แปลเพลง Like this | PENTAGON

แปลเพลง Like this | PENTAGON ความหมายเพลง Like this | PENTAGON เพลงเกาหลี Music Video เพลงแปล PENTAGON (펜타곤) บอยกรุ๊ปค่าย Cube Entertainment จากรายการเซอร์ไววัล Pentagon Maker โดยมีสมาชิกคือ ฮุย จินโฮ อีดอน ยอวอน เหยียนอัน ชินวอน ฮงซอก ยูโตะ คิโน่ อูซอก โดยจะเลือกสมาชิกที่จะได้เดบิวท์ทั้งหมด 5 คน โดยดูจากพัฒนาการทางด้านต่างๆทั้ง 5 ด้าน ใครที่มีพัฒนาที่ดี ก็สามารถเดบิวท์เป็นสมาชิกวง Pentagon ได้ แต่เนื่องจาก ทั้ง 10 คนมีความสามารถทุกคนเลยได้เดบิวท์ทุกคน @wikipedia

เรียนภาษาเกาหลีที่ “กังนัม” กับสถาบัน Lexis Korea  Click !!!!

แปลเพลง Like this | PENTAGON

Every day and every night
ทุกๆวันและทุกคำ่คืน
흘러가는 시간 속에서
ฮึลรอกานึน ชีกัน โซเกซอ
ระหว่างที่ปล่อยให้เวลาผ่านไป
멈춰진 하나의 그림자
มอมชวอจิน ฮานาอึย คือรอมจา
มีเพียงแค่เงาที่คงเหลืออยู่
어딜 바라보고 있는 걸까
ออดอล พาราโบโก อิดนึน คอลกา
ไม่รู้ว่าสิ่งที่ผมตามหาคืออะไรกันแน่

모든 게 낯설어져 익숙해져 있던
โมดึน เก นัดซอรอจยอ อิกซุกแฮจยอ อิดดอน
ทุกอย่างดูแปลกไป ขนาดตัวผมเองที่คุ้นเคย
내 모습까지
แนโมซึบกาจี
ก็ยังแปลกเลย
화창한 아침이 와도
ฮวาชังฮัน อาชีมี วาโด
แม้แต่แสงสว่างในตอนเช้าที่สดใส
내 모습을 비추지 못하게
แน โมซือบึล พีชูจี มดฮาเก
ก็ยังไม่ส่องประกายมาที่ผม

차가운 한숨을 쉬어
ชากาอุน ฮันซูมึล ชวีออ
ได้แต่นั่งถอนหายใจอย่างเย็นชา
매일 반복되는 시련 앞에선
แมอิล พันบกดวีนึน ชีรยอน อาเพซอน
เผชิญกับความเจ็บปวดซำ้แล้วซำ้อีก
무의미한 싸움은 싫어
มูอึยมีฮัน ซาอูมึน ชีรอ
ไม่อยากจะทำอีกแล้ว สู้ไปก้ไม่มีความหมาย
담아낼수록 큰 가시가 되어
ทามาแนลซูรก กึน คาชีกา ทวีออ
ยิ่งโอบกอดเอาไว้ ยิ่งกลายเป็นหนามที่มาทิ่มแทงตัวเอง
들키고 싶지 않았기에
ดึลคีโก ชิบจี อานัดกีเอ
เพราะว่าไม่อยากให้คนอื่นรู้
또 감추면 맘이 아파지게
โท คัมชูมยอน มามี อาพาจีเก
เลยต้องห้ามหัวใจตัวเองแล้วเก็บซ่อนเอาไว้
이런 이런 저런 저런
อีรอน อีรอน ชอรอน ชอรอน
เพราะแบบนี้ เพราะแบบนี้ไง
사소한 일은 다 같잖기에
ซาโซฮัน อีรึน ทา คัทชันกีเอ
ทุกสิ่งที่เป็นเรื่องเล็กน้อยกลายเป็นเพียงเรื่องโง่ๆ

처음 피어난 꽃처럼
ชออึม พีออนัน กดชอรอม
เหมือนดอกไม้ที่กำลังเบ่งบาน
싹을 틔우는 작은 풀처럼
ซากึล ทึยอูนึน ชากึน พุลชอรอม
เหมือนต้นหญ้าที่กล้าจะโผล่พื้นดินออกมา
너를 믿고서 Go on my way
นอรึร มิดโกซอ Go on my way
ผมฝากความเชื่อของผมไว้ที่คุณ
진짜의 날 기다려주길 Like this
ชินจาอึย นัล คีดารยอจูกิล Like this
หวังว่าคุณจะรอดูตัวตนที่แท้จริงของผม

이제는 울지 않아
อีเจนึน อุลจี อานา
ผมจะไม่ร้องไห้อีกต่อไป
세상에 소릴 질러 Oh yeah
เซซาเง โซริล ชิลรอ Oh yeah
ผมจะตะโกนให้ดังออกไปทั่วโลก
넘어져 무릎에 피가 나도
นอมอจยอ มูรือเพ พีกา นาโด
ต่อให้ล้มลงจนเลือดไหลที่หัวเข่า
계속 달려갈게 Like this
คเยวก ทัลรยอคัลเก Like this
ผมก็ยังจะวิ่งต่อไป

절대 멈추지 않아
ชอลแด มอมชูจี อานา
ยังไงผมก็จะไม่หยุด
내가 원한 단 하나의 빛을
แนกา วอนฮัน ทัน ฮานาอึย พีชิล
เพื่อแสงสว่างเท่านั้นที่ต้องการ
Oh yeah 비바람이 몰아쳐도
Oh yeah พีบารามี โมราชยอโด
แม้ว่าพายุจะถาโถมเข้ามา
계속 달려갈게 Like this
คเยซก ทัลรยอคัลเก Like this
ยังไงผมก็จะวิ่งต่อไป

두안의 구 나의 꿈 안 멈춰 난 Divin’
ทูอาเน คู นาเย กุม อัน มอมชวอ นัน Divin’
เพื่อความฝันแล้วยังไงก็จะไม่ยอมหยุด
I got a trouble trouble Oh
꽃 위에 Bee 날갯짓 윙 나에겐 Dawn is free
กด วีเอ Bee นัลแกดจิด วิง นาเอเกน Dawn is free
ถ้ามองหาผึ้งที่ตัวใหญ่กว่าดอกไม้ ก็ผมนี้ไง
가늠 못 할 Limit 내 끝없는 깊이
คานึม มด ฮัล Limit แน คือทอบนึน คีพี
เป็นคนที่ไม่มีขีดจำกัดและหยั่งลึกไม่สิ้นสุด

시들은 꽃잎이 되어
ชีดือรึน โกชีพี ทวีออ
เป็นกลีบดอกไม้ที่ต้องร่วงโรย
땅에 떨어져 밟혀도
ทาเง ทอรอจยอ พัลฮยอโด
ในทุกครั้งที่ต้องพบเจอกับความสั่นคลอน
그 빛을 잃지 않도록 나를 지켜내 줘
คือพีชึล อิลจี อันโดรก นารึล ชีคยอแน จวอ
เพื่อตัวเองแล้ว ยังไงก็จะไม่ยอมแพ้แสงนั้น

처음 피어난 꽃처럼
ชออึม พีออนัน กดชอรอม
เหมือนดอกไม้ที่กำลังเบ่งบาน
싹을 틔우는 작은 풀처럼
ซากึล ทึยอูนึน ชากึน พุลชอรอม
เหมือนต้นหญ้าที่กล้าจะโผล่พื้นดินออกมา
너를 믿고서 Go on my way
นอรึร มิดโกซอ Go on my way
ผมฝากความเชื่อของผมไว้ที่คุณ
진짜의 날 기다려주길 Like this
ชินจาอึย นัล คีดารยอจูกิล Like this
หวังว่าคุณจะรอดูตัวตนที่แท้จริงของผม

이제는 울지 않아
อีเจนึน อุลจี อานา
ผมจะไม่ร้องไห้อีกต่อไป
세상에 소릴 질러 Oh yeah
เซซาเง โซริล ชิลรอ Oh yeah
ผมจะตะโกนให้ดังออกไปทั่วโลก
넘어져 무릎에 피가 나도
นอมอจยอ มูรือเพ พีกา นาโด
ต่อให้ล้มลงจนเลือดไหลที่หัวเข่า
계속 달려갈게 Like this
คเยวก ทัลรยอคัลเก Like this
ผมก็ยังจะวิ่งต่อไป

절대 멈추지 않아
ชอลแด มอมชูจี อานา
ยังไงผมก็จะไม่หยุด
내가 원한 단 하나의 빛을
แนกา วอนฮัน ทัน ฮานาอึย พีชิล
เพื่อแสงสว่างเท่านั้นที่ต้องการ
Oh yeah 비바람이 몰아쳐도
Oh yeah พีบารามี โมราชยอโด
แม้ว่าพายุจะถาโถมเข้ามา
계속 달려갈게 Like this
คเยซก ทัลรยอคัลเก Like this
ยังไงผมก็จะวิ่งต่อไป

I’m running I’m running baby
끝이 없는 터널을 달려
คือที ออบนึน ทอนอรึล ทัลรยอ
วิ่งฝ่าเข้าไปในอุมงค์ที่ดูจะไม่มีที่สิ้นสุด
저 멀리 보이는 희미한 점 하나
ชอ มอลรี โพอีนึน ฮึยมีฮัน จอม ฮานา
สิ่งเดียวที่จะมองเห็นได้จากที่แสนไกล
I’m running I’m running baby
넘어지고 쓰러진대도
นอมอจีโก ซือรอจินแทโด
ถึงแม้ว่าจะต้องผิดหวังและล้มลง
내 안에 나를 찾아 Oh yeah
แน อาเน นารึล ชาจา Oh yeah
อย่างน้อยก็ได้รู้ตัวตนข้างในของตัวเองเป็นยังไง

이제는 울지 않아
อีเจนึน อุลจี อานา
ผมจะไม่ร้องไห้อีกต่อไป
세상에 소릴 질러 Oh yeah
เซซาเง โซริล ชิลรอ Oh yeah
ผมจะตะโกนให้ดังออกไปทั่วโลก
넘어져 무릎에 피가 나도
นอมอจยอ มูรือเพ พีกา นาโด
ต่อให้ล้มลงจนเลือดไหลที่หัวเข่า
계속 달려갈게 Like this
คเยวก ทัลรยอคัลเก Like this
ผมก็ยังจะวิ่งต่อไป

절대 멈추지 않아
ชอลแด มอมชูจี อานา
ยังไงผมก็จะไม่หยุด
내가 원한 단 하나의 빛을
แนกา วอนฮัน ทัน ฮานาอึย พีชิล
เพื่อแสงสว่างเท่านั้นที่ต้องการ
Oh yeah 비바람이 몰아쳐도
Oh yeah พีบารามี โมราชยอโด
แม้ว่าพายุจะถาโถมเข้ามา
계속 달려갈게 Like this
คเยซก ทัลรยอคัลเก Like this
ยังไงผมก็จะวิ่งต่อไป

피로 가득해도 달려서
พีโร คาดึกแฮโด ทัลรยอซอ
ต่อให้ตัวต้องชุ่มด้วยเลือดก็ยังจะวิ่งไป
원하는 대로 바꿨어
วอนฮานึน แทโร พาควีซอ
เพื่อจะเปลี่ยนแปลงไปอย่างที่ใจต้องการ
누가 나를 말려도
นูกา นารึล มัลรยอโด
ถ้ามีใครสักคนพยายามที่จะเข้ามาห้าม
그냥 잊혀지길 바랬어
คือนยัง อิดฮยอจีกกิล พาแรซอ
บอกกลับไปว่าอย่าหวังเลย ลืมไปซะเถอะ
후회 없이 살게 하늘을 보고
ฮูฮวี ออบซอ ซัลเก ฮานือรึล โพโก
เงยหน้ามองฟ้าแล้วเดินต่อไป อย่ากลับไปเสียใจอีก
Like this
날개를 펴서 날아가자 이제 Like this
นัลแครึล พยอซอ นารากาจา อีเจ Like this
กางปีกออกมาแล้วโบยบินออกไป
Like this
세상에 소릴 질러 Like this
เซซาเง โซริล ชิลรอ Like this
จะตะโกนออกมาให้ดังไปทั่วโลก

แปลเพลง Like this | PENTAGON

Study Korean Language @ Best Friend  Click !!!!

แปลเพลง Like this | PENTAGON

Reference Site : PENTAGON

ท่านอาจสนใจ : แปลเพลง I loved you | DAY6

กลับไปหน้ารวม | แปลเพลงเกาหลี