แปลเพลง Lost – End of the Word ft. Clean Bandit เนื้อเพลง ความหมายเพลง Lost – End of the Word ft. Clean Bandit เพลง Lost – End of the Word ft. Clean Bandit | SEKAI NO OWARI’s new project

แปลเพลง Lost - End of the Word ft. Clean Bandit
Artist : End of the Word ft. Clean Bandit
เพลง Lost
– แปลโดย : www.educatepark.com
กลับหน้ารวมเพลง

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Lost – End of the Word ft. Clean Bandit

>>> Youtube Official Link <<<

แปลเพลง Don't Wanna Write This Song youtube

แปลเพลง Lost - End of the Word ft. Clean Bandit เนื้อเพลง

แปลเพลง Lost – End of the Word ft. Clean Bandit

I didn’t call out, never said, “SOS”
ฉันไม่ได้ตะโกนให้ช่วย ไม่เคยเลยที่จะพูดคำว่า “ช่วยฉันหน่อย” คำนี้ออกไป
Don’t even know who I was saving my flare for
ไม่แม้แต่จะรู้จักคนที่ฉันเคยเก็บไฟที่ให้ความอบอุ่นของฉันเอาไว้ให้
Each lonely winter, turnin’ the gas back up
ในทุก ๆ ครั้งที่ช่วงฤดูหนาวอันปล่าวเปลี่ยวนั้นมาเยือน ฉันได้จุดแก๊สขึ้นมา
To thaw my heart in the frost
เพื่อที่จะทำให้หัวใจของฉันได้อบอุ่นท่ามกลางความหนาวเหน็บ

Man on the moon to the day that the star man died
เงาของดวงจันทร์ที่ปรากฎในวันที่คนที่เป็นดั่งดวงดาวนั้นได้สิ้นชีวิตลง
I woulda phoned you if I’da known how
ฉันคงจะโทรหาคุณ หากฉันรู้ว่าฉันนั้นจะติดต่อคุณได้อย่างไร
From Yokohama right back to Camden Lock
จาก Yokohama จนย้อนกลับมาที่ Camden Lock
Never knew I was lost
ฉันไม่เคยรู้เลยว่าฉันนั้นกำลังหลงทาง

There was a shadow of us, shadow of us
เคยมีเงาหนึ่งของเราอยู่
In everything I looked for, everything I touched
ในทุกหนแห่งที่ฉันมองไป ในทุก ๆ สิ่งที่ฉันได้สัมผัส
I heard an echo of you singing in every room
ฉันได้ยินเสียงสะท้อนที่คุณนั้นเคยร้องเพลงอยู่ในทุก ๆ ห้อง
Fading, changing into something new
กำลังเลือนหายไป เปลี่ยนแปลงไปสู่สิ่งใหม่ ๆ

แปลเพลง Lost - End of the Word ft. Clean Bandit ความหมายเพลง
And I don’t feel the hurtin’, hurtin’ no more
และฉันนั้นไม่รู้สึกถึงความเจ็บปวดอีกต่อไปแล้ว
When I’m around you
เมื่อฉันนั้นอยู่ใกล้ ๆ กับคุณ
I spent my life searchin’, searchin’ all over
ฉันนั้นเคยใช้ช่วงเวลาชีวิตเพื่อที่จะค้นหาไปในทุกแห่งหน
Lost till I found you
หลงทางไปจนฉันนั้นได้พบเจอกับคุณ

You lift me up, up, up, up, up, up, up in the clouds, ooh
คุณพาฉันให้ลอยขึ้นไปในก้อนเมฆมากมาย
Yeah, I was lost, lost, lost, lost, lost, lost, lost till I found you
ฉันนั้นหลงทาง หลงทางไป จนได้พบเจอกับคุณ

 

Nobody lied to you, not in the fairytales
ม่มีใครที่โกหกคุณ ไม่มีนิยายปรัมปรา
Or in the books that you read in your bedroom
หรือเรื่องราวในหนังสือที่คุณเคยอ่านในห้องนอนของคุณ
Beach and adrenaline, washing you fears away
ทั้งชายหาดและสารอะดรีนารีนในร่างกายนั้น ช่วยพัดพาความกลัวของคุณให้หายไป
You never knew you were lost
คุณไม่เคยรู้เลยว่าคุณนั้นหลงทางอยู่

 

There was a shadow of us, shadow of us
เคยมีเงาหนึ่งของเราอยู่
In everything I looked for, everything I touched
ในทุกหนแห่งที่ฉันมองไป ในทุก ๆ สิ่งที่ฉันได้สัมผัส
I heard an echo of you singing in every room
ฉันได้ยินเสียงสะท้อนที่คุณนั้นเคยร้องเพลงอยู่ในทุก ๆ ห้อง
Fading, changing into something new
กำลังเลือนหายไป เปลี่ยนแปลงไปสู่สิ่งใหม่ ๆ

 

And I don’t feel the hurtin’, hurtin’ no more
และฉันนั้นไม่รู้สึกถึงความเจ็บปวดอีกต่อไปแล้ว
When I’m around you
เมื่อฉันนั้นอยู่กับคุณ
I spent my life searchin’, searchin’ all over
ฉันนั้นเคยใช้ช่วงเวลาชีวิตเพื่อที่จะค้นหาไปในทุกแห่งหน
Lost till I found you
หลงทางไปจนฉันนั้นได้พบเจอกับคุณ

 

You lift me up, up, up, up, up, up, up in the clouds, ooh
คุณพาฉันให้ลอยขึ้นไปในก้อนเมฆมากมาย
Yeah, I was lost, lost, lost, lost, lost, lost, lost till I found you
ฉันนั้นหลงทาง หลงทางไป จนได้พบเจอกับคุณ

I didn’t call out, never said, “SOS”
ฉันไม่ได้ตะโกนให้ช่วย ไม่เคยเลยที่จะพูดคำว่า “ช่วยฉันหน่อย” คำนี้ออกไป
I woulda phoned you if I’da known how
ฉันคงจะโทรหาคุณ หากฉันรู้ว่าฉันนั้นจะติดต่อคุณได้อย่างไร

Up, up, up, up, up, up, up in the clouds, ooh
ล่องลองไปท่ามกลางเมฆมากมาย
Yeah, I was lost, lost, lost, lost, lost, lost, lost till I found you
ฉันนั้นหลงทาง หลงทางไป จนได้พบเจอกับคุณ


And I don’t feel the hurtin’, hurtin’ no more
และฉันนั้นไม่รู้สึกถึงความเจ็บปวดอีกต่อไปแล้ว
When I’m around you
เมื่อฉันนั้นอยู่กับคุณ
I spent my life searchin’, searchin’ all over
ฉันนั้นเคยใช้ช่วงเวลาชีวิตเพื่อที่จะค้นหาไปในทุกแห่งหน
Lost till I found you
หลงทางไปจนฉันนั้นได้พบเจอกับคุณ

You lift me up, up, up, up
คุณพาฉันให้ล่องลอยไป
(Up, up, up)
(ล่องลอยไป)
Yeah I was lost
ฉันนั้นไม่รู้จะไปทางไหนดี
(Up, up, up, up, up, up, up)
(ล่องลอยไป)
You lift me up
คุณพาฉันให้ล่องลอยไป
(Up, up, up, up, up, up)
(ล่องลอยไป)
Yeah I was lost
ฉันนั้นหลงทาง
(Up, up, up, up, up, up, up)
(ล่องลอยไป)