แปลเพลง Oh My! | SEVENTEEN ความหมาย Oh My! วง SEVENTEEN เพลงเกาหลี

แปลเพลง Baby Don't Stop | NCT U

Oh My! (어쩌나) – SEVENTEEN

나의 밤은 deep deep
นาเย พามึน deep deep
ในคืนอันยาวนานของผม

켜져 있는 TV
คยอจยอ อิดนึน TV
ทีวีที่เปิดอยู่
시끄럽지 내 맘처럼
ชีกือรอบจี แน มัมชอรอม
มันดังเหมือนกับหัวใจของผม
너는 대체 어떠한 이유로
นอนึน แทเช ออดอฮัน อียูโร
คุณต้องการอะไรกันแน่
내 맘을 껐다 켰다 네 멋대론지
แน มามึล คอดดา คยอดดา เน มอดแดรนจี
ทำไมถึงมาเปิดปิดหัวใจของผมอยู่เรื่อย

그게 싫다는 게 아니고
คือเก ชิลดานึน เค อานีโก
ผมไม่ได้บอกว่าผมไม่ชอบนะ

혹시 네가 너무
ฮกชี เนกา นอมู
ผมก็แค่กังวล
피곤할까 봐 걱정돼서 그렇지
พีกนฮัลกา บวา คอกจองดแวซอ คือรอดจี
ว่าคุณจะเหนื่อยล้าเกินไป
내 맘이 그래
แน มามี คือแร
ผมก็แค่่รู้สึกอย่างนั้น

나는 너면 need no other
นานึน นอมยอน need no other
หากเป็นคุณผมก็ไม่ต้องการใครอีกแล้ว
너는 마치 찌더움이 없는 summer yeah
ทอนึน มาชี ชีดออูมี ออบนึน summer yeah
คุณเป็นดั่งฤดูร้อนที่ไร้ความร้อนแรง
너는 여태 내가 느껴왔던 쓸쓸함의 온점
นอนึน ยอแด แนกา นือกยอวัดดอน ซึลซึลฮาเม อนจอม
เป็นมากกว่าอะไรที่ผมรู้สึก คุณเป็นเหมือนความโดดเดี่ยว
네 생각에 잠 못 자다가 보면 오전
เน แซงคาเก ชัม มด ชาดากา โพมยอน โอจอน
ก็เพราะว่าคุณทำให้ผมนอนไม่หลับจนถึงเช้าเลยล่ะ

이런 너를 어쩌나
อีรอน นอรึล ออจอนา
ผมจะทำยังไงกับคุณดีนะ

너를 봐도 네가 더 생각나
นอรึล พวาโด เนกา ดอ แซงกักนา
ผมมองไปที่คุณแต่ผมก็ยิ่งคิดถึงคุณ
너는 내게 유일한 어쩌나
นอนึน แนเก ยูอิลฮัน ออจอนา
คุณเป็นคนเดียวของผมนะ
난 어쩌나 어쩌나
นัน ออจอนา ออจอนา
ผมจะทำยังไงดี

그대를 어쩌나
คือแดรึล ออจอนา
ผมจะทำยังไงกับคุณดีนะ

너 때문에 난 이제 어쩌나
นอ แทมูเน นัน อีเจ ออจอนา
ผมจะทำไงดี ทำยังไงดีนะ

빼곡히 매일 ah 매일 ah 매일 ah 매일
แพกกฮี แมอิล ah แมอิล ah แมอิล ah
ทุกวัน ทุกวัน ทุกวัน
네가 좋은 걸 어쩌나
เนกา โชฮึน กอล ออจอนา
ผมยิ่งชอบคุณ ผมจะทำไงดีนะ

그대는 어떤가
คือแดนึน ออดอนกา
แล้วคุณล่ะเป็นยังไง
나 때문에 잠들기 힘들까
นา แทมูเน ชัมดึลกี ฮิมดึลกา
คุณจะนอนไม่หลับเพราะว่าคิดถึงผมบ้างไหมนะ
쉴 틈 없이 설레게 하면
ชวิล ทึม ออบชี วอลเรเก ฮามยอน
หากคุณยังทำให้หัวใจของผมสั่นอยู่เรื่อยๆ
어쩌나 어쩌나
ออจอนา ออจอนา
แล้วผมจะทำยังไง

어쩌나 저쩌나
ออจอนา ชอจอนา
ผมจะทำยังไงดีนะ
하루가 멀다 하고 네가 좋아져 난
ฮารูกา มอลดา ฮาโก เนกา โชฮาจยอ นัน
ผมเอาแต่ชอบคุณในแต่ละวัน
내가 성격이 덜렁대고 좀 물러서
แนกา ซองคยอกี ดอลรองแดโก ชม มลรอซอ
ผมชักจะประหม่าและเงอะงะ

그치만 널 위해서 절대로 안 물러서
คือชีมัน นอล วีแฮซอ ชอลแดโร อัน มุลรอซอ
แต่สำหรับคุณแล้วผมจะไม่ถอยกลับแน่นอน

같이 부르자 um 콧노래
คาที พูรือจา um คดโนแร
เรามาฮัมเพลงไปด้วยกันเถอะ

하나씩 이어폰을 나눠 끼니 사이가 좋으네
ฮานาชิก อีออโบนึล นานวอ คีนี ซาอีกา โชฮือเน
แล้วมาแชร์หูฟังกันคนละข้าง
난 내 두뇌 스케치 위에 매일 너를 그려
นัน แน ทูนวี ซือเกชี วีเอ แมอิล นอรึล คือรยอ
สเก็ตบุ๊คในหัวของผม ผมวาดออกมาเป็นคุณในทุกวัน
(뭐라는 거야)
มวอรานึน กอยา
ผมพูดอะไรออกไป
암튼 나는 네가 그냥 좋아
อัมดึน นานึน เนกา คือนยัง โชฮา
ยังไงก็ตามผมก็ชอบคุณ

아까부터 같은 말 계속해서
อากาบูทอ คาทึน มัล คเยซกแฮซอ
ขอโทษนะที่กลับมาทำสิ่งเดิมๆ
미안해 그치만 이게 다야
มีอันแฮ คือชีมัน อีเก ทายา
แต่ทั้งหมดนี้
별 어려운 말 다 해봐도
พยอล ออรยออุน มัล ทา แฮบวาโด
ผมอาจใช้คำที่ดูยาก
내 진심은 이게 every everything
แน ชินชีมึน อีเก every everything
แต่นี้มันเป็นความรู้สึกของผมจริงๆ

이런 너를 어쩌나
อีรอน นอรึล ออจอนา
ผมจะทำยังไงกับคุณดีนะ
너를 봐도 네가 더 생각나
นอรึล พวาโด เนกา ดอ แซงกักนา
ผมมองไปที่คุณแต่ผมก็ยิ่งคิดถึงคุณ
이 모든 게 꿈이면 난 정말
อี โมดึน เค คูมีมยอน นัน ชองมัล
หากความฝันนี้เป็นจริงทั้งหมด

난 어쩌나 어쩌나
นัน ออจอนา ออจอนา
ผมจะทำยังไงดี

그대를 어쩌나
คือแดรึล ออจอนา
ผมจะทำยังไงกับคุณดีนะ
너 때문에 난 이제 어쩌나
นอ แทมูเน นัน อีเจ ออจอนา
ผมจะทำไงดี ทำยังไงดีนะ
빼곡히 매일 ah 매일 ah 매일 ah 매일
แพกกฮี แมอิล ah แมอิล ah แมอิล ah
ทุกวัน ทุกวัน ทุกวัน
네가 좋은 걸 어쩌나
เนกา โชฮึน กอล ออจอนา
ผมยิ่งชอบคุณ ผมจะทำไงดีนะ

그대는 어떤가
คือแดนึน ออดอนกา
แล้วคุณล่ะเป็นยังไง
나 때문에 잠들기 힘들까
นา แทมูเน ชัมดึลกี ฮิมดึลกา
คุณจะนอนไม่หลับเพราะว่าคิดถึงผมบ้างไหมนะ
쉴 틈 없이 설레게 하면
ชวิล ทึม ออบชี วอลเรเก ฮามยอน
หากคุณยังทำให้หัวใจของผมสั่นอยู่เรื่อยๆ
어쩌나 어쩌나
ออจอนา ออจอนา
แล้วผมจะทำยังไง

Yeah yeah yeah yeah yeah
I really like you
Oh oh oh oh
Better tell

Yeah yeah yeah yeah yeah
Better tell somebody
Oh oh oh oh
You’re all mine

밝은 넌 우주 저 끝까지
พัลกึน นอน อูจู ชอ คึดกาจี
คุณช่างสดใส

닿을 만큼 더 빛나는
ทาฮึน มันกึม ทอ พิดนานึน
คุณส่องประกายอย่างสดใสเหมือนในอวกาศ
네가 없음 어쩌나 woo baby
เนกา ออบซึม ออจอนา woo baby
หากไม่มีคุณ ผมจะทำไยังไง

그대를 어쩌나
คือแดรึล ออจอนา
ผมจะทำยังไงกับคุณดีนะ
너 때문에 난 이제 어쩌나
นอ แทมูเน นัน อีเจ ออจอนา
ผมจะทำไงดี ทำยังไงดีนะ
빼곡히 매일 ah 매일 ah 매일 ah 매일
แพกกฮี แมอิล ah แมอิล ah แมอิล ah
ทุกวัน ทุกวัน ทุกวัน
네가 좋은 걸 어쩌나
เนกา โชฮึน กอล ออจอนา
ผมยิ่งชอบคุณ ผมจะทำไงดีนะ

그대는 어떤가
คือแดนึน ออดอนกา
แล้วคุณล่ะเป็นไง
내 마음을 알기는 아는가
แน มาอือมึล อัลกีนึน อานึนกา
คุณรับรู้ถึงหัวใจของผมบ้างไหม
난 네가 없음 안 되는데
นัน เนกา ออบซึม อัน ดแวนึนเด
ผมไปไหนไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ

어쩌나 어쩌나
ออจอนา ออจอนา
ผมจะทำยังไงดีนะ

어쩌나 어쩌나
ออจอนา ออจอนา
แล้วผมต้องทำยังไง

แปลเพลง Oh My! | SEVENTEEN ความหมาย Oh My! วง SEVENTEEN เพลงเกาหลี

Reference Site : SEVENTEEN OFFICIAL (http://www.seventeen-17.com/)