.click
just-like-fire-pink  King
    » เพลง : Just Like Fire
    » Artist : Pink
    » แปลโดย : www.educatepark.com (j e l l)
    »  กลับหน้ารวมเพลง

แปลเพลง Just Like Fire – Pink 

เพลงประกอบภาพยนตร์ อลิซในแดนมหัศจรรย์ 2 (OST. Alice Through the Looking Glass)

    . I know that I’m running out of time
I want it all, mmm, mmm
And I’m wishing they’d stop tryna turn me off
I want it on, mmm, mmm
ฉันรู้ว่าเวลากำลังจะหมดแล้ว
ฉันอยากได้มันทั้งหมดเลย
และฉันก็หวังว่าคนพวกนั้นจะเลิกหยุดฉัยเสียที
ฉันอยากไปต่อ

And I’m walking on a wire, trying to go higher
Feels like I’m surrounded by clowns and liars
Even when I give it all away
I want it all, mmm, mmm
และฉันก็เดินอยู่บนเส้นลวด พยายามที่จะไปให้สูงขึ้น
รู้สึกเหมือนถูกรายล้อมไปด้วยตัวตลกและคนโกหก
แม้ว่าฉันจะจริงใจกับพวกเขา
ฉันอยากได้มันทั้งหมดเลย

We came here to run it, run it, run it
We came here to run it, run it, run it
เรามาที่นี่เพื่อยึดครอง ยึดครอง ยึดครอง
เรามาที่นี่เพื่อยึดครอง ยึดครอง ยึดครอง

Just like fire, burning up the way
If I can light the world up for just one day
Watch this madness, colorful charade
No one can be just like me any way
Just like magic, I’ll be flying free
I’mma disappear when they come for me
I kick that ceiling, what you gonna say?
No one can be just like me any way
ราวกับเปลวเพลิง แผดเผาหนทาง
ถ้าฉันทำให้โลกนี้สว่างขึ้นมาได้เพียงแค่วันเดียว
มองดูความบ้าคลั่งนี้ การเล่นทายคำหลากสีสัน
ยังไงก็ไม่มีใครเป็นเหมือนฉันได้
ราวกับเวทมนต์ ฉันจะโผบินไป
พอพวกเขามาหาฉัน ฉันก็จะหายตัวไป
ฉันเตะเพดานออกไป แล้วคุณจะว่ายังไงล่ะ?
ยังไงก็ไม่มีใครเป็นเหมือนฉันได้

Just like fire, uh
ราวกับเปลวเพลิง

And people like to laugh at you ’cause they are all the same, mmm, mmm
See I would rather we just go a different way than play the game mm, mm
แล้วผู้คนก็ชอบหัวเราะเยาะคุณเพราะพวกเขาเป็นเหมือนๆกันไปหมดเลยน่ะสิ
ดูสิ ฉันมักจะบอกว่า งั้นเราไปทางอื่นกัน มากกว่าที่จะเล่นเกมส์ไปกับพวกเขา

And no matter the weather, we can do it better
You and me together, forever and ever
We don’t have to worry ’bout a thing, ’bout a thing
และไม่ว่าอากาศจะเป็นยังไง เราก็จะทำให้มันดีขึ้น
คุณกับฉันด้วยกันตลอดไป
เราไม่ต้องกังวลกับอะไรสักอย่าง

We came here to run it, run it, run it
We came here to run it, run it, run it
เรามาที่นี่เพื่อยึดครอง ยึดครอง ยึดครอง
เรามาที่นี่เพื่อยึดครอง ยึดครอง ยึดครอง

Just like fire, burning up the way
If I can light the world up for just one day
Watch this madness, colorful charade
No one can be just like me any way
Just like magic, I’ll be flying free
I’mma disappear when they come for me
I kick that ceiling, what you gonna say?
No one can be just like me any way
ราวกับเปลวเพลิง แผดเผาหนทาง
ถ้าฉันทำให้โลกนี้สว่างขึ้นมาได้เพียงแค่วันเดียว
มองดูความบ้าคลั่งนี้ การเล่นทายคำหลากสีสัน
ยังไงก็ไม่มีใครเป็นเหมือนฉันได้
ราวกับเวทมนต์ ฉันจะโผบินไป
พอพวกเขามาหาฉัน ฉันก็จะหายตัวไป
ฉันเตะเพดานออกไป แล้วคุณจะว่ายังไงล่ะ?
ยังไงก็ไม่มีใครเป็นเหมือนฉันได้

Just like fire, fire, fire
Run it, run it, run it
We came here to run it, run it, run it
ราวกับเปลวเพลิง
ยึดครอง ยึดครอง ยึดครอง
เรามาที่นี่เพื่อยึดครอง ยึดครอง ยึดครอง

So look I came here to run it
Just ’cause nobody’s done it
Y’all don’t think I can run it
But look, I’ve been here, I’ve done it
Impossible? Please
Watch I do it with ease
You just gotta believe
Come on, come on with me
ดูซะ ฉันมาที่นี่เพื่อยึกครองมัน
เพราะยังไม่มีใครทำสำเร็จเลยน่ะสิ
พวกคุณคิดว่าฉันทำไม่ได้
แต่ดูสิ ฉันมาที่นี่แล้วทำมันสำเร็จแล้ว
เป็นไปไม่ได้หรอ ? ไม่เอาน่า
ดูสิ ฉันทำมันอย่างง่ายดายเลยล่ะ
คุณแค่ต้องมีความเชื่อ
มาสิ มาสิ มากับฉัน

Oh, what’s a girl to do?
(What, what?)
Hey, what’s a girl to do?
(What, what?)
Oh, what’s a girl to do?
(What, what?)
Oh, what’s a girl to do?
โอ้ ผู้หญิงคนเดียวจะทำอะไรได้
(อะไรนะ?)
เฮ้ แค่ผู้หญิงคนเดียวจะทำอะไรได้
(อะไรนะ?)
โอ้ ผู้หญิงคนเดียวจะทำอะไรได้
(อะไรนะ?)
โอ้ ผู้หญิงคนเดียวจะทำอะไรได้

Just like fire, burning up the way
If I can light the world up for just one day
Watch this madness, colorful charade
No one can be just like me any way
ราวกับเปลวเพลิง แผดเผาหนทาง
ถ้าฉันทำให้โลกนี้สว่างขึ้นมาได้เพียงแค่วันเดียว
มองดูความบ้าคลั่งนี้ การเล่นทายคำหลากสีสัน
ยังไงก็ไม่มีใครเป็นเหมือนฉันได้

Just like fire, burning up the way
If I can light the world up for just one day
Watch this madness, colorful charade
No one can be just like me any way
Just like magic, I’ll be flying free
I’mma disappear when they come for me
I kick that ceiling, what you gonna say?
No one can be just like me any way
Just like fire, fire
ราวกับเปลวเพลิง แผดเผาหนทาง
ถ้าฉันทำให้โลกนี้สว่างขึ้นมาได้เพียงแค่วันเดียว
มองดูความบ้าคลั่งนี้ การเล่นทายคำหลากสีสัน
ยังไงก็ไม่มีใครเป็นเหมือนฉันได้
ราวกับเวทมนต์ ฉันจะโผบินไป
พอพวกเขามาหาฉัน ฉันก็จะหายตัวไป
ฉันเตะเพดานออกไป แล้วคุณจะว่ายังไงล่ะ?
ยังไงก็ไม่มีใครเป็นเหมือนฉันได้

Run it, run it, run it
Just like fire
Run it, run it, run it
ยึดครอง ยึดครอง ยึดครอง
ราวกับเปลวเพลิง
ยึดครอง ยึดครอง ยึดครอง