แปลเพลง Obsessed – Maggie Lindemann เพลงแปล Obsessed – Maggie Lindemann ความหมายเพลง Obsessed – Maggie Lindemann เพลง Obsessed – Maggie Lindemann

Artist : Maggie Lindemann
เพลง : Obsessed
– แปลโดย : www.educatepark.com
กลับหน้ารวมเพลง

 

ฝึกภาษากับการฟัง

แปลเพลง Obsessed – Maggie Lindemann


>>> Youtube Official Link<<<
youtube

แปลเพลง Obsessed - Maggie Lindemann

แปลเพลง Obsessed – Maggie Lindemann

[Verse 1]
Baby, you got something special
Your body is a work of art
But we got a little issue
I feel your chest, but I can’t find your heart
Got more muscles than the ocean
Sculpted like an ancient god
Full of yourself, but no emotion
Yeah, I like to touch, but I can’t feel no love

ที่รัก คุณมีบางสิ่งที่พิเศษ
ร่างกายของคุณนั้นเป็นดั่งผลงานศิลปะชิ้นหนึ่ง
แต่เรามีประเด็นอย่างหนึ่ง
ฉันรู้สึกถึงแผ่นอกของคุณ แต่ฉันไม่สามารถค้นหาหัวใจของคุณเจอ
มีกล้ามเนื้อเป็นลอน ๆ มากมาย ดั่งมหาสมุทร
ถูกปั้นมาดั่งเช่นเทพบุตร
ทุกอย่างช่างสมบูรณ์แบบในตัวของคุณเอง แต่กลับไม่มีการตอบสนองใด ๆ
ฉันนั้นชื่นชอบที่จะได้สัมผัส แต่ฉันนั้นไม่สามารถรู้สึกได้ เมื่อไม่มีรักอยู่เลย

[Pre-Chorus]
You’re looking in my eyes, just to see your own
See your own reflection, your own reflection
Your body’s overpriced ’cause you pay yourself
Way too much attention, too much attention

คุณกำลังจ้องมองมาที่ดวงตาของฉัน แค่เพียงเพื่อมองเห็นตัวของคุณเอง
มองเห็นเงาสะท้อนของตัวคุณเอง
ร่างกายของคุณที่ไม่อาจจะประเมินค่าได้ นั่นเพราะคุณดูแลตัวของคุณเอง
ให้ความสนใจมากเหลือเกิน มากจนเกินไป

[Chorus]
You’re so obsessed with yourself
Maybe you should undress with yourself? Hey
Get a table for two, your ego and you
Take him home and make a move
So obsessed with yourself, obsessed with yourself

คุณนั้นหลงไปกับตัวของคุณมากเหลือเกิน
บางทีคุณน่ะควรโชว์ร่างกายเปลือยเปล่าของคุณเอาเลยไหม
ช่วยเตรียมโต๊ะไว้ให้สักสองที่นะ ให้คุณกับอีโก้ของคุณเองไง
พาเขากลับไปยังบ้านด้วยนะ และก็นอนไปด้วยกันนั่นล่ะ
คุณช่างวุ่นอยู่กับตัวเองมากเหลือเกิน หลงไปกับตัวของคุณเอง

[Verse 2]
Baby, like your lady special
Picture perfect beauty bells
Only looking surface level
That’s if you can take your eyes of yourself
Gonna end up with nobody, nobody
Even though we form a line, oh yeah
But I don’t even think you’re worried
If you’ve got a mirror, baby, you’re fine

ที่รัก เหมือนกับว่าผู้หญิงของคุณนั้นแสนพิเศษ
ภาพลักษณ์ที่งดงามและสมบูรณ์แบบ
ก็แค่เพียงดูธรรมดาทั่วไปนะ
นั่นคือ ถ้าคุณนั้นสามารถที่จะเอาสายตาของตัวคุณที่มองแต่ตัวเองนั้น
ไปจับจ้องที่คนธรรมดา ผู้หญิงที่ดูธรรมดาได้
ถึงแม้ว่าเรานั้นจะสร้างกฎอะไรขึ้นมา
แต่ฉันก็ไม่คิดเลยว่าคุณนั้นรู้สึกกังวลใด
หากคุณนั้นมีกระจกสักบานหนึ่ง ที่รัก คุณก็จะโอเคแล้วล่ะ

[Pre-Chorus]
You’re looking in my eyes, just to see your own
See your own reflection, your own reflection
Your body’s overpriced ’cause you pay yourself
Way too much attention, too much attention

คุณกำลังจ้องมองมาที่ดวงตาของฉัน แค่เพียงเพื่อมองเห็นตัวของคุณเอง
มองเห็นเงาสะท้อนของตัวคุณเอง
ร่างกายของคุณที่ไม่อาจจะประเมินค่าได้ นั่นเพราะคุณดูแลตัวของคุณเอง
ให้ความสนใจมากเหลือเกิน มากจนเกินไป

[Chorus]
You’re so obsessed with yourself
Maybe you should undress with yourself? Hey
Get a take of the two, your ego and you
Take him home and make a move
So obsessed with yourself, obsessed with yourself
You’re so obsessed with yourself
Maybe you should undress with yourself? Hey
Get a table for two, your ego and you
Take him home and make a move
So obsessed with yourself, obsessed with yourself

คุณนั้นหลงไปกับตัวของคุณมากเหลือเกิน
บางทีคุณน่ะควรโชว์ร่างกายเปลือยเปล่าของคุณเอาเลยไหม
ช่วยเตรียมโต๊ะไว้ให้สักสองที่นะ ให้คุณกับอีโก้ของคุณเองไง
พาเขากลับไปยังบ้านด้วยนะ และก็นอนไปด้วยกันนั่นล่ะ
คุณช่างวุ่นอยู่กับตัวเองมากเหลือเกิน หลงไปกับตัวของคุณเอง
คุณนั้นหลงไปกับตัวของคุณมากเหลือเกิน
บางทีคุณน่ะควรโชว์ร่างกายเปลือยเปล่าของคุณเอาเลยไหม
ช่วยเตรียมโต๊ะไว้ให้สักสองที่นะ ให้คุณกับอีโก้ของคุณเองไง
พาเขากลับไปยังบ้านด้วยนะ และก็นอนไปด้วยกันนั่นล่ะ
คุณช่างวุ่นอยู่กับตัวเองมากเหลือเกิน หลงไปกับตัวของคุณเอง

[Outro]
Do it, baby, like you do
I love it and I hate it too
Do it, baby, like you do
‘Cause I’m obsessed with myself too

ทำมันเถอะที่รัก แบบที่คุณทำนั่นเลย
ฉันก็รักแบบนั้นนะ และฉันก็เกลียดมันด้วย
ทำมันเถอะที่รัก แบบที่คุณทำนั่นเลย
เพราะว่า ฉันเองก็สนใจตัวฉันเองเช่นกัน

แปลเพลง Obsessed – Maggie Lindemann