แปลเพลง Miracles (Someone Special) – Coldplay with Big Sean, เพลงแปล Miracles (Someone Special) – Coldplay with Big Sean, ความหมายเพลง Miracles (Someone Special) – Coldplay with Big Sean, เพลง Miracles (Someone Special)

แปลเพลง Miracles (Someone Special) - Coldplay with Big Sean

Artist : Coldplay with Big Sean
เพลง : Miracles (Someone Special)
– แปลโดย : www.educatepark.com
– กลับหน้ารวมเพลง

 

 ฝึกภาษากับการฟัง

แปลเพลง Miracles (Someone Special) – Coldplay with Big Sean


Youtube Official Link
youtube

รูป

แปลเพลง Miracles (Someone Special)

 

[Chris Martin:]
My father said never give up son
Just look how good Cassius become
Muhammad, Mahatma, and Nelson
Not scared to be strong

พ่อของผมเคยบอกกับผมว่า อย่ายอมแพ้นะไอ้ลูกชาย
ลองดูสิว่ามันก็ดีนะที่เป็นแบบแคสเซียส
มูฮัมหมัด มหาตมา หรือเนลสัน
อย่าได้รู้สึกกลัวที่จะแข็งแกร่งขึ้นเลย

Now you could run and just say they’re right
No I’ll never be no one in my whole life
Or you could turn and say no wait they’re wrong
And get to keep on dancing all life long

แล้วตอนนี้คุณก็วิ่งต่อไปได้และแค่บอกไปว่าพวกเขาน่ะถูก
ไม่เลย ผมไม่ใช่ใครเลยในทั้งชีวิตของผม
หรือคุณจะเปลี่ยนใจกลับมา และพูดออกไปว่า ไม่เลย คอยก่อน พวกเขานั่นล่ะผิด
และก็เต้นรำของกันไป ในตลอดชีวิตนี้

My father said never give up son
Just look what Amelia and Joan done
Or Rosa, Teresa their war won
Not scared to be strong

พ่อของผมเคยบอกกับผมว่า อย่ายอมแพ้นะไอ้ลูกชาย
ลองดูสิ่งที่อะมีเลียกับโจนเขาได้ทำสิ
หรือแม้กระทั่งโรซา และแม่ชีเทเรซา ที่ชนะในสงครามของพวกเขาเอง
อย่าได้รู้สึกกลัวที่จะแข็งแกร่งขึ้นเลย

Now you could run and just say they’re right
No I’ll never be no one in my whole life
Or you could turn and say no wait, they’re wrong
And get to keep on dancing all life long

แล้วตอนนี้คุณก็วิ่งต่อไปได้และแค่บอกไปว่าพวกเขาน่ะถูก
ไม่เลย ผมไม่ใช่ใครเลยในทั้งชีวิตของผม
หรือคุณจะเปลี่ยนใจกลับมา และพูดออกไปว่า ไม่เลย คอยก่อน พวกเขานั่นล่ะผิด
และก็เต้นรำของกันไป ในตลอดชีวิตนี้

Yeah you could be someone special
You’ve got bright in your brains and lightning in your veins
You’ll go higher than they’ve ever gone
In you I see someone special
You’ve got fire in your eyes and when you realize you’ll go further than we’ve ever gone
Just turn it on

คุณก็เป็นใครบางคนที่พิเศษนั้นได้
คุณเองก็มีความฉลาดเฉลียว และมีความสดใสในตัวคุณ
คุณจะไปได้สูงกว่าพวกเขานั้นไปถึงอีก
ในตัวของคุณ ฉันได้เห็นใครหนึ่งคนที่พิเศษ
คุณมีแรงไฟในสายตาของคุณ และเมื่อคุณได้รู้แล้วว่าคุณนั้นไปได้ไกลกว่าพวกเราที่เคยไป
แค่ปลุกไฟในตัวคุณ

[Big Sean:]
Look I paid my intuition I couldn’t afford tuition
My funds was insufficient, it felt like I’m in prison
Until I realized I had to set my mind free
I was trusting statistics more than I trust me
Get a degree, good job, 401k, but I’m trying to turn k’s to m’s, what does it take?
And maybe I could be the new Ali of music prolly
Instead of doing it just as a hobby like these boys told me to
I guess you either watch the show or you show and prove
Prove it to them or you prove it to yourself but honestly it’s better if you do it for yourself
Never complacent till we hit the oasis
One life don’t waste it feel my heart races, success I taste it, ah
Ah we on the verge of getting every single thing that we deserve

ดูสิ ผมต้องขวนขวายเรียนรู้ด้วยตัวผมเอง เพียงเพราะผมไม่สามารถจ่ายเงินไปกับค่าเรียนได้
ทุนของผมนั้นไม่พอ มันเหมือนกับว่าผมนั้นติดอยู่ในคุก หาทางไปไม่ได้
จนกระทั่งผมคิดแล้วว่าผมนั้นต้องเปลี่ยนความคิดของผมนั้นให้เสรี
ผมนั้นเคยเชื่อในสถิติมากกว่าที่จะเชื่อในตัวผมเอง
มีใบปริญญา มีงานที่ดี ได้เงินเดือน 401k แต่ผมเองกำลังพยายาที่จะเปลี่ยน k ให้เป็น m มันต้องใช้อะไรกัน
และบางทีผมนั้นควรเป็นเพื่อนใหม่กับดนตรีนะ
แทนที่จะทำให้มันเป็นแค่งานอดิเรกงานหนึ่ง เหมือนกับพวกเด็กผู้ชายเหล่านี้ที่บอกกับผม
ผมคาดว่าคุณเองก็ดูการแสดงหรือคุณจะแสดงและพิสูจน์มันล่ะ
พิสูจน์มันให้พวกเขาเห็นสิ หรือคุณจะพิสูจน์มันเพื่อตัวของคุณเอง แต่ เอาตรง ๆ นะ มันจะดีกว่านะถ้าคุณทำมันเพื่อตัวคุณเอง
ไม่เคยชื่นชมกับอะไรจนกระทั่งพวกเรานั้นได้เจอกับโอเอซิส*
หนึ่งชีวิตนั้นไม่สูญเปล่าเมื่อรู้ว่าหัวใจของผมนั้นเต้นแรงขึ้น ความสำเร็จนั้นผมได้ลิ้มลองมันแล้ว
พวกเราเพิ่งจะเริ่มได้รับทุก ๆ สิ่งที่พวกนั้นสมควรได้รับแล้ว

*ประโยคนี้เหมือนคล้าย ๆ กับคนที่เดินทางอยู่บนทะเลทรายด้วยความยากลำบาก และได้เจอกับโอเอซิสกลางทะเลทรายค่ะ อันนี้ตามที่แอดมินเข้าใจนะคะ ยังไงมีความเห็นว่าอย่างไรก็ท้วงได้เลยค่ะ

[Chris Martin:]
Yeah you could be someone special
You’ve got fire in your eyes I see heaven inside you’ll go further than we’ve ever gone
In you I see someone special
You’ve got bright in your brains you can break through those chains you’ll go higher than we’ve ever gone
Just turn it on

คุณก็เป็นใครบางคนที่พิเศษนั้นได้
คุณเองก็มีความฉลาดเฉลียว และมีความสดใสในตัวคุณ
คุณจะไปได้สูงกว่าพวกเขานั้นไปถึงอีก
ในตัวของคุณ ฉันได้เห็นใครหนึ่งคนที่พิเศษ
คุณมีแรงไฟในสายตาของคุณ และเมื่อคุณได้รู้แล้วว่าคุณนั้นไปได้ไกลกว่าพวกเราที่เคยไป
แค่ปลุกไฟในตัวคุณ

In you I see someone special
Don’t go to war with yourself
Just turn, just turn, just turn it on and you can’t go wrong

ในตัวของคุณ ฉันได้เห็นใครหนึ่งคนที่พิเศษ
อย่าได้ต่อต้านตัวของคุณเอง
แค่ปลุกไฟในตัวคุณ แล้วคุณจะไปไม่ผิดทาง


Miracles (Someone Special) – Coldplay with Big Sean