แปลเพลง Jopping | SUPER M เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Jopping | SUPER M ความหมายเพลงเกาหลี KPOP music video Jopping | SUPER M ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง Jopping | SUPER M

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Jopping | SUPER M

(Let’s go!)
(ลุยเลย)

I don’t even care
ผมไม่แม้แต่จะแคร์
여긴 우릴 태울 stage
ยอกิน อูริล แทอุล stage
ที่นี่เรานั้นจะแสดงให้เวทีนั้นลุกเป็นไฟ
Left to the right
จากซ้ายไปขวา
We gon’ make it, make it bang
เราจะทำได้ จะทำให้ปัง
(Put your hands in the air)
(ยกมือของพวกคุณขึ้นมาสิ)
(Let me see you bounce)
(ให้ผมได้เห็นพวกคุณนั้นโยก)
(To the left, to the right)
(ไปทางซ้าย แล้วไปทางขวา)
시작 되는 round
ชีจัก ทเวนึน round
แล้วหมุนไป
(Round, round, round, round)
(หมุนไป)
(Round, round, round, round)
(หมุนไป)
(Round, round, round, round)
(หมุนไป)

‘Cause when we jumping, it’s popping, we jopping
เพราะเวลาที่เรานั้นทั้ง Jump ทั้ง Popping นั่นแหล่ะ เรากำลัง Jopping
Jopping, jopping, jopping

You know how we get down (Jopping)
พวกคุณก็รู้ว่าเรานั้นเต้นกันยังไง
How we get down (Jopping)
เราเต้นกันแบบไห
How we get down
เราเต้นกันยังไง
‘Cause when we jumping and popping, we jopping
เพราะเวลาที่เรานั้นทั้ง Jump ทั้ง Popping นั่นแหล่ะ เรากำลัง Jopping

Step on the floor (Start a riot)
ก้าวขึ้นสู่พื้นเวที (แล้วเริ่มสร้างการแสดงที่เจ๋ง)
Where the competition? Man, it’s looking one-sided
การแข่งขันที่ไหนกันล่ะ เฮ้ นั่นเป็นการมองเพียงด้านเดียวนะ
Up like a 747, we the flyest
จะบินไปให้สูงเหมือนโบอิ้ง 747  เราจะบินไปให้สูงที่สุด
A lifestyle, you should try it
เป็นสไตล์ในการใช้ชีวิต พวกคุณควรได้ลองนะ
So 시작해, make it last, front to back, yeah, yeah
So ชีจักแฮ make it last, front to back, yeah, yeah
เริ่มเลยตอนนี้ ทำให้มันเป็นครั้งสุดท้าย  จากด้านหน้าไปด้านหลัง
(Give me that, give me that, give me that)
(ให้ผมนะ ให้ผมนะ มอบให้ผมนะ)
The roof’s on fire, let it burn to an ash
ปาร์ตี้กำลังจะเริ่มขึ้น มาสิ มาทำให้มันลุกเป็นไฟเผาผลาญสุด ๆ เลย
We gon’ keep it jopping, tell the DJ, “Bring it back now”
เราจะ Jopping กันไป บอกดีเจเลย “กลับไปเพลงเดิมเลย”

날아 봐 like a paraglide
นารา บวา like a paraglide
บินไปให้เหมือนการกระโดดร่ม
나타나 in a pair of slides
นาทานา in a pair of slides
เอามันออกมาในรองเท้าคู่นั้น
떠나자 out to paradise
ทอนาจา out to paradise
มุ่งไปสู่สวรรค์
건배해 to a better life
คอนแบแฮ to a better life
รื่นเริงกับชีวิตที่ดี

Gotta move, watch the money monsoon (Ching ching)
ไปเต้นกัน เฝ้าดูเงินที่ไหลมาเทมา
Make the crowd go wild in a small room (Yeah)
ทำให้ฝูงชนนั้นบ้าคลั่งในห้องเล็ก ๆ นั่น
Let me see you put it all on like a costume
ให้ผมนั้นได้เห็นพวกคุณใส่พลังกันมาให้หมด เหมือนการแต่งตัว
어디까지 번져 갈지 몰라
ออดีกาจี พอนจยอ คัลจี มลรา
ไม่รู้เลยว่าจะแผ่กระจายแค่ไหนกันเชียว

We love to move it, keep it going, don’t stop
เราชอบที่จะโยกย้าย เต้นไป อย่าได้หยุด
It’s in your nature, 말해 girl, what you want
It’s in your nature มัลแฮ girl, what you want
มันอยู่ในสัญชาตญาณของพวกคุณนั่นแหล่ะ บอกผมสิ สาวน้อย สิ่งที่พวกคุณนั้นต้องการ
춤을 춰 봐, we go on and on
ชูมึล ชวอบวา we go on and on
บอกผมสี ที่รัก เราเต้นกันไปเรื่อย ๆ
Champagne life, that’s all you want
ชีวิตที่สนุกและหรูหรา นั่นล่ะคือทั้งหมดที่พวกคุณต้องการ
Don’t stop letting it go
ไม่ต้องกังวลอะไร
‘Cause we got that glow
เพราะเรานั้นเปล่งประกาย

You know how we get down (Oh; Jopping)
พวกคุณก็รู้ว่าเรานั้นเต้นกันยังไง
How we get down (Oh; Jopping)
เราเต้นกันแบบไหน
How we get down (Oh)
เราเต้นกันยังไง
‘Cause when we jumping, it’s popping, we jopping
เพราะเวลาที่เรานั้นทั้ง Jump ทั้ง Popping นั่นแหล่ะ เรากำลัง Jopping

I don’t even care
ผมไม่แม้แต่จะกังวลใด ๆ
긴 우릴 태울 stage
คิน อูริล แทอุล stage
ที่นี่เรานั้นจะแสดงให้เวทีนั้นลุกเป็นไฟ
Left to the right
จากซ้ายไปขวา
We gon’ make it, make it bang (Bang bang)
เราจะแสดง จะทำให้มันปัง (ปังสุด ๆ)
(Put your hands in the air)
(ชูมือของพวกคุณขึ้นมา)
(Let me see you bounce; Bounce)
(ให้ผมได้เห็นพวกคุณกำลังโยกไป)
(To the left, to the right)
(ไปทางซ้ายที ขวาที)
시작 되는 round
ชีจัก ทเวนึน round
เริ่มเลย แล้วหมุนไปรอบ ๆ
(Round, round, round, round)
หมุนไปรอบ ๆ
(Round, round, round, round)
หมุนไปรอบ ๆ
(Round, round, round, round)
หมุนไปรอบ ๆ

‘Cause when we jumping, it’s popping, we jopping
เพราะเวลาที่เรานั้นทั้ง Jump ทั้ง Popping นั่นแหล่ะ เรากำลัง Jopping

Oh, you think ya big, boy, throwing three stacks? (Bet)
โอ้ พวกคุณคิดว่าคุณตัวใหญ่ แล้วจะเหวี่ยงไปได้สุดได้ไหมล่ะ
I’ma show you how to ball, you a mismatch (What?)
ผมจะทำให้คุณได้เห็นว่าเขาสนุกกันยังไง ถึงคุณจะดูไม่ใช่ (อะไรกัน)
Opinionated, but I’m always spitting straight facts (True)
ดื้อดึงไป แต่ผมจะพูดความจริงออกมาตรง ๆ
Throw it back, I might throw this on an eight-track (Oh)
ย้อนกลับไปสมัยก่อน ผมอาจจะปล่อยอัลบั้มนี้เป็นเทปก็ได้นะ
믿어 봐 I’m a sight to see (So fresh)
มีดอ บวา I’m a sight to see (So fresh)
ผมน่ะเป็นคนที่เจ๋งนะ (แบบใหม่สุด ๆ)
Exciting, go and drop the beat (Drop, drop)
น่าตื่นเต้น ไปกัน เปิดเพลงกันเลย
We get it jopping, the party, it don’t stop (Don’t stop)
แล้วเราจะ Jopping ในปาร์ตี้ ไม่หยุดหรอก
축제는 이제 부터 시작이니까 (Let’s go)
ชุกเจนึน อีเจ พูทอ ชีจากีนีกา (Let’s go)
งานเลี้ยงกำลังเริ่มขึ้นแล้ว
 (ลุยเลย)

이 곳이 파티인데 바삐 어딜 가?
อี โคชี พาอีอินเด พาปี ออดิล กา
ที่นี่มันคือปาร์ตี้ แต่คุณจะไปไหน
We’ll keep it jumping and popping here all night
เราจะกระโดดและเต้นไปตลอดทั้งคืน
Jump to the front if you want it, hands up, 손을 위로
Jump to the front if you want it, hands up, โซนึล วีโร
กระโดดไปข้างหน้า หากพวกคุณต้องการ ชูมือขึ้นมาเลย
Don’t stop letting it go like you don’t care
ไม่ต้องกังวลอะไร เหมือนพวกคุณไม่สนใจอะไรแล้ว

I don’t even care
ผมไม่แม้แต่จะแคร์อะไรนะ
여긴 우릴 태울 stage (태울 stage)
ที่นี่เรานั้นจะแสดงให้เวทีนั้นลุกเป็นไฟ
Left to the right
จากซ้ายแล้วไปขวา
We gon’ make it, make it bang (Make it bang)
เราจะแสดง ทำให้มันปัง (ทำให้ปังสุด)
(Put your hands in the air)
(ชูมือของพวกคุณขึ้นมา)
(Let me see you bounce; See you bounce)
(ให้พวกผมได้เห็นพวกคุณกำลังโยกย้าย)
(To the left, to the right)
(ไปทางซ้ายที ขวาที)
시작 되는 round
ชีจัก ทเวนึน round
เริ่มเลย แล้วหมุนกัน

모두 hear that sound (Hear that sound)
โมดู hear that sound (Hear that sound)
ทุกคนได้ยินเสียงนั้น
틀을 벗어난 하나된 신세계를 펼쳐
ทือรึล พอซอนัน ฮานาดเวน ชินเซกเยรึล พยอลชยอ
ก้าวออกจากกรอบและเปิดโลกใหม่
Play the music loud (Music loud)
เล่นเพลงให้ดัง
사라나 ’cause tonight’s gonna set you free, yeah, yeah (Yeah)
ซารานา ’cause tonight’s gonna set you free, yeah, yeah (Yeah)
เพราะคืนนี้จะปลดปล่อยพวกคุณ

I don’t even care
ผมไม่แม้แต่จะสนใจหรอกนะ
여긴 우릴 태울 stage (We don’t even care)
ยอกิน อูริล แทอุล stage (We don’t even care)
ที่นี่เรานั้นจะแสดงให้เวทีนั้นลุกเป็นไฟ (เราไม่กังวลอะไรเลย)
Left to the right
จากซ้ายไปขวา
We gon’ make it, make it bang (And we make it bang)
เราจะแสดง ทำให้มันปัง (ทำให้ปังสุด)
(Put your hands in the air; Come on, put your hands in the air)
(ชูมือของพวกคุณขึ้นมา มาเลย ยกมือกันหน่อย)
(Let me see you bounce)
(ให้ผมได้เห็นพวกคุณนั้นโยกย้าย)
(To the left, to the right; Come on, put your hands in the air)
(ไปซ้ายที ขวาที มาเลย ยกมือกันหน่อย)
시작 되는 round
ชีจัก ทเวนึน round
เริ่มเลย แล้วหมุนไป

I don’t even care
ผมไม่ได้กังวลอะไร
여긴 우릴 태울 stage
ยอกิน อูริล แทอุล stage
ที่นี่เรานั้นจะแสดงให้เวทีนั้นลุกเป็นไฟ (เราไม่กังวลอะไรเลย)
Left to the right
จากซ้ายไปขวา
We gon’ make it, make it bang (Oh, yeah)
เราจะแสดง ทำให้มันปัง
(Put your hands in the air)
(ชูมือของพวกคุณขึ้นมา)
(Let me see you bounce; See you bounce)
(ให้ผมได้เห็นพวกคุณนั้นโยกย้าย)
(To the left, to the right)
(ไปซ้ายที ขวาที)
시작 되는 round
ชีจัก ทเวนึน round
หมุนไป

‘Cause when we jumping, it’s popping, we jopping
เพราะเวลาที่เรานั้นทั้ง Jump ทั้ง Popping นั่นแหล่ะ เรากำลัง Jopping
(Round, round, round, round)
(หมุนไป)
(Round, round, round, round)
(หมุนไป)
‘Cause when we jumping, it’s popping, we jopping
เพราะเวลาที่เรานั้นทั้ง Jump ทั้ง Popping นั่นแหล่ะ เรากำลัง Jopping

เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง Jopping | SUPER M

แปลเพลง Jopping

แปลเพลง Jopping | SUPER M