แปลเพลง More Hearts Than Mine – Ingrid Andress เนื้อเพลง และความหมายเพลง More Hearts Than Mine – Ingrid Andress เพลงนี้ความหมายน่ารักมากเลยค่ะ เล่าเรื่องถึงครอบครัวของฝ่ายหญิงเอง ที่จะพาผู้ชายไปเจอครอบครัวของตนเอง เลยอยากให้เขาแน่ใจและมั่นใจก่อนที่จะกลายเป็นความสัมพันธ์ที่จริงจังและรับรู้กันมากขึน
– Artist: Ingrid Andress- เพลง More Hearts Than Mine – แปลโดย : www.educatepark.com
ฝึกภาษากับการฟังและ
แปลเพลง More Hearts Than Mine – Ingrid Andress
ฉันแทบจะรอไม่ไหวที่จะพาคุณไปเห็นที่ที่ฉันนั้นเติบโตขึ้นมา
Walk you ’round the foothills of my town
จะพาคุณเดินไปรอบ ๆ แนวเชิงเขาที่บ้านฉัน
Probably feel like you’ve been there before
อาจจะรู้สึกเหมือนว่าคุณนั้นเคยอยู่ที่นั่นมาก่อน
After hearing all the stories I’ve been telling you
หลังจากได้ยินเรื่องราวทั้งหมดที่ฉันนั้นได้บอกคุณไป
For 6 months now
ตั้งแต่ 6 เดือนที่ผ่านมาจนถึงตอนนี้We’ll probably have to sleep in separate bedrooms
เรานั้นอาจจะต้องนอนแยกห้องกัน
Pack a shirt for church because we’ll go
จัดเสื้อผ้าชุดหนึ่งไว้ไปโบสถ์ เพราะเรานั้นจะไปกัน
I’m not trying to scare you off but
ฉันจะพยายามที่จะไม่ทำให้คุณรู้สึกกลัวนะ แต่ว่า
I just thought that we should talk a few things out
ฉันเพียงแค่คิดว่าเรานั้นควรคุยในหลาย ๆ เรื่องกัน
Before we hit the road
ก่อนที่เราจะเดินทางไป
[Chorus]
หากฉันพาคุณไปที่บ้านเพื่อเจอแม่ฉันนะ
I guess I’d better warn ya
ฉันคิดว่าฉันควรจะเตือนคุณสักหน่อย
She falls in love a little faster than I do
แม่น่ะรักใครง่ายกว่าฉัน
And my dad will check your tires
แต่พ่อของฉันคงจะพิสูจน์ความพยายามของคุณ
Pour you whiskey over ice and
คงรินวิสกี้ให้คุณผสมกับน้ำแข็ง และ
Take you fishing but pretend that he don’t like you
พาคุณไปตกปลา แต่คงจะแกล้งทำเป็นว่าเขาไม่ชอบคุณน่ะ
Oh, if we break up, I’ll be fine
โอ้ หากเราเลิกกัน ฉันคงจะไม่เป็นอะไรมากหรอก
But you’ll be breaking more hearts than mine
แต่คุณนั้นคงจะทำร้ายจิตใจของใครหลาย ๆ คนมากกว่าใจของฉันเป็นแน่[Verse 2]
น้องสาวของฉันคงจะถามคำถามคุณมากมายเลยล่ะ
Say anything she can to turn you red
คงจะพูดอะไรก็ตามที่เธอจะทำให้คุณนั้นโกรธหรืออับอายได้
And when you meet my high school friends
และเมื่อคุณนั้นได้เจอกับเพื่อน ๆ สมัยมัธยมของฉันนะ
They’ll buy you drinks and fill you in
พวกเขาจะเลี้ยงเครื่องดื่มคุณ และคงบอกคุณในทุกเรื่อง
On all the crazy nights I can’t outlive
ในทุก ๆ ค่ำคืนที่บ้า ๆ เหล่านี้ ฉันคงเก็บมันเอาไว้กับฉันไปตลอด[Chorus]
ดังนั้นหากฉันพาคุณไปที่บ้านเพื่อเจอแม่
I guess I’d better warn ya
ฉันคิดว่าฉันควรจะเตือนคุณสักหน่อยนะ
She falls in love a little faster than I do
แม่ฉันน่ะรักใครง่ายกว่าฉันนิดหน่อยนะ
And my dad will check your tires
และพ่อของฉันคงจะพิสูจน์ความพยายามของคุณ
Pour you whiskey over ice and
คงรินวิสกี้ให้คุณผสมกับน้ำแข็ง และ
Take you fishing but pretend that he don’t like you
พาคุณไปตกปลา แต่คงจะแกล้งทำเป็นว่าเขาไม่ชอบคุณน่ะ
Oh, if we break up, I’ll be fine
โอ้ หากเราเลิกกัน ฉันคงจะไม่เป็นไรหรอก
But you’ll be breaking more hearts than mine
แต่คุณนั้นคงจะทำร้ายจิตใจของใครหลาย ๆ คนมากกว่าใจของฉันเป็นแน่[Interlude]
[Chorus]
หากฉันพาคุณไปที่บ้านเพื่อเจอแม่
I guess I’d better warn ya
ฉันคิดว่าฉันควรจะเตือนคุณสักหน่อยนะ
She falls in love a little faster than I do
เธอรักใครได้รวดเร็วกว่าฉันนิด ๆ
And my dad will check your tires
และพ่อของฉันคงจะพิสูจน์ความพยายามของคุณ
Pour you whiskey over ice and
คงรินวิสกี้ให้คุณผสมกับน้ำแข็ง และ
Take you fishing but pretend that he don’t like you
พาคุณไปตกปลา แต่คงจะแกล้งทำเป็นว่าเขาไม่ชอบคุณน่ะ
Oh, if we break up, I’ll be fine
โอ้ หากเราเลิกกัน ฉันคงจะไม่เป็นไรหรอก
But you’ll be breaking more hearts than mine
แต่คุณนั้นคงจะทำร้ายจิตใจของใครหลาย ๆ คนมากกว่าใจของฉันเป็นแน่