แปลเพลง Rely on Me – James Smith (UK) เนื้อเพลง และความหมายเพลง Rely on Me – James Smith (UK)

– Artist: James Smith (UK) – เพลง Rely on Me – แปลโดย : www.educatepark.com

กลับหน้ารวมเพลง –

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Rely on Me – James Smith (UK)

>>> Youtube Official Link<<<

แปลเพลง Rely on Me – James Smith (UK)

[Verse 1]

I’m picking up at 2 AM
You could have called any one of a thousand friends
But you can only be real with me
I’m 20 minutes late for work
I’m still crossing town so I can see you first
A habit, I need…

ผมจะรับสายตอนตีสองนะ
คุณน่าจะได้โทรหาใครก็ได้ในบรรดาเพื่อนทั้งหลายของคุณ
แต่คุณนั้นสามารถเป็นตัวคุณเองกับผมได้เพียงคนเดียว
ผมคงจะไปทำงานสายสัก 20 นาที
ผมยังคงข้ามมาอีกฟากหนึ่งของเมืองก็เพื่อจะได้เห็นคุณเป็นคนแรก
มันเป็นนิสัยหนึ่ง ที่ผมนั้นขาดไม่ได้เลย

[Pre-Chorus]

Somebody to hold, somebody to talk to
Keep playing the roles that we’re not supposed to

ที่จะมีใครสักคนที่ยึดเอาไว้ มีใครสักคนที่จะพูดคุย
ก็ยังคงอยู่ในบทบาทที่เราไม่ควรเป็นแบบนี้

[Chorus]

You still rely on me
And I still rely on you
For things that we shouldn’t
You still rely on me
When I’m doing everything
That I said I wouldn’t

คุณยังคงวางใจในตัวผม
และผมนั้นก็ยังคงไว้ใจคุณ
สำหรับในหลาย ๆ สิ่งที่เรานั้นไม่ควรทำ
คุณยังคงเชื่อใจผม
เมื่อผมนั้นจะทำในทุกสิ่งทุกอย่าง
ที่ผมเคยบอกไปว่าผมจะไม่ทำ

[Verse 2]

Oh, so what the hell are we doing?
If we carry on, we’re gonna end up with bruises
‘Cause you think that I’m gonna catch your fall
But, I’m not there anymore
Oh, you lay your cards on the table
You wanna be alone and you’re done with the labels
Enable to let me go
You’re just like me, oh, baby I know

แล้วนี่เรากำลังทำบ้าอะไรกัน
หากเรานั้นยังคงทำต่อไป เราคงจะจบไม่สวยแน่ ๆ
เพราะคุณคิดว่าผมนั้นจะคอยปกป้องคุณเอาไว้
แต่ผมไม่ได้อยู่ตรงนั้นอีกต่อไป
คุณเปิดไพ่ทุกใบของคุณแล้ว
คุณอยากจะอยู่คนเดียว และคุณพอแล้วกับสิ่งที่คุณฉาบเอาไว้
สามารถที่จะปล่อยให้ผมไปได้
คุณก็แค่เหมือนกันกับผม ที่รัก ผมรู้ดี

[Pre-Chorus]

You need somebody to hold, somebody to talk to
Keep playing the roles that we’re not supposed to

คุณนั้นต้องการใครสักคนที่ยึดเอาไว้ มีใครสักคนที่จะพูดคุย
แล้วเราก็ยังคงอยู่ในบทบาทที่เราไม่ควรเป็นแบบนี้

[Chorus]

You still rely on me
And I still rely on you
For things that we shouldn’t
You still rely on me
When I’m doing everything
That I said I wouldn’t

คุณยังคงไว้ใจผม
และผมนั้นก็ยังคงไว้ใจคุณ
สำหรับในหลาย ๆ สิ่งที่เรานั้นไม่ควรทำ
คุณยังคงเชื่อใจผม
เมื่อผมนั้นจะทำในทุกสิ่งทุกอย่าง
ที่ผมเคยบอกไปว่าผมจะไม่ทำ

[Bridge]

Oh-ooh, ah
Yeah, ooh
Ooh

[Outro]

You still rely on me and I still rely on you
Still rely on you, I still rely on you
You still rely on me, I still rely on you

คุณยังคงไว้ใจผมได้ และผมก็ยังคงเชื่อใจในคุณได้
เรายังคงพึ่งพากันและกัน