แปลเพลง This Love | Davichi Descendants of The Sun OST Part 3
แปลเพลง This Love | Davichi ความหมายเพลงเกาหลี KPOP music video This Love | Davichi ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย
แปลเพลง This Love | Davichi
시간을 되돌리면
ชีการึล ทวีดลรีมยอน
ถ้าฉันย้อนเวลาไปได้
ชีการึล ทวีดลรีมยอน
ถ้าฉันย้อนเวลาไปได้
기억도 지워질까
คีออกโด ชีวอจิลกา
ความทรงจำเหล่านั้นจะหายไปมั้ย
คีออกโด ชีวอจิลกา
ความทรงจำเหล่านั้นจะหายไปมั้ย
해볼 수도 없는 말들을
แฮบล ซูโด ออบนึน มัลดือรึล
ฉันรู้ว่าฉันต้องพูดอะไรบางอย่าง
แฮบล ซูโด ออบนึน มัลดือรึล
ฉันรู้ว่าฉันต้องพูดอะไรบางอย่าง
내뱉는 걸 알아
แนแบทนึน กอล อารา
คำที่ไม่เคยได้พูดออกมา
แนแบทนึน กอล อารา
คำที่ไม่เคยได้พูดออกมา
널 힘들게 했고
นอล ฮิมดึลเก แฮดโก
ฉันทำให้คุณต้องเหนื่อย
นอล ฮิมดึลเก แฮดโก
ฉันทำให้คุณต้องเหนื่อย
눈물로 살게 했던
นุนมุลโร ซัลเก แฮดดอน
ทำให้ชีวิตของคุณเต็มไปด้วยนำ้ตา
นุนมุลโร ซัลเก แฮดดอน
ทำให้ชีวิตของคุณเต็มไปด้วยนำ้ตา
미안한 마음에 그런 거야
มีอันฮัน มาอือเม คือรอน กอยา
ฉันขอโทษกับเรื่องราวหล่านั้นจริงๆ
มีอันฮัน มาอือเม คือรอน กอยา
ฉันขอโทษกับเรื่องราวหล่านั้นจริงๆ
하지만 난 말야
ฮาจีมัน นัน มารยา
แต่ว่าฉันนั้น
ฮาจีมัน นัน มารยา
แต่ว่าฉันนั้น
너의 밖에선 살 수 없어
นอเย พาเกซอน ชัล ซู ออบซอ
ใช้ชีวิตต่อไปไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
นอเย พาเกซอน ชัล ซู ออบซอ
ใช้ชีวิตต่อไปไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
내겐 너 하나로 물든
แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน
สำหรับฉัน มีแค่คุณเท่านั้น
แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน
สำหรับฉัน มีแค่คุณเท่านั้น
시간만이 흘러갈 뿐이야
ชีกันมานี ฮึลรอกัล พูนายา
เวลาช่างผ่านไปเร็วเมื่อได้อยู่กับคุณ
ชีกันมานี ฮึลรอกัล พูนายา
เวลาช่างผ่านไปเร็วเมื่อได้อยู่กับคุณ
사랑해요. 고마워요
ซารังแฮโย โคมาวอโย
ฉันรักคุณ ขอบคุณมากเลยนะ
ซารังแฮโย โคมาวอโย
ฉันรักคุณ ขอบคุณมากเลยนะ
따뜻하게 나를 안아줘
ทาดึดฮาเก นารึล อานาจวอ
สำหรับอ้อมกอดอันอบอุ่น
ทาดึดฮาเก นารึล อานาจวอ
สำหรับอ้อมกอดอันอบอุ่น
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
อี ซารัง แทแม นานึน ซัล ซู อิดซอ
ฉันมีชีวิตได้ก็เพราะความรักในครั้งนี้
อี ซารัง แทแม นานึน ซัล ซู อิดซอ
ฉันมีชีวิตได้ก็เพราะความรักในครั้งนี้
사랑은 그런가봐
ซารังงึน คือรอนกาบวา
ความรักมันอาจจะเป็นแบบนี้
ซารังงึน คือรอนกาบวา
ความรักมันอาจจะเป็นแบบนี้
무슨 말을 해봐도
มูซึน มารึล แฮบวาโด
ไม่ว่าคุณจะพูดอะไร
มูซึน มารึล แฮบวาโด
ไม่ว่าคุณจะพูดอะไร
채워지지 않은 것 같은
แชวีจีจี อานึน คอดกาทึน
ทุกอย่างมันก็ฝังลึกอยู่ในหัวใจดวงนี้
แชวีจีจี อานึน คอดกาทึน
ทุกอย่างมันก็ฝังลึกอยู่ในหัวใจดวงนี้
마음이 드나봐
มาอือมี ทือนาบวา
เติมเท่าไหร่ก็ไม่มีวันเต็มได้
มาอือมี ทือนาบวา
เติมเท่าไหร่ก็ไม่มีวันเต็มได้
내 욕심이라고
แน ยกชีมีราโก
แม้ว่ามีฉันเท่านั้น
แน ยกชีมีราโก
แม้ว่ามีฉันเท่านั้น
다시 생각을 해봐도
ทาชี แซงคากึล แฮบวาโด
ที่มีความโลภปรารถนา
ทาชี แซงคากึล แฮบวาโด
ที่มีความโลภปรารถนา
그 마음 쉽게 사라지지 않아
คือ มาอึม ชวิบเก ซาราจีจี อานา
ความรู้สึกนี้ไม่สามารถหยุดมันได้เลย
คือ มาอึม ชวิบเก ซาราจีจี อานา
ความรู้สึกนี้ไม่สามารถหยุดมันได้เลย
알잖아 난 말야
อัลจานา นัน มัลยา
เธอรู้ว่าสำหรับฉันแล้ว
อัลจานา นัน มัลยา
เธอรู้ว่าสำหรับฉันแล้ว
너의 밖에선 살 수 없어
นอเย พาเกซอน ชัล ซู ออบซอ
มีชีวิตต่อไปไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
นอเย พาเกซอน ชัล ซู ออบซอ
มีชีวิตต่อไปไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
내겐 너 하나로 물든
แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน
สำหรับฉัน มีแค่คุณเท่านั้น
สำหรับฉัน มีแค่คุณเท่านั้น
시간만이 흘러갈 뿐이야
ชีกันมานี ฮึลรอกัล พูนายา
เวลาช่างผ่านไปเร็วเมื่อได้อยู่กับคุณ
ชีกันมานี ฮึลรอกัล พูนายา
เวลาช่างผ่านไปเร็วเมื่อได้อยู่กับคุณ
사랑해요. 고마워요
ซารังแฮโย โคมาวอโย
ฉันรักคุณ ขอบคุณมากเลยนะ
ฉันรักคุณ ขอบคุณมากเลยนะ
따뜻하게 나를 안아줘
ทาดึดฮาเก นารึล อานาจวอ
สำหรับอ้อมกอดอันอบอุ่น
ทาดึดฮาเก นารึล อานาจวอ
สำหรับอ้อมกอดอันอบอุ่น
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
อี ซารัง แทแม นานึน ซัล ซู อิดซอ
ฉันมีชีวิตได้ก็เพราะความรักในครั้งนี้
อี ซารัง แทแม นานึน ซัล ซู อิดซอ
ฉันมีชีวิตได้ก็เพราะความรักในครั้งนี้
돌아가도 다시 견딜 수 있을까
โทรากาโด ทาชี คยอนดิล ซู อีซึลกา
ถ้าย้อนเวลกลับไป เราจะรับได้มั้ย
โทรากาโด ทาชี คยอนดิล ซู อีซึลกา
ถ้าย้อนเวลกลับไป เราจะรับได้มั้ย
너무 힘들던 시간들
นอมู ฮิมดึลทอน ชีกันดึล
ช่วงเวลาที่ยากลำบากที่เคยผ่านมา
นอมู ฮิมดึลทอน ชีกันดึล
ช่วงเวลาที่ยากลำบากที่เคยผ่านมา
흔들리지 않은 너를 볼 때면
ฮึนดึลรีจี อานึน นอรึล พล แทมยอน
เมื่อฉันไดมองคุณ คนที่ไม่เคยเปลี่ยนไป
ฮึนดึลรีจี อานึน นอรึล พล แทมยอน
เมื่อฉันไดมองคุณ คนที่ไม่เคยเปลี่ยนไป
떨리는 내 입술이
ทอลรีนึน แน อิบซูรี
ปากของฉันมันก็สั่นระรัว
ทอลรีนึน แน อิบซูรี
ปากของฉันมันก็สั่นระรัว
알잖아 난 말야
อัลจานา นัน มัลยา
เธอเองก็รู้
อัลจานา นัน มัลยา
เธอเองก็รู้
너의 밖에선 살 수 없어
นอเย พาเกวอน ชัล ซู ออบซอ
ฉันใช้ชีวิตต่อไปไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
นอเย พาเกวอน ชัล ซู ออบซอ
ฉันใช้ชีวิตต่อไปไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
내겐 너 하나로 물든
แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน
สำหรับฉัน มีแค่คุณเท่านั้น
สำหรับฉัน มีแค่คุณเท่านั้น
시간만이 흘러갈 뿐이야
ชีกันมานี ฮึลรอกัล พูนายา
เวลาช่างผ่านไปเร็วเมื่อได้อยู่กับคุณ
ชีกันมานี ฮึลรอกัล พูนายา
เวลาช่างผ่านไปเร็วเมื่อได้อยู่กับคุณ
사랑해요. 고마워요
ซารังแฮโย โคมาวอโย
ฉันรักคุณ ขอบคุณมากเลยนะ
ซารังแฮโย โคมาวอโย
ฉันรักคุณ ขอบคุณมากเลยนะ
따뜻하게 나를 안아줘
ทาดึดฮาเก นารึล อานาจวอ
สำหรับอ้อมกอดอันอบอุ่น
ทาดึดฮาเก นารึล อานาจวอ
สำหรับอ้อมกอดอันอบอุ่น
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
อี ซารัง แทแม นานึน ซัล ซู อิดซอ
ฉันมีชีวิตได้ก็เพราะความรักในครั้งนี้
อี ซารัง แทแม นานึน ซัล ซู อิดซอ
ฉันมีชีวิตได้ก็เพราะความรักในครั้งนี้
사랑 때매 나는 살 수 있어
ซารัง แทแม นานึน ซัล ซู อิดซอ
ฉันมีชีวิตได้ก็เพราะความรักในครั้งนี้
ซารัง แทแม นานึน ซัล ซู อิดซอ
ฉันมีชีวิตได้ก็เพราะความรักในครั้งนี้
ท่านอาจสนใจ : แปลเพลง Everytime | Descendants of The Sun OST Part 2