แปลเพลง Life Changes – Thomas Rhett เพลงแปล Life Changes – Thomas Rhett ความหมายเพลง Life Changes – Thomas Rhettเพลง Life Changes – Thomas Rhett

แปลเพลง Life Changes - Thomas Rhett
Artist : Thomas Rhett
เพลง : Life Changes
– แปลโดย : www.educatepark.com
กลับหน้ารวมเพลง

ฝึกภาษากับการฟัง

แปลเพลง Life Changes – Thomas Rhett


>>> Youtube Official Link<<<
youtube

แปลเพลง Life Changes – Thomas Rhett

[Verse 1]
Waking up in my college dorm
Yeah, my life, it was pretty normal
Looking for a date to the spring formal
Wasn’t worried ’bout nothing else, no
Majoring in Undecided
Notebook full of bad songs I was writing
Never dreamed anybody else would like them
Now they’re sitting on a Walmart shelf

ตื่นขึ้นมาในหอพักที่วิทยาลัย
ชีวิตผมดำเนินไปอย่างธรรมดา
ที่เฝ้ารอวันงาน Spring Formal
ผมไม่เคยกังวลกับสิ่งอื่นใด ไม่เลย
เอกที่เรียน ผมก็ยังไม่ได้ตัดสินใจ
โน๊ตบุ๊คนั้นเต็มไปด้วยเพลงแย่ ๆ ที่ผมได้เขียนมันขึ้นมา
ไม่เคยจะฝันว่าจะมีคนอื่นมาชอบเพลงเหล่านี้
แต่ตอนนี้อัลบั้มของผมนั้นวางอยู่ใน Walmart แล้วล่ะ

[Chorus]
Ain’t it funny how life changes
You wake up, ain’t nothing the same and life changes
You can’t stop it, just hop on the train, and
You never know what’s gonna happen
You make your plans and you hear God laughing
Life changes, and I wouldn’t change it for the world, the world, oh no
And I wouldn’t change it for the world, the world, oh no

ไม่ตลกหรือที่ชีวิตเปลี่ยนไปได้แบบนี้
คุณตื่นมา ไม่มีสิ่งใดที่จะเป็นเหมือนเดิม ชีวิตได้เปลี่ยนไป
คุณหยุดมันไม่ได้ คุณก็แค่ขึ้นรถไฟขบวนนั้นไป
คุณไม่มีวันจะรู้ว่าสิ่งใดจะเกิดขึ้นต่อไป
คุณมีแผนของคุณ และคุณได้ยินพระเจ้าหัวเราะเยาะ
ชีวิตที่เปลี่ยนไป และผมนั้นจะไม่เปลี่ยนไปเพื่อโลกใบนี้หรอกนะ
และผมนั้นจะไม่เปลี่ยนไปเพื่อโลกใบนี้หรอกนะ

[Verse 2]
I bought a ring and she said, “I do”
But everybody else said, “Man, you’re twenty-two
Whatcha trying to prove? Hey, why don’t you wait?”
‘Cause I’ve been waiting on her since the second grade, yeah
And now she got her own set of fans
She got a blue check mark by her Instagram
And I wrote a little song about holding her hand
And now everybody wanna die happy, man

ผมซื้อแหวนมาวงหนึ่ง และเธอก็บอกว่า “เธอตกลง”
แต่คนอื่นกลับบอกว่า ผมนั้นอายุเพิ่งจะ 22 ปี
มีอะไรที่เป็นหลักเป็นฐาน ทำไมผมนั้นไม่รอก่อน
นั่นมันเพราะว่าผมนั้นรอคอยเธอมาตั้งแต่เกรดสองแล้วนะ
และตอนนี้เธอก็มีแฟนคลับของเธอเอง
เธอมีเครื่องหมาย Verified ในอินสตราแกรมของเธอเองด้วยนะ
และผมได้เขียนเพลงหนึ่งเกี่ยวกับการจับมือของเธอ
และตอนนี้ทุก ๆ คนก็อยากที่จะใช้ชีวิตไปอย่างมีความสุขโดยตลอด

[Chorus]
Ain’t it funny how life changes
You wake up ain’t nothing the same and life changes
You can’t stop it just hop on the train, and
You never know what’s gonna happen
You make your plans and you hear God laughing
Life changes, and I wouldn’t change it for the world, the world, oh no
And I wouldn’t change it for the world, the world, oh no

ไม่ตลกหรือที่ชีวิตเปลี่ยนไปได้แบบนี้
คุณตื่นมา ไม่มีสิ่งใดที่จะเป็นเหมือนเดิม ชีวิตได้เปลี่ยนไป
คุณหยุดมันไม่ได้ คุณก็แค่ขึ้นรถไฟขบวนนั้นไป
คุณไม่มีวันจะรู้ว่าสิ่งใดจะเกิดขึ้นต่อไป
คุณมีแผนของคุณ และคุณได้ยินพระเจ้าหัวเราะเยาะ
ชีวิตที่เปลี่ยนไป และผมนั้นจะไม่เปลี่ยนไปเพื่อโลกใบนี้หรอกนะ
และผมนั้นจะไม่เปลี่ยนไปเพื่อโลกใบนี้หรอกนะ

[Verse 3]
I remember the day I told my Daddy and Mama
“You’re gonna have a grandkid, yep
From Uganda, that’s right, we’re adopting
And she is the cutest little girl that you’ve ever seen”
Well I was wrapping my head around being a dad
A big wrench got thrown in the plans we thought we had
Now Lauren’s showing, got one on the way
Yeah that’s two under two, hey, what can I say?

ผมจำวันที่ผมนั้นบอกกับพ่อแม่ของผมได้
ว่าพวกเขาน่ะจะมีหลานแล้วนะ
มาจาก Uganda ใช่เลย พวกเรารับมาเลี้ยง
และเป็นเด็กผู้หญิงที่น่ารักที่สุดที่ผมเคยเห็นมาเลยล่ะ
แล้วผมจึงพยายามที่จะเข้าในใจการเป็นพ่อคน
ความยุ่งเหยิงได้เข้ามาในแผนต่าง ๆ ที่เราเคยคิดหรือวางเอาไว้
แล้วตอนนี้ Lauren ก็กำลังท้องลูกอีกคน
ใช่ นั่นหมายถึงว่าเราจะมีลูกสองคน แล้วผมนั้นจะพูดอะไรได้

[Chorus]
Ain’t it funny how life changes
You wake up ain’t nothing the same and life changes
You can’t stop it, just hop on the train, and
You never know what’s gonna happen
You make your plans and you hear God laughing
Life changes, and I wouldn’t change it for the world, the world, oh no
And I wouldn’t change it for the world, the world, oh no

ไม่ตลกหรือที่ชีวิตเปลี่ยนไปได้แบบนี้
คุณตื่นมา ไม่มีสิ่งใดที่จะเป็นเหมือนเดิม ชีวิตได้เปลี่ยนไป
คุณหยุดมันไม่ได้ คุณก็แค่ขึ้นรถไฟขบวนนั้นไป
คุณไม่มีวันจะรู้ว่าสิ่งใดจะเกิดขึ้นต่อไป
คุณมีแผนของคุณ และคุณได้ยินพระเจ้าหัวเราะเยาะ
ชีวิตที่เปลี่ยนไป และผมนั้นจะไม่เปลี่ยนไปเพื่อโลกใบนี้หรอกนะ
และผมนั้นจะไม่เปลี่ยนไปเพื่อโลกใบนี้หรอกนะ

แปลเพลง Life Changes – Thomas Rhett