แปลเพลง Supernova – Ansel Elgort ความหมายเพลง Supernova – Ansel Elgort เพลงแปล Supernova – Ansel Elgort เพลง Supernova – Ansel Elgort เนื้อเพลง และความหมายเพลง ภาษาไทย เพลง Supernova  Ansel Elgort เพลงใหม่ของ Ansel Elgort นักร้อง นักแสดง และดีเจ ชาวอเมริกัน | แปลเพลงสากล กับ Educatepark.com

แปลเพลง Supernova - Ansel Elgort
» เพลง : Supernova
» Artist : Ansel Elgort
  » แปลโดย : www.educatepark.com


Youtube Official Link


แปลเพลง Supernova – Ansel Elgort

[Verse 1]
I feel like Atlas, I got my back stretched
You wanna grab this, you don’t understand this
I keep it oppressed, work on my realness
Reading my manifest, I’ll address your request

ฉันรู้สึกเหมือนเป็นยักษ์แอตลาส ฉันแบกความเครียดนั้นเอาไว้
คุณต้องการคว้าสิ่งนี้เอาไว้ นั่นเพราะคุณไม่เข้าใจ
ฉันเก็บมันเอาไว้ และอยู่ในความเป็นจริง
อ่านคำแถลงของตัวฉัน แล้วฉันจะจัดการกับคำขอร้องของคุณ

[Pre-Chorus]
I’ve been waking up drenched in sweat
All my dreams, full of my regret (my regret)
I keep hearing what my mother said
Eyes are open, all I see is red

ฉันตื่นขึ้นมาพร้อมกับร่างกายที่ชุ่มเหงื่อ
ความฝันของฉันทั้งหมดนั้น เต็บไปด้วยความเสียใจของฉัน (เรื่องที่เสียใจของฉัน)
ฉันเฝ้าแต่ฟังสิ่งที่แม่ของฉันนั้นพูด
ดวงตาของฉันก็เปิดขึ้นมา ทั้งหมดที่ฉันมองเห็นคือสีแดง

[Chorus]
I met you in California
You told me you loved him in Georgia
Your heart’s in the ground, frozen over
My heart’s in the sky, supernova
I met you in California
You told me you loved him in Georgia
Your heart’s in the ground, frozen over
My heart’s in the sky, supernova

ฉันได้พบเจอคุณที่แคลิฟอร์เนีย
คุณบอกฉันแล้วว่าคุณรักเขาที่จอร์เจีย
หัวใจของคุณนั้นมั่นคง และเยือกแข็ง
ส่วนหัวใจของฉันนั้นอยู่บนท้องฟ้า เป็นดาวที่ส่องสว่าง

[Verse 2]
Look overhead at the stars and the ocean
Foggy emotions, moments, erosion
This supernova could cause a commotion
My minds of the notion, you’ll still be my motive
I’ve been, I’ve been so fucked in my head
I’ve been going through phases, I’m just going through phases
Don’t know what this craze is
When’s the last time someone said shit? (ohhh)
Walking through your mazes
When’s the last time someone meant it? (ohhh)

มองขึ้นไปข้างบนที่ดวงดาว และมองไปที่มหาสมุทร
ด้วยอารมณ์ที่ขุ่นมัว กับเหตุการณ์ ณ ขณะนั้น กับรอยแผล
ดาวดวงนี้สามารถทำให้เกิดความวุ่นวายได้
ด้วยความคิดของฉัน ในความเชื่อนั้น คุณจะยังเป็นแรงบันดาลใจของฉัน
ฉันนั้น ฉันนั้นเบลอไปหมดแล้ว
ฉันกำลังจะผ่านหลาย ๆ ขั้นตอน ในแต่ละขั้นตอนไปได้
ไม่รู้ว่าความบ้าบอนี้คืออะไร
เมื่อไรกันที่เป็นครั้งล่าสุดที่ใครสักคนนั้นพูดจากแย่ ๆ
ก้าวข้ามผ่านความยุ่งเหยิงนี้ของคุณ
ครั้งสุดท้ายที่ใครสักคนนั้นมีความหมายกับมัน นั่นมันเมื่อไรกันนะ

[Pre-Chorus]
I’ve been waking up drenched in sweat
All my dreams full of my regret (my regret)
I keep hearing what my mother said
Eyes are open all I see is red

ฉันตื่นขึ้นมาพร้อมกับร่างกายที่ชุ่มเหงื่อ
ความฝันของฉันทั้งหมดนั้น เต็มไปด้วยความเสียใจของฉัน (เรื่องที่เสียใจของฉัน)
ฉันเฝ้าแต่ฟังสิ่งที่แม่ของฉันนั้นพูด
ดวงตาของฉันก็เปิดขึ้นมา ทั้งหมดที่ฉันมองเห็นคือแสงสีแดง

[Chorus]
I met you in California
You told me you loved him in Georgia
Your heart’s in the ground, frozen over
My heart’s in the sky, supernova
I met you in California
You told me you loved him in Georgia
Your heart’s in the ground, frozen over
My heart’s in the sky, supernova

ฉันได้พบเจอคุณที่แคลิฟอร์เนีย
คุณบอกฉันแล้วว่าคุณรักเขาที่จอร์เจีย
หัวใจของคุณนั้นมั่นคง และเยือกแข็ง
ส่วนหัวใจของฉันนั้นอยู่บนท้องฟ้า เป็นดาวที่ส่องสว่าง

[Flute Solo]

[Chorus]
I met you in California
You told me you loved him in Georgia
Your heart’s in the ground, frozen over
My heart’s in the sky, supernova

ฉันได้พบเจอคุณที่แคลิฟอร์เนีย
คุณบอกฉันแล้วว่าคุณรักเขาที่จอร์เจีย
หัวใจของคุณนั้นมั่นคง และเยือกแข็ง
ส่วนหัวใจของฉันนั้นอยู่บนท้องฟ้า เป็นดาวที่ส่องสว่าง

แปลเพลง Supernova – Ansel Elgort