แปลเพลง Vulnerable – Selena Gomez

แปลเพลง Vulnerable – Selena Gomez เนื้อเพลง และความหมายเพลง Vulnerable – Selena Gomez อัลบั้ม Rare เพลงที่สื่อถึง การยื้ออยู่ต่อ แม้รู้ดีว่าความสัมพันธืนี้ไม่มั่นคงเอาเสียเลย

แปลเพลง Vulnerable - Selena Gomez

Artist: Selena Gomez
Song: Vulnerable

แปลเพลง Vulnerable – Selena Gomez ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/Zeg5WcUHtiY
Youtube Official : https://youtu.be/o2XUvtimg5g

แปลเพลง This is Real

แปลเพลง Vulnerable - Selena Gomez เนื้อเพลง

เพลง Vulnerable – Selena Gomez

[Verse 1]

If I give you every piece of me, I know that you could drop it
หากฉันมอบทุกอย่างของฉันให้กับคุณ ฉันรู้ว่าคุณคงทิ้งมัน
Give you the chance, I know that you could take advantage once you got it
หากฉันให้โอกาสกับคุณ ฉันรู้ว่าคุณคงฉวยโอกาสนั้นไว้ทันที
If I open up my heart to you, I know that you could lock it
หากฉันเปิดหัวใจของฉันให้กับคุณ ฉันรู้ว่าคุณจะขังมันเอาไว้
Throw away the key, and keep it there forever in your pocket
โยนกุญแจทิ้ง และเก็บไว้ในกระเป๋าคุณตลอดไป
If I give the opportunity to you, then would you blow it?
หากฉันให้โอกาสกับคุณ คุณจะทิ้งมันไปไหม
If I was the greatest thing to happen to you, would you know it?
หากฉันเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่เกิดขึ้นกับคุณ คุณจะรู้บ้างไหม
If my love was like a flower, would you plant it? Would you grow it?
หากความรักของฉันเปรียบเสมือนดอกไม้ คุณจะคอยรดน้ำ ดูแลให้มันเบ่งบานขึ้นไหม
I’ma give you all my body, are you strong enough to hold it?
ฉันจะให้คุณหมดทั้งตัวของฉัน แล้วคุณแข็งแกร่งพอไหมที่จะประคองเอาไว้

[Pre-Chorus]

If I show you all my demons, and we dive into the deep end
หากฉันทำให้คุณได้เห็นด้านปิศาจร้ายของฉัน และเราไปจนถึงจุดแย่ที่สุด
Would we crash and burn like every time before?
เราจะจบกันไปดั่งเช่นทุก ๆ ครั้งที่ผ่านมาไหม
I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness
ฉันจะบอกความลับทั้งหมดของฉัน ให้อ้อมแขนของคุณนั้นโอบกอดความอ่อนแอของฉันเอาไว้
If the only other option’s letting go
หากว่าทางเลือกเดียวเท่านั้นที่มี คือการปล่อยไป

[Chorus]

I’ll stay vulnerable, yeah
ฉันจะยังอ่อนแอไปแบบนี้
I’ll stay vulnerable, yeah
ฉันจะยังรู้สึกเปราะบางไปแบบนี้
I’ll stay vulnerable
ฉันจะยังอ่อนแอไปแบบนี้

[Verse 2]

If I hand you my emotions, would you even wanna take it?
หากฉันหยิบยื่นทุก ๆ อารมณ์ความรู้สึกของฉันให้ คุณจะต้องการที่จะรับมันเอาไว้ไหม
(Would you even wanna take it? Yeah)
(คุณพอจะรับมันไว้ได้ไหม)
If I give you all my trust, then would you fumble it and break it?
หากฉันนั้นให้ความเชื่อใจทั้งหมดของคุณไป แล้วคุณนั้นจะแค่เก็บมันไว้เฉย ๆ และทำลายมันไหม
(Mm, mm, mm, mm)
If I let you cross my finish line, then would you wanna make it?
หากฉันนั้นให้คุณได้ก้าวข้ามผ่านจุดสุดท้ายก่อนถึงตัวฉันแล้ว คุณจะอยากก้าวข้ามมาไหม
(What you wanna make it, what you wanna make it?)
(สิ่งที่คุณนั้นทำที่จะทำ อะไรที่คุณนั้นต้องการ)
I think I’m ready, won’t you come and flip the switch and activate it? (Ooh)
ฉันคิดว่าฉันพร้อมแล้ว คุณจะไม่เข้ามาและเปิดมันสักหน่อยหรือ

[Pre-Chorus]

If I show you all my demons, and we dive into the deep end
หากฉันทำให้คุณได้เห็นด้านปิศาจร้ายของฉัน และเราไปจนถึงจุดแย่ที่สุด
Would we crash and burn like every time before?
เราจะจบกันไปดั่งเช่นทุก ๆ ครั้งที่ผ่านมาไหม
I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness
ฉันจะบอกความลับทั้งหมดของฉัน ให้อ้อมแขนของคุณนั้นโอบกอดความอ่อนแอของฉันเอาไว้
If the only other option’s letting go
หากว่าทางเลือกเดียวเท่านั้นที่มี คือการปล่อยไป

[Chorus]

I’ll stay vulnerable, yeah (Yeah, yeah)
ฉันจะยังอ่อนแอไปแบบนี้
I’ll stay vulnerable, yeah (Yeah, yeah)
ฉันจะยังรู้สึกเปราะบางไปแบบนี้
I’ll stay vulnerable
ฉันจะยังอ่อนแอไปแบบนี้

[Non-Lyrical Vocal Bridge]

[Pre-Chorus]

If I show you all my demons, and we dive into the deep end
หากฉันทำให้คุณได้เห็นด้านปิศาจร้ายของฉัน และเราไปจนถึงจุดแย่ที่สุด
Would we crash and burn like every time before?
เราจะจบกันไปดั่งเช่นทุก ๆ ครั้งที่ผ่านมาไหม
I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness
ฉันจะบอกความลับทั้งหมดของฉัน ให้อ้อมแขนของคุณนั้นโอบกอดความอ่อนแอของฉันเอาไว้
If the only other option’s letting go
หากว่าทางเลือกเดียวเท่านั้นที่มี คือการปล่อยไป

[Chorus]

I’ll stay vulnerable, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
ฉันจะยังอ่อนแอไปแบบนี้
I’ll stay vulnerable, yeah (Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
ฉันจะยังรู้สึกเปราะบางไปแบบนี้

[Outro]

If I show you all my demons, and we dive into the deep end
หากฉันทำให้คุณได้เห็นด้านปิศาจร้ายของฉัน และเราไปจนถึงจุดแย่ที่สุด
Would we crash and burn like every time before?
เราจะจบกันไปดั่งเช่นทุก ๆ ครั้งที่ผ่านมาไหม
I’ll stay vulnerable
ฉันจะจะยังรู้สึกเปราะบางไปแบบนี้
I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness
ฉันจะบอกความลับทั้งหมดของฉัน ให้อ้อมแขนของคุณนั้นโอบกอดความอ่อนแอของฉันเอาไว้
If the only other option’s letting go
หากว่าทางเลือกเดียวเท่านั้นที่มี คือการปล่อยไป
I’ll stay vulnerable
ฉันจะยังอ่อนแอไปแบบนี้

กลับหน้ารวมเพลง –

มาเรียนภาษาอังกฤษกับเพลงกันค่ะ

Stay + Adj. >> Stay คำนี้ทำหน้าที่เป็น Linking Verb (กริยาเชื่อม) นะคะ ดังนั้นเราสามารถแปลในเชิงว่า อยู่ในสภาพนั้น ๆ หรือรู้สึกแบบนั้นได้ค่ะ

vulnerable (adj.) >> ถ้าในเชิงของอารมณ์และความรู้สึกจะแปลได้ว่า อ่อนแอ เปราะบาง ไม่มั่นคง