แปลเพลง Treat People With Kindness – Harry Styles เนื้อเพลง และความหมายเพลง หนึ่งในเพลงอัลบั้มใหม่ของ Harry Styles อัลบั้มชื่อว่า Fine Line พูดถึงการอยู่ร่วมกับผู้อื่นด้วยความมีเมตตาต่อกันมันจะทำให้เรารู้สึกดีนั่นเองค่ะ

แปลเพลง Treat People With Kindness - Harry Styles

 

– Artist: Harry Styles – เพลงTreat People With Kindness  – แปลโดย : www.educatepark.com

กลับหน้ารวมเพลง –

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Treat People With Kindness – Harry Styles

>>> Youtube Official Link<<<

แปลเพลง Treat People With Kindness - Harry Styles เนื้อเพลง

[Intro]
Maybe, we can
บางทีเราทำได้นะ
Find a place to feel good
หาสิ่งที่ทำให้รู้สึกดีสิ
And we can treat people with kindness
และเราสามารถอยู่กับคนอื่นได้ด้วยความเมตตา
Find a place to feel good
หาสิ่งที่ทำให้เรารู้สึกดี

[Verse 1]
I’ve got a good feeling
ผมก็รู้สึกดี
I’m just takin’ it all in
ผมแค่รับมันทั้งหมด
Floating up and dreamin’
กำลังเพ้อฝัน
Droppin’ into the deep end
อยู่ในส่วนลึกของจิตใจ

[Pre-Chorus]
And if we’re here long enough
และถ้าเราอยู่ที่นี่นานพอ
They’ll sing a song for us
พวกเขาจะร้องเพลงให้เรา
And we’ll belong
และเราจะอยู่ที่นี่

[Chorus]
Maybe, we can
บางทีเราทำได้นะ
Find a place to feel good
หาสิ่งที่ทำให้รู้สึกดีสิ
And we can treat people with kindness
และเราสามารถปฏิบัติกับผู้คนด้วยความเมตตา
Find a place to feel good
หาสิ่งที่ทำให้รู้สึกดีกันเถอะ

[Verse 2]
Giving second chances
ให้โอกาสครั้งที่สอง
I don’t need all the answers
ซึ่งผมไม่ต้องการคำตอบทั้งหมด
Feeling good in my skin
ความรู้สึกที่ดี
I just keep on dancin’
ผมแค่จะเต้นต่อไป

[Pre-Chorus]
And if we’re here long enough
และถ้าเราอยู่ตรงนี้นานพอ
We’ll see it’s all for us
เราจะเห็นทุกอย่างที่เป็นของเรา
And we’ll belong
และเราจะรู้สึกว่านี่คือที่ของเราจริง ๆ

[Chorus]
Maybe, we can
บางทีเราทำได้นะ
Find a place to feel good
หาสิ่งที่ทำให้รู้สึกดีสิ
And we can treat people with kindness
และเราสามารถรักษาผู้คนด้วยความเมตตา
Find a place to feel good
หาสิ่งที่ทำให้รู้สึกดีกันเถอะ

[Bridge]
And it’s just another day (And it’s just another day)
และมันก็แค่อีกวัน
And if our friends all pass away (Oh-oh, oh-oh)
และถ้าเพื่อนของเราทุกคนได้จากไปแล้ว
It’s okay (It’s okay, it’s okay)
มันก็คงโอเค
It’s okay (It’s okay, it’s okay, yeah)
มันก็โอเคแหละ
Hey!
เฮ้!
Here we go now
เราไปกันเถอะ

[Chorus]
Maybe, we can
บางทีเราทำได้นะ
Find a place to feel good
หาสิ่งที่ทำให้รู้สึกดีสิ
And we can treat people with kindness
และเราสามารถปฏิบัติผู้คนด้วยความอ่อนโยน
Find a place to feel good
หาที่ที่เราอยู่และรู้สึกดีกันเถอะ

[Outro]
All we ever want is automatic all the time
สิ่งที่เรานั้นเคยต้องการตลอดมานั้นมักจะเป็นไปเอง
All we ever want is auto, auto all of the time
ทั้งหมดที่เราเคยอยากได้มานั้นเกิดขึ้นเอง เป็นไปเองตลอดเวลา
All we ever want is automatic all the time
สิ่งที่เราเคยต้องการตลอดเวลานั้นมักจะเป็นไปเอง
All we ever want is auto, auto all of the time
สิ่งที่เราเคยอยากได้มานั้นเกิดขึ้นเอง เป็นไปเองตลอดเวลา
Maybe, we can (All together now, one more time)
บางทีเราสามารถทำได้ (ทำด้วยกันตอนนี้อีกครั้งสิ)
Find a place to feel good (Oh yeah)
หาที่ที่มันใช่ที่เรารู้สึกดีกันเถอะ
And we can treat people with kindness (Just a little bit of kindness)
และเราสามารถอยู่กับผู้คนด้วยความมีน้ำใจ (แค่เล็กๆน้อยๆ)
Find a place to feel good (Ow)
หาที่ที่มันใช่ที่ทำให้เรารู้สึกดีกันเถอะ