.click
kenny-chesney-save-it-for-a-rainy-day  King
    » เพลง : Save It For A Rainy Day 
    » Artist : Kenny Chesney
    » แปลโดย : www.educatepark.com (144)
    »  กลับหน้ารวมเพลง

แปลเพลง Save It For A Rainy Day – Kenny Chesney

    . It’s no secret that lately there ain’t no escaping
ช่วงนี้ไม่มีความลับใดที่ต้องหลบหนี
That I’ve been waking up alone
ฉันตื่นนอนเพียงลำพัง
Just me and the TV and a sinking feeling
มีเพียงฉัน ทีวี และความรู้สึกที่ยังติดค้าง
That you ain’t ever coming home
คุณไม่ได้กลับมาที่บ้านอีก
But today the tears ain’t gonna hit the floor
แต่วันนี้ฉันจะไม่เสียน้ำตาอีกแล้ว
Cause the boat’s in the bay and it’s calling my name
เพราะเรือกำลังลอยลำอยู่ในอ่าวและมันก็กำลังเรียกชื่อฉันด้วย
So I’m headed on out the door
ดังนั้นแล้วฉันจึงออกเดินทาง

Cause the sun’s too bright, the sky’s too blue
เพราะดวงอาทิตย์ส่องแสงจ้า ท้องฟ้าสีฟ้าคราม
Beer’s too cold to be thinking bout you
เบียร์ก็เย็นชื่นใจเกินกว่าที่จะมานั่งคิดถึงคุณ
Gonna take this heartbreak and tuck it away
อยากเก็บซ่อนหัวใจที่แหลกลาญนี้ไว้
Save it for a rainy day
เก็บมันไว้ใช้ในยามจำเป็น

When I turned the ignition I knew I’d been missing
ตอนที่ฉันเริ่มจุดชนวน (ประมาณว่าชวนทะเลาะ) ฉันรู้ว่าฉันทำพลาดไป
The feel of the wind on my face
สัมผัสจากสายลมบนใบหน้า
I was stuck in a habit of wondering what happened,
ฉันยังติดนิสัยที่ชอบสงสัยว่าเกิดอะไรขึ้น
Too busy taking all the blame
ยุ่งยากเกินไปที่จะมากล่าวโทษกัน
But a drink or two is a foolproof remedy
แต่การดื่มสักแก้วสองแก้วเป็นการเยียวยาที่ยอดเยียม
It’s a beautiful world with a beautiful girl
ช่างเป็นโลกที่สวยงามยาเมื่อมีสาวๆแสนสวย
Kinda making eyes at me
ส่งสายตามาหาฉัน

Cause the sun’s too bright, the sky’s too blue
เพราะดวงอาทิตย์ส่องแสงจ้า ท้องฟ้าสีฟ้าคราม
Beer’s too cold to be thinking bout you
เบียร์ก็เย็นชื่นใจเกินกว่าที่จะมานั่งคิดถึงคุณ
Gonna take this heartbreak and tuck it away
อยากเก็บซ่อนหัวใจที่แหลกลาญนี้ไว้
Save it for a rainy day
เก็บมันไว้ใช้ในยามจำเป็น

Yeah, the music’s too good, my friends are all out
ใช่! ดนตรีช่างไพเราะ เพื่อนพ้องได้มาพบหน้ากัน
And they’re all too high to be bringing ’em down
และพวกเขาก็มีความสุขเกินกว่าที่จะให้พวกเขารู้สึกแย่
If they ask about you, I’ve got nothing to say
หากว่าพวกเขาถามถึงคุณ ฉันก็ไม่มีอะไรจะพูดต่อ
I’ll save it for a rainy day
ฉันจะเก็บคำพูดไว้ใช้ยามจำเป็น

There’ll be plenty of time for what if’s and why’s
มีเวลาเหลืออยู่อีกมากสำหรับคำว่า “ถ้าหาก” และ “ทำไม”
And how’d I let you get away
และฉันปล่อยคุณไปได้อย่างไร
But the lying in bed all stuck in my head
นอนอยู่ที่เตียงและความคิดนั่นยังคงวนเวียนอยู่ในหัว
Is just gonna have to wait
ก็แค่ต้องรอใช่หรือไม่

Cause the sun’s too bright, the sky’s too blue
เพราะดวงอาทิตย์ส่องแสงจ้า ท้องฟ้าสีฟ้าคราม
Beer’s too cold to be thinking bout you
เบียร์ก็เย็นชื่นใจเกินกว่าที่จะมานั่งคิดถึงคุณ
Gonna take this heartbreak and tuck it away
อยากเก็บซ่อนหัวใจที่แหลกลาญนี้ไว้
Save it for a rainy day
เก็บมันไว้ใช้ในยามจำเป็น

Yeah, the music’s too good, my friends are all out
ใช่! ดนตรีช่างไพเราะ เพื่อนพ้องได้มาพบหน้ากัน
And they’re all too high to be bringing ’em down
และพวกเขาก็มีความสุขเกินกว่าที่จะให้พวกเขารู้สึกแย่
If they ask about you, I’ve got nothing to say
หากว่าพวกเขาถามถึงคุณ ฉันก็ไม่มีอะไรจะพูดต่อ
I’ll save it for a rainy day
ฉันจะเก็บคำพูดไว้ใช้ยามจำเป็น

Gonna take this heartbreak and tuck it away
อยากเก็บซ่อนหัวใจที่แหลกลาญนี้ไว้
Save it for a rainy day
เก็บมันไว้ใช้ยามจำเป็น
Save it for a rainy day
เก็บมันไว้ใช้ยามจำเป็น

แปลเพลง Save It For A Rainy Day