แปลเพลง The Middle – Zedd, Maren Morris & Grey ความหมายเพลง The Middle – Zedd, Maren Morris & Grey เพลงแปล The Middle – Zedd, Maren Morris & Grey เพลง The Middle – Zedd, Maren Morris & Grey เนื้อเพลง และความหมายเพลง ภาษาไทย | แปลเพลงสากล กับ Educatepark.com

แปลเพลง The Middle - Zedd, Maren Morris & Grey
» เพลง : The Middle
» Artist : Zedd, Maren Morris & Grey
  » แปลโดย : www.educatepark.com


Youtube Official Link


แปลเพลง The Middle – Zedd, Maren Morris & Grey

[Verse 1: Maren Morris]
Take a seat
Right over there, sat on the stairs
Stay or leave
The cabinets are bare, and I’m unaware
Of just how we got into this mess, got so aggressive
I know we meant all good intentions

นั่งลงสิ
ตรงนั้นนั่นล่ะ นั่งบนขั้นบันไดนั้น
จะอยู่หรือจะไป
ทุก ๆ อย่างเปิดเผยออกมา และฉันไม่ทันได้คิด
เรามาถึงความสัมพันธ์ที่ย่ำแย่นี้ได้อย่างไร เราต่างโกรธกันมากมาย
ฉันรู้ว่าเรานั้นต่างเคยมีเจตนาที่ดีต่อกัน

[Pre-Chorus: Maren Morris]
So pull me closer
Why don’t you pull me close?
Why don’t you come on over?
I can’t just let you go

ดึงฉันให้เข้าไปใกล้ ๆ
ทำไมคุณไม่ดึงฉันให้เข้าไปใกล้ ๆ
ทำไมคุณไม่มาตรงนี้ล่ะ
ฉันไม่สามารถจะปล่อยเธอไปได้เลย

[Chorus: Maren Morris]
Oh baby, why don’t you just meet me in the middle?
I’m losing my mind just a little
So why don’t you just meet me in the middle?
In the middle
Baby, why don’t you just meet me in the middle?
I’m losing my mind just a little
So why don’t you just meet me in the middle?
In the middle

ที่รัก ทำไมคุณไม่มาพบกันกับฉันคนละครึ่งทางล่ะ
ฉันกำลังเสียสติไปทีละนิด
แล้วทำไมคุณไม่มาพบกันตรงกลางล่ะ
คนละครึ่งทาง
ที่รัก ทำไมคุณไม่มาพบกันกับฉันคนละครึ่งทางล่ะ
ฉันกำลังเสียสติไปทีละนิด
แล้วทำไมคุณไม่มาพบกันตรงกลางล่ะ
คนละครึ่งทาง

[Verse 2: Maren Morris]
Ohh, take a step
Back for a minute, into the kitchen
Floors are wet
And taps are still running, dishes are broken
How did we get into this mess? Got so aggressive
I know we meant all good intentions

ถอยออกมา
แค่เพียงเล็กน้อย เข้าไปในครัว
พื้นที่แฉะ
และก๊อกน้ำที่ยังคงไหล จานที่แตกกระจาย
เรามาถึงความสัมพันธ์ที่ย่ำแย่นี้ได้อย่างไร เราต่างโกรธกันมากมาย
ฉันรู้ว่าเรานั้นต่างเคยมีเจตนาที่ดีต่อกัน

[Pre-Chorus: Maren Morris]
So pull me closer
Why don’t you pull me close
Why don’t you come on over
I can’t just let you go

ดึงฉันให้เข้าไปใกล้ ๆ
ทำไมคุณไม่ดึงฉันให้เข้าไปใกล้ ๆ
ทำไมคุณไม่มาตรงนี้ล่ะ
ฉันไม่สามารถจะปล่อยเธอไปได้เลย

[Chorus: Maren Morris]
Oh baby, why don’t you just meet me in the middle?
I’m losing my mind just a little
So why don’t you just meet me in the middle?
In the middle

ที่รัก ทำไมคุณไม่มาพบกันกับฉันคนละครึ่งทางล่ะ
ฉันกำลังเสียสติไปทีละนิด
แล้วทำไมคุณไม่มาพบกันตรงกลางล่ะ
คนละครึ่งทาง

[Bridge: Maren Morris]
Looking at you, I can’t lie
Just pouring out admission
Regardless of my objection
And it’s not about my pride
I need you on my skin
Just come over, pull me in, just

มองมาที่เธอแล้ว ฉันโกหกไม่ได้เลย
คำสารภาพต่าง ๆ พรั่งพลูออกมา
ไม่ได้คิดถึงจุดมุ่งหมายของฉันเลย
และมันไม่ได้เกี่ยวกับศักดิ์ศรีของฉันนะ
ฉันต้องการคุณอย่างมากมาย
แค่เข้ามาสิ ดึงฉันเข้าไปหาเธอสิ

[Chorus: Maren Morris]
Oh, baby, why don’t you just meet me in the middle
I’m losing my mind just a little
So why don’t you just meet me in the middle?
In the middle, no no
Baby, why don’t you just meet me in the middle?
Oh yeah, I’m losing my mind just a little
So why don’t you just meet me in the middle?
Oh, in the middle
Baby-y-y, why don’t you just meet me in the middle, baby?
I’m losing my mind just a little
So why don’t you just meet me in the middle, middle?
In the middle, middle

ที่รัก ทำไมคุณไม่มาพบกันกับฉันคนละครึ่งทางล่ะ
ฉันกำลังเสียสติไปทีละนิด
แล้วทำไมคุณไม่มาพบกันตรงกลางล่ะ
คนละครึ่งทาง

แปลเพลง The Middle – Zedd, Maren Morris & Grey