แปลเพลง okay – LANY & Julia Michaels เนื้อเพลง ความหมายเพลง okay – LANY & Julia Michaels เพลงแปล okay – LANY & Julia Michaels เนื้อเพลง okay – LANY & Julia Michaels

แปลเพลง okay - LANY & Julia Michaels
» เพลง : okay
» Artist : LANY & Julia Michaels
» แปลโดย : www.educatepark.com


Youtube Official Link


แปลเพลง okay – LANY & Julia Michaels

[Verse 1: Paul Klein and Julia Michaels]
I bought that pillow on the couch ’cause it reminded
Me of the colors on your wall I thought you’d like it
I don’t want this to be my last time in this apartment, ooh
You took a day and made some space for me to move in
Said I could take the bottom drawer so that’s what I did
You told me I was all you want so now what’s changed it? Ooh

ฉันซื้อหมอนใบนั้นที่อยู่บนโซฟานั่นมาก็เพราะมันทำให้ฉันนั้นนึกถึง
สีสันบนกำแพงของคุณ ฉันคิดว่าคุณนั้นคงจะชอบมัน
ฉันไม่ได้ต้องการให้ครั้งนี้เป็นครั้งสุดท้ายของฉันในอพาร์ตเม้นท์นี้
คุณใช้วันหนึ่งและทำให้ที่นี่มีที่สำหรับให้ฉันได้ย้ายเข้ามา
เคยบอกว่า ฉันน่ะสามารถใช้ลิ้นชักด้านล่างได้ นั่นล่ะฉันจึงทำแบบนั้น
คุณบอกฉันว่า ฉันนั้นเป็นทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณต้องการ แล้วตอนนี้อะไรกันที่มันเปลี่ยนไปล่ะ

[Pre-Chorus: Paul Klein and Julia Michaels]
Is it wrong to think you’re sadistic?
I know you’re sleeping perfect
While I’m over here hurting

เป็นเรื่องที่ผิดหรือเปล่า ที่คิดว่าคุณน่ะมีความสุขจากการทรมานคนอื่น
ฉันรู้ว่าคุณน่ะกำลังนอนหลับอย่างสบายเชียวล่ะ
ในขณะที่ฉันนั้นอยู่ที่นี่พร้อมกับความเจ็บปวด

[Chorus: Paul Klein and Julia Michaels & Julia Michaels]
I’m gonna be okay, right?
I’m gonna be okay, right?
I wish I could tell myself that at night
I’m gonna be okay, right? (Yeah)

ฉันจะผ่านมันไป ใช่ไหม
ฉันจะไม่เป็นไร ใช่ไหม
ฉันหวังว่าตัวฉันนั้นจะบอกกับตัวเองแบบนั้นได้ยามค่ำคืน
แล้วฉันจะสบายดี ใช่ไหม

[Verse 2: Paul Klein and Julia Michaels]
Don’t check my phone, I know for sure you haven’t called me
I fill my days with stupid shit to keep me busy
Instead of you, I’m ending every night with whiskey, ooh (Ooh)

ไม่ต้องเช็คโทรศัพท์ของฉันเลย เพราะฉันแน่ใจได้เลยว่าคุณคงไม่โทรหามาหาฉัน
ฉันเติมเต็มวันแต่ละวันของฉันไปกับเรื่องงี่ง่าที่จะทำให้ฉันนั้นใช้ชีวิตอย่างยุ่ง ๆ
และแทนที่จะเป็นคุณนั้น สิ่งสุดท้ายของฉันในยามค่ำคืน คือการอยู่กับวิสกี้นั่น

[Pre-Chorus: Paul Klein and Julia Michaels]
Is it wrong to think you’re sadistic?
I know you’re sleeping perfect
While I’m over here hurting

เป็นเรื่องที่ผิดหรือเปล่า ที่คิดว่าคุณน่ะมีความสุขจากการทรมานคนอื่น
ฉันรู้ว่าคุณน่ะกำลังนอนหลับอย่างสบายเชียวล่ะ
ในขณะที่ฉันนั้นอยู่ที่นี่พร้อมกับความเจ็บปวด

[Chorus: Paul Klein and Julia Michaels & Julia Michaels]
I’m gonna be okay, right?
I’m gonna be okay, right?
I wish I could tell myself that at night
I’m gonna be okay, right?

ฉันจะผ่านมันไป ใช่ไหม
ฉันจะไม่เป็นไร ใช่ไหม
ฉันหวังว่าตัวฉันนั้นจะบอกกับตัวเองแบบนั้นได้ยามค่ำคืน
แล้วฉันจะสบายดี ใช่ไหม

[Post-Chorus: Paul Klein and Julia Michaels & Julia Michaels]
And if I go insane (If I go insane)
I, I got you to blame (I got you to blame)
At least that’s what I tell myself at night
I’m gonna be okay, right? (I’m gonna be okay)

และหากว่าฉันนั้นเป็นบ้า (หากว่าฉันนั้นจะเป็นบ้า)
ฉันนี่ล่ะจะโทษคุณ (ฉันจะโทษว่าเป็นเพราะคุณ)
อย่างนั้นนั่นก็คือสิ่งที่ฉันได้บอกตัวเองยามค่ำคืน
ฉันจะสบายดี ใช่ไหม (แล้วฉันจะไม่เป็นอะไร)

[Bridge: Paul Klein and Julia Michaels]
Ooh, I kinda knew this would hurt just a little too much, ooh
Ooh, I kinda knew this would hurt just a little too much

ฉันก็รู้นะว่าเรื่องนี้มันจะเจ็บปวดมากเกินไปนิด
ฉันก็พอรู้นะว่าความสัมพันธ์ครั้งนี้ค่อนข้างจะเจ็บปวดมากเกินไปสักนิด

[Chorus: Paul Klein and Julia Michaels & Julia Michaels]
I’m gonna be okay, right?
I’m gonna be okay, right?
I wish I could tell myself that at night
I’m gonna be okay, right?

ฉันจะผ่านมันไป ใช่ไหม
ฉันจะไม่เป็นไร ใช่ไหม
ฉันหวังว่าตัวฉันนั้นจะบอกกับตัวเองแบบนั้นได้ยามค่ำคืน
แล้วฉันจะสบายดี ใช่ไหม

[Post-Chorus: Paul Klein and Julia Michaels & Julia Michaels]
And if I go insane (If I go insane)
I, I got you to blame (If I do, if I do)
At least that’s what I tell myself at night
I’m gonna be okay, right? (Gonna be okay)
Forever, right?

และหากว่าฉันนั้นเป็นบ้า (หากว่าฉันนั้นจะเป็นบ้า)
ฉันนี่ล่ะจะโทษคุณ (ฉันจะโทษว่าเป็นเพราะคุณ)
อย่างนั้นนั่นก็คือสิ่งที่ฉันได้บอกตัวเองยามค่ำคืน
ฉันจะสบายดี ใช่ไหม (แล้วฉันจะไม่เป็นอะไร)
จะสบายดีไปตลอด ใช่ไหมนะ

 

เรียนการโรงแรมที่สวิตเซอร์แลนด์