

เพราะว่าฉันนั้นเป็นทั้งพวกสงบนิ่ง และยังเป็นดั่งพายุลูกหนึ่งด้าย
มีกลิ่นที่หอมดั่งกุหลาบ และฉันก็ทิ่มแทงเหมือนกับหนามได้เช่นกัน
ทั้งต่อสู้แข็งแกร่ง และงดงามมีแบบแผนได้ในทุก ๆ ชุด

[Chorus: Katy Perry]
Hey, hey, hey
You think that I’m a little baby
You think that I am fragile like a Fabergé
You think that I am cracking, but you can’t break me
No-o-o-o-oh, no way
No-o-o-o-oh, no way
No-o-o-o-oh, no way
You think that I am cracking, but you can’t break me (uh-uh)
(Br-br-break me)

เฮ้ เฮ้ เฮ้
คุณคิดว่าฉันเป็นเด็กน้อย
คุณคิดว่าฉันเปราะบางอย่างกับไข่ฟาแบร์เช
คุณคิดว่าฉันนั้นค่อย ๆ แตกร้าว แต่จริง ๆ แล้วคุณนั้นทำลายฉันไม่ได้หรอก
ไม่เลย ไม่มีทาง
ไม่เลย ไม่มีทาง
ไม่เลย ไม่มีทาง
คุณคิดว่าฉันนั้นกำลังอ่อนแอ แต่จริง ๆ แล้วคุณนั้นทำลายฉันไม่ได้หรอก
(ทำลายฉัน)

[Bridge: Katy Perry]
I ain’t got no strings (no strings…)
I’m no one’s little puppet
Got my own cha-ching in my chubby little wallet
And secretly you love it
(You fucking love it)
And secretly you love it

ฉันไม่ได้มีเชือกผูกเอาไว้ (ไม่ได้ถูกล่ามไว้)
ฉันไม่ใช่ลูกสุนัขตัวน้อยของใคร ๆ
ฉันมีเงินของฉันเองในกระเป๋าตุง ๆ ของฉันน่ะ
และคุณก็แอบชอบสินะ
(คุณรักมันมากเลยสินะ)
และคุณคงแอบรักมันสินะ

[Chorus: Katy Perry & Astrid S]
Hey, hey, hey (hey)
You think that I’m a little baby
You think that I am fragile like a Fabergé
You think that I am cracking, but you can’t break me
No-o-o-o-oh
Hey, hey, hey
You think that I’m a little baby
You think that I am fragile like a Fabergé
You think that I am cracking, but you can’t break me
No-o-o-o-oh, no way (no)
No-o-o-o-oh, no way (no way)
No-o-o-o-oh, no way (uh-uh)
Oh, you think that I am cracking, but you can’t break me (uh-uh)
(Br-br-break me)

เฮ้ เฮ้ เฮ้
คุณคิดว่าฉันเป็นเด็กน้อย
คุณคิดว่าฉันเปราะบางอย่างกับไข่ฟาแบร์เช
คุณคิดว่าฉันนั้นค่อย ๆ แตกร้าว แต่จริง ๆ แล้วคุณนั้นทำลายฉันไม่ได้หรอก
ไม่เลย ไม่มีทาง
ไม่เลย ไม่มีทาง
ไม่เลย ไม่มีทาง
คุณคิดว่าฉันนั้นกำลังอ่อนแอ แต่จริง ๆ แล้วคุณนั้นทำลายฉันไม่ได้หรอก
(ทำลายฉัน)

แปลเพลง Hey Hey Hey – Katy Perry