แปลเพลง Me & You Together Song – The 1975 เนื้อเพลง Me & You Together Song นั้นสื่อถึงความรักที่เกิดขึ้นจากมิตรภาพ แต่ดูเหมือนว่าจะเป็นความรักความเพ้อฝันของฝ่ายเดียว

แปลเพลง Me & You Together Song - The 1975 เนื้อเพลง

– Artist: The 1975 – เพลง Me & You Together Song – แปลโดย : www.educatepark.com

กลับหน้ารวมเพลง –

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Me & You Together Song – The 1975

>>> Youtube Official Link<<<

แปลเพลง This is Real

แปลเพลง Me & You Together Song - The 1975

เพลง Me & You Together Song – The 1975

[Verse 1]

I can’t remember when we met
ฉันจำไม่ได้หรอกว่าเราเจอกันเมื่อไร (แบบมันนานมากแล้ว)
Because she didn’t have a top on (Top on)
เพราะเธอตอนนั้นไม่ได้ใส่เสื้อด้วยซ้ำ
I improvised a little bit
ฉันด้นสดไปนิดหน่อยน่ะ
She said my references were spot on (Spot on)
เธอบอกว่าคำที่ฉันอ้างนั้นมันถูกแล้วล่ะ
“Can I take you for a drink?”
“ฉันพอจะเลี้ยงเครื่องดื่มคุณสักแก้วได้ไหม”
She said, “Oh God, I’ll have to think
เธอบอกว่า “โอ๊ยตายละ ฉันจะต้องคิดสักหน่อยนะ
Because we’re mates, it doesn’t feel right” (Feel right)
เพราะเราเป็นเพื่อนกัน มันแบบให้ความรู้สึกว่าไม่ใช่น่ะ”
And I said, “It’s cool,” and “I was messing” but it’s true
และฉันก็บอกไปว่า “มันก็โอเคอยู่” และ “ฉันนั้นมันดูสับสน” แต่มันก็จริงนะ
Yeah, it’s you, you’re the one that makes me feel right
ใช่แล้วล่ะ คนนั้นก็คือเธอ เธอนี่เองคือคนที่ทำให้ฉันรู้สึกว่าใช่

[Chorus]

I’ve been in love with her for ages
ฉันหลงรักเธอมานานแล้วนะเนี่ย
And I can’t seem to get it right
และฉันเองนี่ล่ะที่ไม่ได้ทำให้มันใช่เอง
I fell in love with her in stages
ฉันรักเธอมาได้ในทุก ๆ ช่วงเวลา
My whole life
ตลอดทั้งหมดของชีวิตฉัน

[Verse 2]

I had a dream where we had kids
ฉันเคยมีความฝันหนึ่งว่าเรานั้นมีลูกหลายคนเลยล่ะ
You would cook, I’d do the nappies (Nappies)
คุณทำอาหาร และฉันนั้นจะใส่ผ้าอ้อมให้ลูก ๆ
We went to Winter Wonderland
แล้วเราก็ไปเที่ยวกันที่ Winter Wonderland
And it was shit but we were happy (Happy)
และแม้จะดูวุ่นวายแต่เราก็มีความสุข
I’m sorry that I’m kinda queer, it’s not as weird as it appears
ฉันขอโทษนะที่ฉันนั้นแบบดูแปลก ๆ แต่มันก็ไม่แปลกเท่ากับสิ่งที่มันเกิดขึ้นหรอก
It’s ’cause my body doesn’t stop me (Stop me)
มันเป็นเพราะร่างกายของฉันก็ห้ามตัวฉันไม่ได้เลย
Oh, it’s okay, lots of people think I’m gay
โอ้ ก็โอเคนะที่ผู้คนมากมายคิดว่าฉันเป็นเกย์
But we’re friends, so it’s cool, why would it not be? (Not be)
แต่เราเป็นเพื่อนกัน มันดีแล้วล่ะ แล้วทำไมถึงจะไม่โอเคล่ะ

[Chorus]

I’ve been in love with her for ages
ฉันหลงรักเธอมานานแล้วนะเนี่ย
And I can’t seem to get it right
และฉันเองนี่ล่ะที่ไม่ได้ทำให้มันใช่เอง
I fell in love with her in stages
ฉันรักเธอมาได้ในทุก ๆ ช่วงเวลา
My whole life
ตลอดทั้งหมดของชีวิตฉัน

[Bridge]

And there’s been no way for me to say
และไม่มีวิธีใดสำหรับฉันที่จะบอกออกไป
That I felt a certain way in stages, oh
ว่าฉันนั้นมั่นใจมาได้สักพักแล้ว
I think the story needs more pages, yes
ฉันคิดว่าความสัมพันธ์ของเรานั้นคงต้องใช้อีกหลายหน้าที่จะบอกออกไป

[Outro]

I’ve been in love with her for ages (Ages)
ฉันรักเธอมานานมากแล้ว
And ages, I’ve been in love with her for ages (Ages)
มันนานมากแล้วนะ ฉันรักเธอมาตลอดเลยนี่
And ages, I’ve been in love with her for ages
นานมากจริง ๆ ฉันรักเธอมานานแล้วล่ะ
Ages, and ages, I’ve been in love with her for ages
มันนานมากแล้วนะ ฉันรักเธอมาตลอดเลยนี่
Ages, ages, and ages, I’ve been in love with her for ages
นานมากจริง ๆ ฉันรักเธอมานานแล้วล่ะ
Ages, ages, and ages (Yeah), I’ve been in love with you for ages
มันนานมากแล้วนะ ฉันรักเธอมาตลอดเลยนี่
And ages, and ages (I’ve been in love, yeah)
นานมาก นานเหลือเกิน (ที่ฉันนั้นรักเธอ)
I’ve been in love with you for ages
ฉันรักเธอมาตลอดเลยนี่
Ages, I’ve been in love with you for ages
นานมากจริง ๆ ฉันรักเธอมานานแล้วล่ะ

 

แปลเพลง Me & You Together Song – The 1975 เนื้อเพลง และความหมายเพลง