แปลเพลง When Was The Last Time? – Rhys Lewis เนื้อเพลง และความหมายเพลง When Was The Last Time? – Rhys Lewis

แปลเพลง When Was The Last Time? - Rhys Lewis

– Artist: Rhys Lewis – เพลง When Was The Last Time? – แปลโดย : www.educatepark.com

กลับหน้ารวมเพลง –

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง When Was The Last Time? – Rhys Lewis

>>> Youtube Official Link<<<

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง When Was The Last Time? - Rhys Lewis เนื้อเพลง

เพลง When Was The Last Time? – Rhys Lewis

[Verse 1]


Was I a fool for thinking
ฉันมันก็คนโง่คนหนึ่งเลยใช่ไหมที่คิดว่า
It’s a phase we’re going through? Ooh
นี่มันคือช่วงเวลาที่เราจะผ่านมันไปได้
‘Cause lately something’s missing
เพราะมีบางสิ่งบางอย่างที่มันขาดหายไป
It’s like our hearts are out of tune, ooh
เหมือนว่าตอนนี้หัวใจของเรานั้นมันไม่ใช่แล้วล่ะ

 

[Chorus]

You’re faking a feeling
คุณกำลังรู้สึกหลอก ๆ
I wish I believed it
ฉันหวังว่าตัวเองจะเชื่อแบบนั้น
When was the last time that you loved me?
ครั้งสุดท้ายที่คุณนั้นรักฉันมันเมื่อไรกันนะ
Tell me the truth now
บอกความจริงกับฉันทีในตอนนี้
You’re dragging the pain out
คุณกำลังจะยืดเวลาของความเจ็บปวด
‘Cause when was the last time that you loved me?
เพราะครั้งสุดท้ายที่คุณนั้นรักฉันมันเมื่อไรกันนะ
‘Cause you don’t love me anymore
เพราะคุณเองก็ไม่ได้รักฉันอีกแล้ว

 

[Verse 2]

I know you’re scared to break me
ฉันรู้ว่าคุณกลัวที่จะทำร้ายฉัน
It always hurts to hurt someone
เป็นความเจ็บปวดเสมอที่ได้ทำร้ายใครสักคน
But you can’t save me, there’s no changing
แต่คุณช่วยฉันไม่ได้หรอก มันไม่มีอะไรเปลี่ยน
The height I’m falling from when you’re gone
จุดที่สูงที่ฉันนั้นตกลงมา เมื่อคุณนั้นจากไป มันไม่ได้เปลี่ยนแปลงไปเลย

 

[Chorus]

You’re faking a feeling
คุณกำลังรู้สึกหลอก ๆ
I wish I believed it
ฉันหวังว่าตัวเองจะเชื่อแบบนั้น
When was the last time that you loved me?
ครั้งสุดท้ายที่คุณนั้นรักฉันมันเมื่อไรกันนะ
Tell me the truth now
บอกความจริงกับฉันทีในตอนนี้
You’re dragging the pain out
คุณกำลังจะยืดเวลาของความเจ็บปวด
‘Cause when was the last time that you loved me?
เพราะครั้งสุดท้ายที่คุณนั้นรักฉันมันเมื่อไรกันนะ
‘Cause you don’t love me anymore
เพราะคุณเองก็ไม่ได้รักฉันอีกแล้ว

 

[Bridge]

I’m begging you cut me cold
ฉันกำลังขอร้องให้คุณนั้นตัดขาดฉันอย่างเลือดเย็น
Begging you let me go
ร้องขอให้คุณนั้นปล่อยฉันไปทีนะ
Don’t make me stay
อย่าให้ฉันได้อยู่ตรงนี้เลย
‘Cause, girl, I can’t sleep at night
เพราะ ที่รัก ฉันนั้นนอนหลับไม่ลง
Knowing you’re by my side
ที่รู้ว่าคุณนั้นนอนอยู่ข้าง ๆ ฉัน
But so far away
แต่จริง ๆ แล้วมันช่างแสนไกล
You’re so far away
จริง ๆ แล้วคุณอยู่ไกลแสนไกล

 

[Chorus]

You’re faking a feeling
คุณกำลังหลอกความรู้สึก
I wish I believed it
ฉันหวังว่าตัวเองจะเชื่อแบบนั้น
When was the last time that you loved me?
ครั้งสุดท้ายที่คุณนั้นรักฉันมันเมื่อไรกันนะ
Tell me the truth now
บอกความจริงกับฉันทีในตอนนี้
You’re dragging the pain out
คุณกำลังจะยืดเวลาของความเจ็บปวด
‘Cause when was the last time that you loved me?
เพราะครั้งสุดท้ายที่คุณนั้นรักฉันมันเมื่อไรกันนะ
‘Cause you don’t love me
เพราะคุณเองก็ไม่ได้รักฉัน
You don’t love me
คุณไม่ได้รักฉัน
No, you don’t love anymore
คุณไม่รักฉันอีกแล้ว

เรียนภาษาอังกฤษที่นิวซีแลนด์

เรียนภาษาอังกฤษที่นิวซีแลนด์