แปลเพลง Love the Way You Lie – Eminem เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Love the Way You Lie – Eminem เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Love the Way You Lie – Eminem

แปลเพลง Love the Way You Lie - Eminem

Artist: Eminem ft. Rihanna
Song: Love the Way You Lie

แปลเพลง Love the Way You Lie – Eminem ft. Rihanna ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/dOUC9Wrhkdw
Youtube Official : https://youtu.be/uelHwf8o7_U

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Love the Way You Lie - Eminem เนื้อเพลง

แปลเพลง Love the Way You Lie – Eminem

[Chorus: Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn?
เพียงแค่ยืนอยู่ตรงนั้น แล้วมองดูฉันโดนเผาไหม้อย่างนั้นหรือ
Well, that’s all right because I like the way it hurts
ไม่เป็นไรหรอก เพราะฉันชอบที่จะเจ็บแบบนี้
Just gonna stand there and hear me cry?
เพียงแค่ยืนอยู่ตรงนั้น แล้วฟังเสียงร้องไห้ของฉันแบบนั้นหรือ
Well, that’s all right because I love the way you lie
ไม่เป็นไรหรอก เพราะฉันก็ชอบเวลาคุณโกหก
I love the way you lie
ฉันชอบเวลาคุณโกหก

[Verse 1: Eminem]
I can’t tell you what it really is, I can only tell you what it feels like
ฉันบอกคุณไม่ได้ว่าแท้จริงแล้วคืออะไร ฉันได้แค่บอกคุณว่ารู้สึกอย่างไร
And right now, there’s a steel knife in my windpipe
และตอนนี้ฉันรู้สึกราวกับว่าถูกมีดแหลมคมทิ่มในหลอดลมของฉัน
I can’t breathe, but I still fight while I can fight
ฉันหายใจไม่ออก แต่ฉันก็ยังสู้ ในตอนที่ฉันยังสู้ไหว
As long as the wrong feels right, it’s like I’m in flight
ตราบเท่าที่รู้สึกว่าสิ่งที่ผิดเป็นเรื่องถูกต้อง เหมือนฉันได้โบยบินออกไป
High off her love, drunk from her hate
จมปลักอยู่กับความรักของเธอและเมามายจากความเกลียดชัง
It’s like I’m huffin’ paint and I love her, the more I suffer, I suffocate
เหมือนฉันเสพติดและเมื่อยิ่งรักเธอมากขึ้นยิ่งทำให้ทรมานรู้สึกราวกับหายใจไม่ออก
And right before I’m about to drown, she resuscitates me
และก่อนที่ฉันกำลังจะขาดใจ เธอก็ทำให้ฉันฟื้นคืนสติ
She fuckin’ hates me, and I love it — “Wait!
เธอเกลียดฉันมากเลย และฉันชอบในสิ่งนั้น — “เดี๋ยวก่อน
Where you going?” — “I’m leaving you!” — “No, you ain’t!
คุณจะไปไหน” — “ฉันกำลังไปจากคุณ” — “ไม่ ทำแบบนั้นไม่ได้นะ
Come back!” — We’re runnin’ right back, here we go again
กลับมาเดี๋ยวนี้” — เราวิ่งถอยหลังกลับมา เราเริ่มกันอีกแล้ว
It’s so insane, ’cause when it’s goin’ good, it’s goin’ great
นั้นเป็นเรื่องบ้ามาก เพราะเวลาทุกอย่างกำลังจะดี กำลังเป็นไปได้อย่างสวยงาม
I’m Superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
ฉันเป็นซูเปอร์แมนที่อยู่ในสถานะดีพร้อมประสบความสำเร็จส่วนเธอเป็น Lois Lane
But when it’s bad, it’s awful, I feel so ashamed
แต่เวลาที่ทุกอย่างแย่ ก็จะแย่มากเหลือเกินจนฉันรู้สึกอับอาย
I snapped, “Who’s that dude?”, I don’t even know his name
ฉันเลยตะคอกสวนกลับไปว่า “คนนั้นคือใคร” ฉันไม่รู้จักชื่อของเขาเลย
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
ฉันวางมือบนตัวเธอ ฉันจะไม่ยอมโน้มตัวลงมาต่ำอีกครั้ง
I guess I don’t know my own strength
ฉันคิดว่าฉันคงไม่รู้จุดแข็งของตัวฉันเอง

[Chorus: Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn?
เพียงแค่ยืนอยู่ตรงนั้น แล้วมองดูฉันโดนเผาไหม้อย่างนั้นหรือ
Well, that’s all right because I like the way it hurts
ไม่เป็นไรหรอก เพราะฉันชอบที่จะเจ็บแบบนี้
Just gonna stand there and hear me cry?
เพียงแค่ยืนอยู่ตรงนั้น แล้วฟังเสียงร้องไห้ของฉันแบบนั้นหรือ
Well, that’s all right because I love the way you lie
ไม่เป็นไรหรอก เพราะฉันก็ชอบเวลาคุณโกหก
I love the way you lie
ฉันชอบเวลาคุณโกหก

[Verse 2: Eminem]
You ever love somebody so much you can barely breathe when you’re with ’em?
คุณเคยรักใครบางคนมากจนแทบจะหายใจไม่ออกเลย ในเวลาที่คุณอยู่กับเขาไหม
You meet, and neither one of you even know what hit ’em
พวกคุณพบกันและก็ไม่มีใครรู้เลยว่ากำลังเกิดอะไรขึ้นกับพวกเขา
Got that warm fuzzy feelin’, yeah, them chills, used to get ’em
มีความรู้สึกอบอุ่นอย่างแผ่วเบา ใช่ และความเยือกเย็นที่พวกเขาเคยได้รับ
Now you’re gettin’ fuckin’ sick of lookin’ at ’em?
แต่ตอนนี้คุณเบื่อหน่ายเหลือเกินเวลามองไปที่พวกเขา
You swore you’d never hit ’em, never do nothin’ to hurt ’em
คุณเคยสาบานว่าไม่ทำร้ายพวกเขา ไม่เคยทำอะไรให้พวกเขาต้องเจ็บปวด
Now you’re in each other’s face
แต่ตอนนี้พวกคุณเผชิญหน้ากัน
Spewin’ venom in your words when you spit ’em
เมื่อคุณพูดถ้อยคำเหล่านนั้นออกมาด้วยความโกรธ
You push, pull each other’s hair, scratch, claw, bit ’em
คุณผลักและต่างก็ดึงผมซึ่งกันและกัน ข่วน จิกเล็บ กัด พวกเขา
Throw ’em down, pin ’em
เหวี่ยงขว้างปา และทิ่มแทงตอกตรึงด้วยของแหลม
So lost in the moments when you’re in ’em
แล้วหายไปในห้วงเวลา เมื่อคุณอยู่กับพวกเขา
It’s the rage that took over, it controls you both
นั่นคือความโกรธแค้นอย่างรุนแรงที่เข้ามาควบคุมพวกคุณทั้งคู่
So they say you’re best to go your separate ways
ดังนั้นพวกเขาบอกว่าสิ่งดีที่สุดแล้วควรจะเดินแยกทางกันไป
Guess that they don’t know ya
คาดว่าพวกเขาคงไม่รู้จักคุณดีพอ
‘Cause today, that was yesterday, yesterday is over
เพราะวันนี้ก็คือเมื่อวานเป็นวันวานที่จบสิ้นไปแล้ว
It’s a different day, sound like broken records playin’ over
เป็นวันที่แตกต่างไป ฟังดูแล้วเหมือนแผ่นเสียงชำรุดที่เล่นเพลงซ้ำไปมา
But you promised her, next time you’ll show restraint
แต่คุณสัญญากับเธอแล้วว่าครั้งต่อไปจะควบคุมอารมณ์ของตัวเอง
You don’t get another chance, life is no Nintendo game
คุณจะไม่ได้รับโอกาสอีกแล้ว ชีวิตไม่ใช่เครื่องเกมส์ Nintendo
But you lied again
แต่คุณก็โกหกอีกครั้ง
Now you get to watch her leave out the window
แต่ตอนนี้คุณได้แต่มองเธอจากไปนอกหน้าต่างนั้น
Guess that’s why they call it window pane
พอจะเดาได้ว่าทำไมถึงเรียกว่าหน้าต่างแห่งความเจ็บปวดเพราะมองเห็นเรื่องราวผ่านกระจกใสนั้น

[Chorus: Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn?
เพียงแค่ยืนอยู่ตรงนั้น แล้วมองดูฉันโดนเผาไหม้อย่างนั้นหรือ
Well, that’s all right because I like the way it hurts
ไม่เป็นไรหรอก เพราะฉันชอบที่จะเจ็บแบบนี้
Just gonna stand there and hear me cry?
เพียงแค่ยืนอยู่ตรงนั้น แล้วฟังเสียงร้องไห้ของฉันแบบนั้นหรือ
Well, that’s all right because I love the way you lie
ไม่เป็นไรหรอก เพราะฉันก็ชอบเวลาคุณโกหก
I love the way you lie
ฉันชอบเวลาคุณโกหก

[Verse 3: Eminem]
Now, I know we said things, did things that we didn’t mean
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าสิ่งที่เคยพูดกัน เคยปฏิบัติต่อกัน ไม่ใช่สิ่งที่เราตั้งใจทำ
Then we fall back into the same patterns, same routine
แล้วเราก็วนกลับมาสู่รูปแบบเดิม การกระทำแบบเดิม
But your temper’s just as bad as mine is, you’re the same as me
แต่อารมณ์ของคุณช่างรุนแรงซึ่งเหมือนกับอารมณ์ของฉัน เราช่างเหมือนกันเหลือเกิน
When it comes to love you’re just as blinded, baby, please
สำหรับในเรื่องของความรักคุณก็เหมือนเป็นคนตาบอด  ที่รัก ได้โปรด
Come back, it wasn’t you, baby, it was me
กลับมาเถอะ นั่นไม่ใช่เพราะคุณ ที่รัก เป็นเพราะฉันเอง
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
บางทีความสัมพันธ์ของเราอาจจะไม่ได้บ้าคลั่งอย่างที่ดูเหมือนจะเป็น
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
บางทีนั่นอาจเกินขึ้นเมื่อพายุทอร์นาโดมาปะทะภูเขาไฟอันร้อนแรง
All I know is I love you too much to walk away though
แต่เท่าที่ฉันรู้คือฉันรักคุณมากเหลือเกิน มากเกินกว่าที่จะเดินจากไป
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
เข้ามาข้างในเถอะ ยกกระเป๋าของคุณให้พ้นจากทางเดินก่อน
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
คุณไม่ได้ยินความจริงใจในน้ำเสียงเวลาฉันพูดหรือ
Told you this is my fault, look me in the eyeball
ที่บอกกับคุณว่าเป็นความผิดฉันเอง มองที่ดวงตาฉัน
Next time I’m pissed, I’ll aim my fist at the drywall
ครั้งหน้าถ้าฉันโมโหจนขาดสติ ฉันจะเอากำปั้นชกไปที่กำแพง
Next time? There won’t be no next time!
ครั้งต่อไปหรือ ไม่มีครั้งต่อไปแล้ว
I apologize, even though I know it’s lies
ฉันขอโทษ ถึงแม้ฉันจะรู้ว่านั้นคือคำโกหก
I’m tired of the games, I just want her back, I know I’m a liar
ฉันเบื่อหน่ายกับเกมส์เหล่านี้ ฉันต้องการให้เธอกลับมา ฉันรู้ว่าฉันคือจอมโกหก
If she ever tries to fuckin’ leave again, I’ma tie her
แต่ถ้าเธอพยายามจะเดินไปจากฉันอีก ฉันจะมัดเธอไว้
To the bed and set this house on fire, just gonna—
กับเตียง แล้วก็เผาบ้านเลย ฉันจะ

[Chorus: Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn?
เพียงแค่ยืนอยู่ตรงนั้น แล้วมองดูฉันโดนเผาไหม้อย่างนั้นหรือ
Well, that’s all right because I like the way it hurts
ไม่เป็นไรหรอก เพราะฉันชอบที่จะเจ็บแบบนี้
Just gonna stand there and hear me cry?
เพียงแค่ยืนอยู่ตรงนั้น แล้วฟังเสียงร้องไห้ของฉันแบบนั้นหรือ
Well, that’s all right because I love the way you lie
ไม่เป็นไรหรอก เพราะฉันก็ชอบเวลาคุณโกหก
I love the way you lie
ฉันชอบเวลาคุณโกหก

กลับหน้ารวมเพลง –