แปลเพลง Just Hold On – Steve Aoki & Louis Tomlinson

แปลเพลง Just Hold On My Way
    » เพลง : Just Hold On
    » Artist : Steve Aoki & Louis Tomlinson
    » แปลโดย : www.educatepark.com
    »  กลับหน้ารวมเพลง

แปลเพลง Just Hold On – Steve Aoki & Louis Tomlinson

    . [Verse 1: Louis Tomlinson]
Wish that you could build a time machine
So you could see
The things no one can see
Feels like you’re standing on the edge
Looking at the stars
And wishing you were them

หวังจะให้เธอสร้างเครื่องย้อนเวลาได้
แล้วเธอจะได้เห็น
ในสิ่งที่ไม่มีใครได้เห็น
จะรู้สึกเหมือนเธอยืนอยู่บนหน้าผา
แล้วมองไปที่ดวงดาวทั้งหลาย
และขอให้เธอเองได้เป็นอย่างนั้นบ้าง

[Pre-Chorus: Louis Tomlinson]
‪What do you do when a chapter ends?‬
‪Do you close the book and never read it again?‬
‪Where do you go when your story’s done?‬
‪You can be who you were or who you’ll become‬
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong‬
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling just hold on‬

เธอจะทำอะไรหากเรื่องหนึ่งจบลง
เธอจะปิดหนังสือไป และไม่หยิบมันกลับมาอ่านอีกครั้งใช่ไหม
แล้วเธอจะไปที่ไหน ในตอนที่เรื่องราวของเธอมันจบแล้ว
เธอจะเป็นคนที่เธอเคยเป็น หรือจะกลายเป็นคนอื่นไป
โอ้ หากทุก ๆ อย่างมันผิดเพี้ยน
โอ้ ที่รัก แค่ทนหน่อย

[Chorus: Louis Tomlinson]
‪The sun goes down and it comes back up‬
‪The world it turns no matter what‬
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
Darling, just hold on

พระอาทิตย์มีทั้งขึ้นทั้งตกลง
โลกมันก็เป็นไปแบบนี้ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม
โอ้ หากทุกอย่างมันผิดเพี้ยนไป
ที่รัก แค่อดทนเอาไว้นะ

[Post-Chorus: Louis Tomlinson]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling, just hold on
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh

โอ้ ที่รัก อดทนอีกหน่อยนะ

[Verse 2: Louis Tomlinson]
It’s not over ’til it’s all been said‬
‪It’s not over ’til your dying breath‬
‪So what do you want them to say when you’re gone?‬
‪That you gave up or that you kept going on?‬

มันจะยังไม่จบ จนกกว่าทุกอย่างจะถูกเอ่ยออกมา
มันจะยังไม่จบ จนกว่าเธอจะหมดลมหายใจ
แล้วเธอจะต้องการให้พวกเขานั้นได้พูดอะไรในเวลาที่เธอจากไป
จะให้เขาพูดว่า เธอมันยอมแพ้ไป หรือเธอต่อสู้ตลอดกัน

[Pre-Chorus: Louis Tomlinson]
‪What do you do when a chapter ends?‬
‪Do you close the book and never read it again?‬
‪Where do you go when your story’s done?‬
‪You can be who you were or who you’ll become‬
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, ‪if it all goes wrong‬
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling just hold on‬

เธอจะทำอะไรหากเรื่องหนึ่งจบลง
เธอจะปิดหนังสือไป และไม่หยิบมันกลับมาอ่านอีกครั้งใช่ไหม
แล้วเธอจะไปที่ไหน ในตอนที่เรื่องราวของเธอมันจบแล้ว
เธอจะเป็นคนที่เธอเคยเป็น หรือจะกลายเป็นคนอื่นไป
โอ้ หากทุก ๆ อย่างมันผิดเพี้ยน
โอ้ ที่รัก แค่ทนหน่อย

[Chorus: Louis Tomlinson]
‪The sun goes down and it comes back up‬
‪The world it turns no matter what‬
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
Darling, just hold on

พระอาทิตย์มีทั้งขึ้นทั้งตกลง
โลกมันก็เป็นไปแบบนี้ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม
โอ้ หากทุกอย่างมันผิดเพี้ยนไป
ที่รัก แค่อดทนเอาไว้นะ

[Post-Chorus: Louis Tomlinson]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
Darling, just hold on
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
If it all goes wrong
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
Darling just hold on

โอ้ ที่รัก อดทนไว้นะ
โอ้ หากทุก ๆ อย่างมันผิดเพี้ยน
โอ้ ที่รัก แค่ทนหน่อย

[Outro: Louis Tomlinson]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
If it all goes wrong, darling just hold on

หากทุก ๆ อย่างมันผิดเพี้ยน ที่รัก แค่อดทนเอาไว้นะ