เนื้อเพลง แปลเพลง How Deep Is Your Love – Bee Gees (ความรักของคุณลึกซึ้งแค่ไหน) ความหมายเพลง

แปลเพลง How Deep Is Your Love – Bee Gees เนื้อเพลง How Deep Is Your Love – Bee Gees และ ความหมายเพลง

เนื้อเพลง แปลเพลง How Deep Is Your Love - Bee Gees

Artist: Bee Gees
Song: How Deep Is Your Love

แปลเพลง How Deep Is Your Love – Bee Gees ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/OyyvKrL088k

เนื้อเพลง แปลเพลง How Deep Is Your Love – Bee Gees (ความรักของคุณลึกซึ้งแค่ไหน)

[Verse 1]
I know your eyes in the mornin’ sun
ฉันคุ้นเคยกับการแสดงออกทางสายตาของคุณช่วงแสงอาทิตย์ยามเช้า
I feel you touch me in the pourin’ rain
ฉันรู้สึกถึงสัมผัสของคุณได้แม้ในสภาพอากาศที่ไม่เอื้ออำนวย
And the moment that you wander far from me
และในช่วงเวลาที่คุณอยู่ห่างไกลฉันออกไป
I wanna feel you in my arms again
ฉันอยากจะรู้สึกถึงคุณเวลาที่อยู่ในอ้อมแขนของฉันอีกสักครั้ง

[Pre-Chorus]
And you come to me on a summer breeze
และคุณเปรียบเหมือนสายลมฤดูร้อนอันอ่อนโยนพัดโชยมาที่ฉัน
Keep me warm in your love, then you softly leave
ให้ความอบอุ่นผ่านความรักของคุณแล้วค่อยจางหายไปอย่างแผ่วเบาและนุ่มนวล
And it’s me you need to show
และเป็นฉันที่คุณต้องพิสูจน์ให้เห็นว่า
How deep is your love?
ความรักของคุณลึกซึ้งมากแค่ไหน

[Chorus]
How deep is your love? How deep is your love?
ความรักของคุณลึกซึ้งมากแค่ไหนกันนะ
I really mean to learn
ฉันต้องการเข้าใจและเรียนรู้ถึงความรักอันลึกซึ้งนั้นอย่างแท้จริง
Cause we’re livin’ in a world of fools
เพราะว่าเรากำลังใช้ชีวิตอยู่ในโลกแห่งความท้าทาย
Breakin’ us down
แรงกดดันภายนอกจะทำให้ความรักของเราพังทลายลง
When they all should let us be
ปรารถนาจะมีอิสระที่เราจะอยู่ร่วมกันโดยไม่มีการแทรกแซง
We belong to you and me
ให้เราเป็นคนรักซึ่งกันและกัน

[Verse 2]
I believe in you
ฉันเชื่อมั่นในตัวคุณ
You know the door to my very soul
คุณเข้าใจอย่างลึกซึ้งถึงความรู้สึกและความคิดในใจของฉัน
You’re the light in my deepest, darkest hour
คุณเป็นดั่งแสงสว่างในช่วงเวลายากลำบากและมืดมนที่สุดของฉัน
You’re my saviour when I fall
คุณเป็นผู้คอยสนับสนุนช่วยเหลือในเวลาที่ฉันพลาดพลั้งล้มลง

[Pre-Chorus]
And you may not think I care for you
และคุณอาจไม่เชื่อว่าฉันห่วงใยคุณมากแค่ไหน
When you know down inside that I really do
แม้ว่าภายนอกไม่ได้แสดงออกมามากนักแต่ในใจแล้วฉันห่วงใยคุณอย่างสุดซึ้ง
And it’s me you need to show
และเป็นฉันที่คุณต้องพิสูจน์ให้เห็นว่า
How deep is your love?
ความรักของคุณลึกซึ้งมากแค่ไหน

[Chorus]
How deep is your love? How deep is your love?
ความรักของคุณลึกซึ้งมากแค่ไหนกันนะ
I really mean to learn
ฉันต้องการเข้าใจและเรียนรู้ถึงความรักอันลึกซึ้งนั้นอย่างแท้จริง
Cause we’re livin’ in a world of fools
เพราะว่าเรากำลังใช้ชีวิตอยู่ในโลกแห่งความท้าทาย
Breakin’ us down
แรงกดดันภายนอกจะทำให้ความรักของเราพังทลายลง
When they all should let us be
ปรารถนาจะมีอิสระที่เราจะอยู่ร่วมกันโดยไม่มีการแทรกแซง
We belong to you and me
ให้เราเป็นคนรักซึ่งกันและกัน

[Bridge]
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na

[Pre-Chorus]
And you come to me on a summer breeze
และคุณเปรียบเหมือนสายลมฤดูร้อนอันอ่อนโยนพัดโชยมาที่ฉัน
Keep me warm in your love, then you softly leave
ให้ความอบอุ่นผ่านความรักของคุณแล้วค่อยจางหายไปอย่างแผ่วเบาและนุ่มนวล
And it’s me you need to show
และเป็นฉันที่คุณต้องพิสูจน์ให้เห็นว่า
How deep is your love?
ความรักของคุณลึกซึ้งมากแค่ไหน

[Chorus]
How deep is your love? How deep is your love?
ความรักของคุณลึกซึ้งมากแค่ไหนกันนะ
I really mean to learn (I really mean to learn)
ฉันอยากเข้าใจและเรียนรู้ถึงความรักอันลึกซึ้งนั้นอย่างแท้จริง (ฉันอยากเข้าใจ)
Cause we’re livin’ in a world of fools
เพราะว่าเรากำลังใช้ชีวิตอยู่ในโลกแห่งความท้าทาย
Breakin’ us down
แรงกดดันภายนอกจะทำให้ความรักของเราพังทลายลง
When they all should let us be
ปรารถนาจะมีอิสระที่เราจะอยู่ร่วมกันโดยไม่มีการแทรกแซง
We belong to you and me
ให้เราเป็นคนรักซึ่งกันและกัน
(Na-na-na-na-na)
How deep is your love? How deep is your love?
ความรักของคุณลึกซึ้งมากแค่ไหนกันนะ
I really mean to learn
ฉันต้องการเข้าใจและเรียนรู้ถึงความรักอันลึกซึ้งนั้นอย่างแท้จริง
Cause we’re livin’ in a world of fools
เพราะว่าเรากำลังใช้ชีวิตอยู่ในโลกแห่งความท้าทาย
Breakin’ us down
แรงกดดันภายนอกจะทำให้ความรักของเราพังทลายลง
When they all should let us be
ปรารถนาจะมีอิสระที่เราจะอยู่ร่วมกันโดยไม่มีการแทรกแซง
We belong to you and me
ให้เราเป็นคนรักซึ่งกันและกัน
(Na-na-na-na-na)
How deep is your love? How deep is your love?
ความรักของคุณลึกซึ้งมากแค่ไหนกันนะ
I really mean to learn
ฉันต้องการเข้าใจและเรียนรู้ถึงความรักอันลึกซึ้งนั้นอย่างแท้จริง
Cause we’re livin’ in a world of fools
เพราะว่าเรากำลังใช้ชีวิตอยู่ในโลกแห่งความท้าทาย
Breakin’ us down
แรงกดดันภายนอกจะทำให้ความรักของเราพังทลายลง
When they all should let us be
ปรารถนาจะมีอิสระที่เราจะอยู่ร่วมกันโดยไม่มีการแทรกแซง
We belong to you and me
ให้เราเป็นคนรักซึ่งกันและกัน

กลับหน้ารวมเพลง