แปลเพลง Tattoos Together – Lauv เนื้อเพลง และความหมายเพลง Tattoos Together – Lauv เป็นเพลงสนุก ๆ ของ Lauv ที่ปล่อยออกมาค่ะ อีกหนึ่งเพลงน่ารัก ๆ ที่พูดถึงความสัมพันธ์แบบวัยรุ่น ๆ ที่ชอบไปสักด้วยกันค่ะ เพื่อเก็บไว้เป็นความทรงจำกันค่ะ

– Artist: Lauv – เพลง Tattoos Together – แปลโดย : www.educatepark.com

กลับหน้ารวมเพลง –

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Tattoos Together – Lauv

>>> Youtube Official Link<<<

แปลเพลง This is Real

แปลเพลง Changes - Lauv เนื้อเพลง

เพลง Tattoos Together – Lauv

[Verse 1]

Said I’d never fall, I’d never fall, I’d never fall
บอกไปว่าฉันนั้นจะไม่มันตกหลุมรัก
But then I fell for you (hmmm)
แต่แล้ว ฉันก็ตกหลุมรักคุณ
Back against the wall, against the wall, against the wall
หลังชนฝา หนีทางไหนไม่ได้แล้วสิ
That’s how it felt with you (hmmm)
นั่นล่ะคือความรู้สึกที่ฉันมีกับคุณ

[Pre-Chorus 1]

One weekend in Portland
แล้วสุดสัปดาห์ที่ Portland
You weren’t even my girlfriend
คุณน่ะก็ไม่ใช่แม้แต่จะเป็นแฟนของฉัน
We were walking and talking
เราเดินด้วยกัน พูดคุยกัน
Then somebody said let’s get
แล้วใครสักคนในเรานี่ล่ะที่พูดขึ้นมาว่า ไปนี่กัน…

[Chorus]

Tattoos together something to remember
ไปสักด้วยกันเถอะ จะได้มีสิ่งที่จดจำไว้
If it’s way too soon fuck it, whatever
หากว่ามันเร็วเกินไป ไม่ว่าจะอะไรก็ช่างมันเถอะ
Give me shapes and letters
มาสิรูปอะไร หรือตัวอักษรอะไรที่จะให้ฉันสัก
If it’s not forever then at least we’ll have tattoos together
แม้เราจะไม่ใช่ตลอดไป แต่อย่างน้อยนะเราก็จะมีรอยสักไปด้วยกัน

[Post-Chorus]

(hmmm) ’cause I love you
ก็เพราะฉันรักคุณ
(hmmm) ’cause I love you
เพราะฉันรักคุณ
(hmmm) ’cause I love you
ก็เพราะฉันรักคุณ
(hmmm)

[Verse 2]

Knew it from the moment, from the moment
ฉันรู้ได้เลยจากตอนนั้น
From the moment that I saw you naked (hmmm)
จากตอนนั้นตอนที่ฉันเห็นคุณนั้นเปลือยเปล่า
Yeah, I could never love nobody else, nobody else
ใช่แล้วล่ะ ฉันนั้นคงไม่มีวันรักใครได้
The way I loved you baby (hmmm)
แบบที่ฉันนั้นรักคุณน่ะที่รัก

[Pre-Chorus 2]

One weekend, no sleeping
ในสุดสัปดาห์หนึ่ง ไม่หลับไม่นอนกันเลย
You weren’t even my girlfriend, yeah
คุณน่ะก็ไม่ใช่แฟนของฉันเลยนะ
We were kissing like, real kissing
แต่เรานั้นก็จูบกันเหมือนเป็น การจูบแบบแท้จริง
Then somebody said let’s get
แล้วใครสักคนในเราก็พูดขึ้นมาว่า ไป…กันเถอะ

[Chorus]

Tattoos together something to remember
ไปสักด้วยกัน ให้มีสิ่งที่เรานั้นจดจำ
If it’s way too soon fuck it, whatever
หากว่ามันเร็วเกินไป ไม่ว่าจะอะไรก็ช่างมันเถอะ
Give me shapes and letters
มาสิรูปอะไร หรือตัวอักษรอะไรที่จะให้ฉันสัก
If it’s not forever then at least we’ll have tattoos together
แม้เราจะไม่ใช่ตลอดไป แต่อย่างน้อยนะเราก็จะมีรอยสักไปด้วยกัน

[Post-Chorus]

(hmmm) ’cause I love you
ก็เพราะฉันรักคุณ
(hmmm) ’cause I love you
เพราะฉันรักคุณ
(hmmm) ’cause I love you
ก็เพราะฉันรักคุณ
(hmmm) tattoos together
รอยสักที่เรามีด้วยกัน

[Verse 3]

Yeah, your cherry earrings are my favorite
ต่างหูเชอร์รี่ของคุณน่ะคือสิ่งที่ฉันนั้นชื่นชอบที่สุด
They looks so good, I had to save it
มันสวยดีนะ ฉันต้องเก็บมันเอาไว้
I’ve been hoping, praying we last forever
ฉันกำลังเฝ้าหวัง เฝ้าภาวนาว่าเราจะอยู่ด้วยกันไปตลอดกาล
‘Cause there’s nothing better than you and I
เพราะไม่มีอะไรจะดีกว่าไปกว่า คุณกับฉันแล้วล่ะ

[Chorus]

Tattoos together something to remember
รอยสักที่มีด้วยกัน ให้มีสิ่งที่เรานั้นจดจำ
If it’s way too soon fuck it, whatever
หากว่ามันเร็วเกินไป ไม่ว่าจะอะไรก็ช่างมันเถอะ
Give me shapes and letters
มาสิรูปอะไร หรือตัวอักษรอะไรที่จะให้ฉันสัก
If it’s not forever then at least we’ll have tattoos together
แม้เราจะไม่ใช่ตลอดไป แต่อย่างน้อยนะเราก็จะมีรอยสักไปด้วยกัน
 

[Post-Chorus]

(hmmm) ’cause I love you
ก็เพราะฉันรักคุณ
(hmmm) ’cause I love you
เพราะฉันรักคุณ
(hmmm) ’cause I love you
ก็เพราะฉันรักคุณ
(hmmm)

[Outro]
Ohh alright
เอาหล่ะ
Hmmm alright
เอาหล่ะ
Hmmm, huh