แปลเพลง Loyal – PARTYNEXTDOOR Featuring Drake เนื้อเพลง และความหมายเพลง

แปลเพลง Loyal - PARTYNEXTDOOR Featuring Drake

– Artist: PARTYNEXTDOOR Featuring Drake- เพลง Loyal – แปลโดย : www.educatepark.com

กลับหน้ารวมเพลง –

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Loyal – PARTYNEXTDOOR Featuring Drake

>>> Youtube Official Link<<<

แปลเพลง This is Real

แปลเพลง Loyal - PARTYNEXTDOOR Featuring Drake เนื้อเพลง

เพลง Loyal – PARTYNEXTDOOR Featuring Drake

[Verse 1: PARTYNEXTDOOR]

True, you’re a star in my head
เรื่องจริงเลยนะ คุณคือดาวสำหรับผมเลยอ่ะ
You, nuh need fi raise war with my friends
คุณไม่ต้องก่อสงครามกับเพื่อน ๆ ผมเลยนะ
True, you’re so bad, we don’t need to pretend
เอาจริงเลย คุณมันก็ไม่ได้ดีอะไร เราไม่ต้องมาเสแสร้งอะไรกันหรอก
But I don’t want war with you or my friends
แต่ผมก็ไม่อยากจะรบกับคุณ หรือเพื่อน ๆ ผมเลย

[Pre-Chorus: PARTYNEXTDOOR]

You’re my best friend
คุณน่ะมันเพื่อนรักของผม
You’re my best friend
คุณน่ะมันเพื่อนรักของผมเลย
Please stay true, but we can part again, yeah, yeah
โปรดอยู่ในความเป็นจริง แต่เราก็แยกจากกันได้อีกครั้งนะ
Because, true, you’re my best friend
เพราะความจริงแล้วคุณน่ะเพื่อนรักของผมเลยล่ะ

[Chorus: PARTYNEXTDOOR]

All the way ’round, I’m loyal
รอบ ๆ ตัวผมทั้งหมดนี้ ผมนั้นจะซื่อสัตย์
I got money on me and I’m loyal
ผมมีเงินของผมเองน่ะ และผมจะภักดี
I got money in my pocket, I’m loyal, ooh
ในกระเป๋าผมผมมีเงินอยู่ ผมน่ะจะภักดีกับคุณ
Pain goes away when I’m tipsy
ความเจ็บปวดจะหายไปเมื่อผมเมา
Pain goes away when you’re with me (Me)
ความเจ็บปวดจะหายไปเมื่อคุณนั้นอยู่กับผม
Even when your troubles all look risky
แม้ว่าตอนที่ปัญหาต่าง ๆ ของคุณมันจะดูเสี่ยง ๆ ไป
It’s all under control
แต่ทุกอย่างนั้นมันควบคุมได้

[Post-Chorus: PARTYNEXTDOOR]

Shawty, just don’t let this go (Just don’t let this go)
ที่รัก แค่อย่าทิ้งไป
We spent the last three summers on our own (Spent the summer on our own)
เราน่ะอยู่ผ่านฤดูร้อนมาด้วยกันสามปีแล้วนะ
We get it on and then you go
เราอยู่ด้วยกัน และแล้วคุณก็ไป
I just don’t want anyone (No one)
ผมไม่อยากได้ใคร ๆ (ไม่เลย)
No one at home
ไม่มีใครอยู่ที่บ้านเลย

[Verse 2: Drake & PARTYNEXTDOOR]

True, you’re a star in my head (It’s the truth)
เรื่องจริงเลยนะ คุณคือดาวสำหรับผมเลยอ่ะ (เป็นความจริง)
You nuh need fi raise war with my friends, no, no
คุณไม่ต้องก่อสงครามกับเพื่อน ๆ ของผม ไม่ต้องเลย
True, you’re so bad, we don’t need to pretend
เอาจริงเลย คุณมันก็ไม่ได้ดีอะไร เราไม่ต้องมาเสแสร้งอะไรกันหรอก
But I don’t want war with you, or my friends
แต่ผมก็ไม่อยากจะทำสงครามทั้งกับคุณ หรือเพื่อน ๆ ผมเลย

[Pre-Chorus: Drake]

You’re my best friend
คุณคือเพื่อนที่ดีที่สุดของผม
You’re my best friend
เป็นเพื่อนสนิทของผม
Because, true, when we can part again
แต่ความจริงนั้น เมื่อเราก็ยังแยกจากกันได้อีก
You’ll see you, you’re my best friend
แล้วคุณจะเห็น ว่าคุณนั้นคือเพื่อนรักของผมจริง ๆ

[Chorus: PARTYNEXTDOOR]

All the way ’round, I’m loyal (Oh)
ทั้งหมดนี้ ผมจะซื่อสัตย์
I got money on me and I’m loyal (Oh)
ผมมีเงินของผมเองน่ะ และผมจะภักดี
I got money in my pocket, I’m loyal, ooh (Oh)
ในกระเป๋าผมผมมีเงินอยู่ ผมน่ะจะภักดีกับคุณ
Pain goes away when I’m tipsy (Oh)
เวลาผมเมามาย ความเจ็บปวดก็จะหายไป
Pain goes away when you’re with me (Me, oh)
และเวลาที่คุณนั้นอยู่กับผม ความเจ็บปวดก็จะหายไปเช่นกัน
Even when your troubles all look risky
แม้ว่าตอนที่ปัญหาต่าง ๆ ของคุณมันจะดูเสี่ยง ๆ ไป
It’s all under control
แต่ทุกอย่างนั้นมันควบคุมได้

[Post-Chorus: PARTYNEXTDOOR & Drake]

Shawty, just don’t let this go (Just don’t let this go)
ที่รัก แค่อย่าทิ้งไป
We spent the last three summers on our own (Spent the summers on our own)
เราน่ะผ่านฤดูร้อนมาด้วยกันสามปีแล้วน
We get it on and then you go
เราอยู่ด้วยกัน และแล้วคุณก็ไป
I just don’t wanna let go
ผมแค่ไม่ต้องการที่จะปล่อยไป
No one at home
ไม่มีผู้ใดอยู่ที่บ้านเลย

[Outro: Drake & PARTYNEXTDOOR]

Please don’t let this go
โปรดเถอะ อย่าได้ทิ้งไป
We spent the last three summers on our own
เราน่ะผ่านฤดูร้อนมาด้วยกันสามปีแล้วนะ
You’re my best friend
คุณคือเพื่อนรักของผม
You’re my best friend
คุณเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของผม
I just don’t want anyone
ผมแค่ไม่ต้องการใคร ๆ
No one at home
ไม่มีผู้ใดรออยู่ที่บ้านเลย