แปลเพลง Love Me Wrong – Allie X Featuring Troye Sivan เนื้อเพลง และความหมายเพลง Love Me Wrong – Allie X Featuring Troye Sivan เป็นเพลงที่สื่อถึงความสัมพันธ์ระหว่างพ่อแม่กับลูก ในมุมมองของลูกที่มีต่อความรักของพ่อแม่

แปลเพลง Love Me Wrong - Allie X Featuring Troye Sivan

– Artist: Allie X Featuring Troye Sivan- เพลง Love Me Wrong – แปลโดย : www.educatepark.com

กลับหน้ารวมเพลง –

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Love Me Wrong – Allie X Featuring Troye Sivan

>>> Youtube Official Link<<<

แปลเพลง This is Real

แปลเพลง Love Me Wrong - Allie X Featuring Troye Sivan เนื้อเพลง

เพลง Love Me Wrong – Allie X Featuring Troye Sivan

[Verse 1: Allie X]

Oh, you love me
โอ้ คุณรักฉัน
You put me to bed
คุณพาฉันไปนอน
Yeah, you love me
คุณรักฉัน
Dress me to the nines
แต่งตัวให้ฉันอย่างสวยงามหมดจด
Yeah, you love me
ใช่แล้ว คุณรักฉัน
You tell me I’m special, so special
คุณบอกฉัน ฉันนั้นพิเศษ พิเศษเหลือเกิน
I know you love me
ฉันรู้คุณรักฉัน
‘Cause you want the best
เพราะคุณนั้นต้องการสิ่งที่ดีที่สุด

[Chorus: Allie X]

But you love me wrong
แต่คุณรักฉันแบบผิด ๆ
Yeah you love me wrong
คุณรักฉันแบบผิด ๆ

[Verse 2: Troye Sivan]

Oh, you love me
โอ้ คุณรักฉัน
You lose sleep over me
คุณห่วงฉันมากเกินไป
I know you love me
ฉันรู้ว่าคุณรักฉัน
‘Cause I’m there in your wallet
เพราะฉันนั้นอยู่ตรงนั้น คุณเก็บรูปฉันไว้ในกระเป๋าสตางค์ของคุณ
And your locket
ไว้ในจี้ล็อคเก็ตของคุณ
I heard you talk about me in the kitchen
ฉันได้ยินคุณพูดถึงฉันในห้องครัว
You didn’t know I was listening
คุณคงไม่รู้ว่าฉันกำลังฟังอยู่
But I was there, sitting on the stairs
แต่ฉันอยู่ตรงนั้น นั่งอยู่ตรงบันได
Talk about me in the kitchen
พูดถึงฉันในห้องครัว
You didn’t know I was listening
คุณคงไม่รู้ว่าฉันกำลังฟังอยู่
But I was there, and that isn’t fair
แต่ฉันอยู่ตรงนั้น และนั่นไม่ยุติธรรมเลย

[Chorus: Allie X & Troye Sivan]
Wrong
ผิด
Yeah, you love me wrong
คุณรักฉันแบบผิด ๆ
Yeah, you love me wrong
คุณรักฉันแบบผิด ๆ
Yeah, you love me wrong
คุณรักฉันแบบผิด ๆ
Yeah, you love me wrong
คุณรักฉันแบบผิด ๆ
Yeah, you love me, wrong
คุณรักฉันแบบผิด ๆ
You love me wrong
คุณรักฉันแบบผิด ๆ

[Outro]
I’ll never be how you remember me
ฉันจะไม่มีวันเป็นแบบที่คุณนั้นจดจำฉันไว้
So I’d rather be in your memory
ฉัน (คนนี้) จึงอยากจะอยู่ในความทรงจำของคุณ
No, I’ll never be how you remember me
ไม่เลยล่ะ ฉันจะไม่มีวันเป็นแบบที่คุณนั้นจดจำฉันเอาไว้
So I’d rather be in your memory
ฉัน (คนนี้) จึงอยากจะอยู่ในความทรงจำของคุณ