แปลเพลง My Blood – Westlife เนื้อเพลง My Blood – Westlife ความหมายเพลง My Blood – Westlife

แปลเพลง My Blood - Westlife
Artist : Westlife
เพลง My Blood
– แปลโดย : www.educatepark.com
กลับหน้ารวมเพลง

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง My Blood – Westlife

>>> Youtube Official Link <<<

แปลเพลง My Blood - Westlife เนื้อเพลง

แปลเพลง My Blood – Westlife

You came home crying from school today
เธอมาถึงบ้าน เธอร้องไห้มาจากโรงเรียนในวันนี้
Walked past me trying to hide the tears there on your face
เธอเดินผ่านฉันไป พยายามที่ซ่อนน้ำตาของเธอเอาไว้
It’s hard for me to explain
ช่างยากสำหรับฉันที่จะอธิบายได้
How humans find the pleasure of causing people pain
ว่าทำไมมนุษย์เราถึงยินดีกับการทำให้ผู้อื่นเจ็บปวดกัน

But sometimes there’s more to the story
แต่บางครั้งมีอะไรมากกว่าในเรื่องราวนั้น
And we don’t know what’s going on in
และเราไม่รู้ว่าอะไรที่กำลังเกิดขึ้นอยู่กัน
That home, behind closed doors
บ้านหลังนั้น เมื่อประตูได้ปิดลง
Maybe there is something wrong
อาจจะมีสิ่งที่ผิดพลาดไป
So be brave, my little one
จงเป็นคนกล้านะ เด็กน้อยของฉัน
I know you can be strong
ฉันรู้ว่าเธอนั้นแข็งแกร่งได้
‘Cause you are just like your mom
เพราะเธอนั้นก็เหมือนแม่ของคุณ

Say my name
เรียกหาฉันนะ
When you’re hurting, darling
เวลาที่เจ็บปวดนะ ลูกรัก
I’ll take the demons away
ฉันจะกำจัดเหล่าปิศาจร้ายนั้นออกไป
But you know there will come a day
แต่เธอรู้ว่าสักวันคงจะเข้ามาอีก
When I won’t be there, but
ในตอนที่ฉันไม่ได้อยู่ตรงนั้น แต่ว่า
I know that you’ll be okay
ฉันรู้ว่าเธอจะไม่เป็นไร
‘Cause you are my blood
เพราะเธอนั้นคือสายเลือดของฉัน
You’re my blood
เธอเป็นลูกของฉัน

แปลเพลง My Blood - Westlife ความหมายเพลง

Oh, I was 22 years old
โอ้ ตอนที่ฉันอายุ 22 ปี
My mother told me that you learn more as you go
แม่ของฉันบอกฉันว่าฉันได้เรียนรู้เท่าที่ฉันทำได้แล้ว
But I’ve spent many nights alone
แต่ฉันก็ใช้เวลายามค่ำคืนอยู่คนเดียว
Do I need more for me to make this house a home?
ฉันต้องทุ่มเทมากกว่านี้หรือเปล่านะที่จะทำให้บ้านหลังนี้เป็นบ้านหลังหนึ่งในใจได้

But sometimes there’s more to the story
แต่บางครั้งมีอะไรมากกว่าในเรื่องราวนั้น
And we don’t know what’s going on in
และเราไม่รู้ว่าอะไรที่กำลังเกิดขึ้นอยู่กัน
That home, behind closed doors
บ้านหลังนั้น เมื่อประตูได้ปิดลง
Maybe there is something wrong
อาจจะมีสิ่งที่ผิดพลาดไป
And I will keep holding on
และฉันนั้นจะเก็บมันเอาไว้
I know I can be strong
ฉันรู้ว่าฉันนั้นเข็งแกร่งได้
‘Cause I am just like my mom
เพราะฉันนั้นก็เหมือนกับแม่ของฉัน

And she told me, “Say my name
เธอบอกฉันว่า “ให้เรียกหาฉันนะ
When you’re hurting, darling
เวลาที่ลูกนั้นเจ็บปวด
I’ll take the demons away
ฉันจะกำจัดปิศาจร้ายนั้นออกไป
But you know there will come a day
แต่เธอรู้ว่าสักวันมันจะเข้ามาอีก
When I won’t be there, but
เมื่อฉันจะไม่อยู่ตรงนั้น แต่ทว่า
I know that you’ll be okay
ฉันรู้ว่าเธอจะไม่เป็นไร
‘Cause you are my blood”
เพราะเธอนั้นคือลูกของฉัน”

(My blood, my blood
(สายเลือดของฉัน
My blood) you’re my blood
ลูกของฉัน) เธอคือลูกของฉัน
(My blood, my blood
(สายเลือดของฉัน
My blood) you’re my blood
ลูกของฉัน) เธอคือลูกของฉัน

So say my name
เรียกหาฉันนะ
When you’re hurting, darling
เวลาที่เจ็บปวดนะ ลูกรัก
I’ll take the demons away
ฉันจะกำจัดเหล่าปิศาจร้ายนั้นออกไป
But you know there will come a day
แต่เธอรู้ว่าสักวันคงจะเข้ามาอีก
When I won’t be there, but
ในตอนที่ฉันไม่ได้อยู่ตรงนั้น แต่ว่า
I know that you’ll be okay
ฉันรู้ว่าเธอจะไม่เป็นไร
‘Cause you are my blood
เพราะเธอนั้นคือสายเลือดของฉัน

(My blood) my blood, you’re my…
(สายเลือดของฉัน) ลูกของฉัน เธอคือลูกของฉัน
(My blood) yeah, you’re my blood, you’re my blood
(สายเลือดของฉัน) ลูกของฉัน เธอคือลูกของฉัน
(My blood, my blood) ooh-ooh…
(สายเลือดของฉัน)
(My blood) you’re my blood
(สายเลือดของฉัน) เธอคือลูกของฉัน