แปลเพลง Kiwi – Harry Styles ความหมายเพลง Kiwi – Harry Styles เพลงแปล Kiwi – Harry Styles เพลง Kiwi – Harry Styles

แปลเพลง Kiwi - Harry Styles
» เพลง : Kiwi
» Artist : Harry Styles
  » แปลโดย : www.educatepark.com


Youtube Link


แปลเพลง Kiwi – Harry Styles

[Verse 1]
She worked her way through a cheap pack of cigarettes
Hard liquor mixed with a bit of intellect
And all the boys, they were saying they were into it
Such a pretty face, on a pretty neck

เธอใช้ชีวิตในแบบของเธอ ไปกับบุหรี่ยี่ห้อถูก ๆ หลายซอง
เหล้าแรง ๆ ผสมไปกับความหลักแหลมแค่เพียงนิด
และผู้ชายทั้งหมด พวกเขาต่างบอกเป็นเสียงเดียวกันว่า พวกเขาถูกดึงดูดเข้ามา
ด้วยใบหน้าที่สวยงาม บนลำคอเพรียวระหง

[Chorus]
She’s driving me crazy, but I’m into it, but I’m into it
I’m kinda into it
It’s getting crazy, I think I’m losing it, I think I’m losing it
I think she said “I’m having your baby, it’s none of your business”
“I’m having your baby, it’s none of your business”
“I’m having your baby, it’s none of your business”
“I’m having your baby, it’s none of your, it’s none of your”

เธอทำให้ผมคลั่ง แต่แล้วผมก็ถูกดึงดูดเข้า ให้เข้าไปใกล้
ผมเหมือนกับว่าถูกดึงดูดเข้าไป
มันช่างเป็นเรื่องบ้า ผมคิดว่าผมนั้นกำลังจะหลงทาง ผมสูญเสียทิศทาง
ผมคิดว่าเธอได้พูดขึ้นมาว่า “ฉันนั้นกำลังท้องนะ แต่มันไม่ใช่เรื่องของคุณหรอก”
“ฉันกำลังท้องอยู่ แต่มันก็ไม่ใช่เรื่องที่คุณจะมายุ่งหรอก”

[Verse 2]
It’s New York, baby, always jacked up
Holland Tunnel for a nose, it’s always backed up
When she’s alone, she goes home to a cactus
In a black dress, she’s such a such an actress

นี่มันนิวยอร์กนะที่รัก มันมักจะเชื่อมกันอยู่เสมอ
เมื่อเราขับผ่านอุโมงค์ฮอลแลนด์ไป แน่นอนว่าคงจะหายใจแทบไม่ออก
เมื่อเธออยู่คนเดียว เธอจะกลับบ้านไปแบบไม่มีผู้ใดมาสนใจ
ในชุดเดรสสีดำที่เธอสวมใส่นั้น เธอคือดาราคนหนึ่งเลย

[Chorus]
Driving me crazy, but I’m into it, but I’m into it
I’m kinda into it
It’s getting crazy, I think I’m losing it, I think I’m losing it
Oh, I think she said “I’m having your baby, it’s none of your business”
“I’m having your baby, it’s none of your business” (it’s none of your, it’s none of your)
“I’m having your baby, it’s none of your business”
“I’m having your baby, it’s none of your, it’s none of your”

เธอทำให้ผมคลั่ง แต่แล้วผมก็ถูกดึงดูดเข้า ให้เข้าไปใกล้
ผมเหมือนกับว่าถูกดึงดูดเข้าไป
มันช่างเป็นเรื่องบ้า ผมคิดว่าผมนั้นกำลังจะหลงทาง ผมสูญเสียทิศทาง
ผมคิดว่าเธอได้พูดขึ้นมาว่า “ฉันนั้นกำลังท้องนะ แต่มันไม่ใช่เรื่องของคุณหรอก”
“ฉันกำลังท้องอยู่ แต่มันก็ไม่ใช่เรื่องที่คุณจะมายุ่งหรอก”

[Bridge]
She sits beside me like a silhouette
Hard candy dripping on me ’til my feet are wet
And now she’s all over me, it’s like I paid for it
It’s like I paid for it, I’m gonna pay for this

เธอนั่งอยู่ข้าง ๆ กับผมเป็นเหมือนเป็นดั่งเงา
ลูกกวาดนั้นละลายและหยดลงใส่ผม จนกระทั่งเท้าของผมเปียก
แล้วตอนนี้ เธอจบกับผมทั้งหมดเหมือนกับว่าผมได้ชดใช้ไปแล้วสินะ
เหมือนกับว่าผมได้ชดใช้มันไปแล้ว แต่ผมจะชดใช้สำหรับเรื่องนี้

[Chorus]
It’s none of your, it’s none of your
“I’m having your baby, it’s none of your business”
“I’m having your baby, it’s none of your business” (it’s none of your, none of your)
“I’m having your baby, it’s none of your business”
“I’m having your baby, it’s none of your business” (it’s none of your, none of your)

มันไม่ใช่เรื่องของคุณ ไม่ใช่เรื่องอะไรของคุณ
“ฉันนั้นกำลังท้องนะ แต่มันไม่ใช่เรื่องของคุณหรอก”
“ฉันนั้นกำลังท้องนะ แต่มันไม่ใช่ธุระกงการอะไรของคุณหรอก” (ไม่ใช่เรื่องของคุณ ไม่ใช่เรื่องของคุณ)

แปลเพลง Kiwi – Harry Styles