แปลเพลง Let’s Be Friends – Carly Rae Jepsen เนื้อเพลง และความหมายเพลง Let’s Be Friends – Carly Rae Jepsen

แปลเพลง Let’s Be Friends - Carly Rae Jepsen

– Artist: Carly Rae Jepsen – เพลง Let’s Be Friends – แปลโดย : www.educatepark.com

กลับหน้ารวมเพลง –

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Let’s Be Friends – Carly Rae Jepsen

>>> Youtube Official Link <<<

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Let’s Be Friends - Carly Rae Jepsen เนื้อเพลง

เพลง Let’s Be Friends – Carly Rae Jepsen

[Verse 1]

Call out your persuasions
กระตุ้นให้คุณนั้นมีแรงกดดัน
I got the feeling that you don’t know what to say, it’s a
ฉันมีความรู้สึกว่าคุณไม่รู้ว่าจะพูดอะไรดี เป็นโอกาสหนึ่ง
A black dress occasion
ในการใส่เดรสสีดำออกมา
Nobody’s dying, it’s a dinner, not a date, but I
ไม่มีใครตายหรอก ก็แค่มื้อค่ำมื้อหนึ่ง ไม่ใช่เดทด้วยนะ แต่ว่าฉัน
Feel young and inspired
รู้สึกตัวเองเด็กขึ้น และแบบดลใจให้
That this is over and I’m hoping you’ll agree, so I
ว่าให้รักนี้จบลงเถอะ และฉันหวังไว้ว่าคุณจะตกลง ฉันจึง
Phase out and smile over
ค่อย ๆ หยุดพูดไป และไม่ยิ้มแล้วล่ะ
That little phrase, “It isn’t you, baby, it’s me”
มีคำพูดเล็กน้อยที่บอกออกไป “ไม่ใช่เพราะคุณหรอกที่รัก เป็นเพราะฉันเอง”

[Pre-Chorus]

So take the tarot card
มาเลือกไพ่ทาโร่ต์
And tell a fortune gold
และบอกถึงโชคดีในวันข้างหน้า
The past heartbreaks, the lies we told, we tell again
ความเจ็บใจที่ผ่านมา คำโกหกที่เราเคยบอกกัน และเราจะบอกกันอีก

[Chorus]

Let’s be friends, then never speak again (Ooh)
เป็นเพื่อนกันเถอะ แล้วจะไม่พูดกันอีกนะ
It’s cool (Cool), we can just pretend
ก็ดีนะ เราก็แค่แกล้งทำก็ได้
We’re friends and never speak again (Never speak again)
เราเป็นเพื่อนกัน และไม่พูดกันอีกแล้ว
See you soon, hope we can remain good friends
ไว้เจอกันใหม่นะ หวังว่าเรานั้นยังคงเก็บความเป็นเพื่อนที่ดีกันไว้ได้

[Verse 2]

You take it, the bottle down
คุณดื่มเข้าไปรวดเดียว
Man, this is easier than how I thought it’d go
นี่ง่ายกว่าที่ฉันนั้นเคยคิดเอาไว้
You smiling like a devil
คุณกำลังยิ้มเหมือนปิศาจร้าย
You tell me you were coming here to let me know that
คุณบอกฉันว่าคุณนั้นก็มาที่นี่เพื่อที่จะให้ฉันได้รู้ว่า
It’s over when it’s over
มันจบแล้ว เมื่อก็เลิกกันแล้ว
And it’s over, baby
และมันจบลงแล้ว ที่รัก

[Pre-Chorus]

So take the tarot card (Take the tarot card)
มาเลือกไพ่ทาโร่ต์
And tell a fortune gold
และบอกถึงโชคดีในวันข้างหน้า
The past heartbreaks, the lies we told, we tell again
ความเจ็บใจที่ผ่านมา คำโกหกที่เราเคยบอกกัน และเราจะบอกกันอีก

[Chorus]

Let’s be friends, then never speak again (Ooh)
เป็นเพื่อนกันเถอะ แล้วจะไม่พูดกันอีกนะ
It’s cool (Cool), we can just pretend
ก็ดีนะ เราก็แค่แกล้งทำก็ได้
We’re friends and never speak again (Never speak again)
เราเป็นเพื่อนกัน และไม่พูดกันอีกแล้ว
See you soon, hope we can remain good friends
ไว้เจอกันใหม่นะ หวังว่าเรานั้นยังคงเก็บความเป็นเพื่อนที่ดีกันไว้ได้

[Post-Chorus]

Catch you later
ไว้เจอกันอีกนะ
Never gonna see you again
แต่คงจะไม่ได้เจอคุณอีกแล้วล่ะ
See you never
ไม่ต้องเจอกันอีกหรอก
Let’s be friends
มาเป็นเพื่อนกันนะ
Catch you later
ไว้เจอกันอีกนะ
Never gonna see you again
แต่คงจะไม่ได้เจอคุณอีกแล้วล่ะ
See you never
ไม่ต้องเจอกันอีกหรอก

[Bridge]

I had a really nice time with you
ฉันเคยมีช่วงเวลาที่ดีจริง ๆ กับคุณ
I mean, you’re sort of a dick sometimes
แต่บางครั้งคุณก็แบบเป็นพวกแย่ ๆ นะ
But someone out there is surely gonna love a dick
ทว่าใครสักคนที่นั่นคงจะรักคนแย่ ๆ ได้อย่างแน่นอนล่ะ
Uh, check, please
อ่าาาา คิดเงินด้วยค่ะ

[Chorus]

Let’s be friends, then never speak again (Ooh)
เป็นเพื่อนกันเถอะ แล้วจะไม่พูดกันอีกนะ
It’s cool (Cool), we can just pretend
ก็ดีนะ เราก็แค่แกล้งทำก็ได้
We’re friends and never speak again (Never speak again)
เราเป็นเพื่อนกัน และไม่พูดกันอีกแล้ว
See you soon, hope we can remain good friends
ไว้เจอกันใหม่นะ หวังว่าเรานั้นยังคงเก็บความเป็นเพื่อนที่ดีกันไว้ได้

[Post-Chorus]

Catch you later
ไว้เจอกันอีกนะ
Never gonna see you again
แต่คงจะไม่ได้เจอคุณอีกแล้วล่ะ
See you never
ไม่ต้องเจอกันอีกหรอก
Let’s be friends
มาเป็นเพื่อนกันนะ
Catch you later
ไว้เจอกันอีกนะ
Never gonna see you again
แต่คงจะไม่ได้เจอคุณอีกแล้วล่ะ
See you never
ไม่ต้องเจอกันอีกหรอก
Let’s be friends
มาเป็นเพื่อนกันนะ

[Outro]

Let’s be friends
มาเป็นเพื่อนกันนะ
Let’s be friends
มาเป็นเพื่อนกันเถอะ
Not really though
เอาแบบนี้ล่ะ

 

 

เรียนภาษาอังกฤษที่นิวซีแลนด์

เรียนภาษาอังกฤษที่นิวซีแลนด์