แปลเพลง When You Love Someone | DAY6

แปลเพลง When You Love Someone | DAY6 ความหมายเพลง When You Love Someone | DAY6 เดย์ซิกซ์ (데이식스) วงดนตรีชายวงแรก ภายใต้สังกัด JYP Entertainment สัญชาติเกาหลีใต้ ก่อนเดบิวท์ใช้ชื่อว่า 5LIVE มีสมาชิกด้วยกันทั้งหมด 5 คน ประกอบไปด้วย ซองจิน เจ ยองเค วอนพิล จุนฮยอก ตอนเดบิวต์ได้มีสมาชิกทั้งหมด 6 คน โดยคนที่เข้ามาเป็นคนที่ 6 คือ โดอุน โดยได้มีการอัพคลิปลงในเว็บไซต์ยูทูบ เมื่อวันที่ 8 กันยายน 2558 ปัจจุบันมี 5 คน เนื่องจากจุนฮยอกได้ถอนตัวออกจากวงและทางค่ายด้วยเหตุผลส่วนตัว

แปลเพลง When You Love Someone (그렇더라고요) | DAY6

오늘 많이 힘들었던 하루였죠
โอนึล มานี ฮิมดือรอดดอน ฮารูยอดจโย
วันนี้เป็นวันที่หนักหน่วง
그댈 보는 내 가슴이 아리네요
คือแนล โพนึน แน คาซือมี อารีเรโย
ขณะที่ผมมองคุณหัวใจของผมก็ปวดร้าว
지친 그대를 위해 해줄 수 있는 건 오로지
ชีชิน คือแดรึล วีแฮ แฮจุล ซู อิดนึน กอน โอโรจี
มันช่างเหน็ดเหนื่อยสำหรับคุณ สิ่งเดียวที่ผมทำได้คืออยู่ข้างคุณ
곁에 있어주는 것 밖에 못해 미안해요
คยอเท อีซอจูนึน เกด พาเกมดแฮ มีอันแฮโย
แต่ผมทำไม่ได้ ขอโทษนะ

그댄 웃는 게 정말 예쁜 사람이라서
คือแดน อุดนึน เค ชองมัล เยปึน ซารามีราซอ
เพราะว่าคุณเป็นคนน่ารักเวลาที่หัวเราะ
그 미소를 잃었을 때마다
คือ มีโซรึล อีรอซึล แทมาดา
ทุกครั้งที่รอยยิ้มหายไป
내 전부를 다 줘서라도
แน ชอนบูรึล ทา ชวอซอราโด
ผมอยากจะเจอมันอีกครั้ง
다시 또 되돌려주고 싶어요
ทาชี โด ทวีดลรยอจูโก ชีพอโย
แม้ว่าผมจะต้องให้คุณทุกอย่างก็ตาม

대신 울어주고 싶고
แทชิน อูรอจูโก ชิบโก
ผมอยากร้องไห้ไปกับคุณ
내가 대신 아파해주고 싶어요
แนกา แทชิน อาพาแฮจูโก ชีพอโย
ผมอยากจะแบกรับความเจ็บปวดทั้งหมดเอาไว้
다신 그대의 마음에 상처가 나지 않았으면 해요
ทาชิน คือแดอึย มาอือเม ชังชอกา นาจี อานาซือมยอน แฮโย
ผมได้แค่หวังให้คุณจะไม่เจ็บปวดอีกต่อไป

누군가를 넘치게 좋아한다는 건
นูกุนการึล นอมชีเก โชฮาฮันดานึน กอน
การรักใครซักคนที่มากมาย
참 신기하게도 그렇더라고요
ชัม ชินกีฮาเกโด คือรอดดอราโกโย
มันช่างดีแบบนั้นแหละ

내가 조금이나마 도움이 되길 원해요
แนกา โชกือมีนามา โทอูมี ทวีกิล วอนแฮโย
ผมอยากจะช่วยเหลือคุณให้ได้มากมาย
그대에게 있어 난 안식처 이길 바라요
คือแดเอเก อีซอ นัน อันชิกชอ อีกิล พาราโย
ผมหวังว่าผมจะเป็นที่พักพิงให้คุณได้
바쁜 하루 중에도 날 떠올리면
พาปึน ฮารู ชูเงโด นัลทออลรีมยอน
ผมจะพยายามไม่ว่าจะเป็นวันที่วุ่นวายก็ตาม
편안해질 수 있게 노력 해볼게요
พยอนอันแฮจิล ซู อิดเก โนรยอก แฮบลเกโย
ผมจะทำให้คุณรู้สึกสบายใจ

그댄 사실은 너무 여린 사람이라서
คือแดน ซาชีรึน นอมู ยอริน ซารามีราซอ
คุณเป็นคนที่มีจิตใตอ่อนโยน

소리 없이 아파할 때마다
โซรี ออบชี อาพาฮัล แดมาดา
ดังนั้นเวลาที่ผมเห็นคุณเจ็บปวด

내 전부를 다 줘서라도
แน ชอนบูรึล ดา ชวอซอราโด
ไม่ว่าจะด้วยวิธียังไง

다시 또 웃게 해주고 싶어요
ทาชี โด อุดเก แฮจูโก ชีพอโย
ผมอยากทำให้คุณยิ้มได้อีกครั้ง

대신 울어주고 싶고
แทชิน อูรอจูโก ชิบโก
ผมอยากร้องไห้ไปกับคุณ
내가 대신 아파해주고 싶어요
แนกา แทชิน อาพาแฮจูโก ชีพอโย
ผมอยากจะแบกรับความเจ็บปวดทั้งหมดเอาไว้
다신 그대의 마음에 상처가 나지 않았으면 해요
ทาชิน คือแดอึย มาอือเม ชังชอกา นาจี อานาซือมยอน แฮโย
ผมได้แค่หวังให้คุณจะไม่เจ็บปวดอีกต่อไป

누군가를 넘치게 좋아한다는 건
นูกุนการึล นอมชีเก โชฮาฮันดานึน กอน
การรักใครซักคนที่มากมาย
참 신기하게도 그렇더라고요
ชัม ชินกีฮาเกโด คือรอดดอราโกโย
มันช่างดีแบบนั้นแหละ

This is a song for you
นี้เป็นเพลงสำหรับคุณ
Oh I’m singing for you
ผมกำลังร้องเพลงให้คุณ

This is a song for you
นี้เป็นเพลงสำหรับคุณ
I’m singing for you
ผมกำลังร้องเพลงให้คุณ
내 모든걸 다 줄게
แน โมดึนกอล ทา จุลเก
ผมจะให้คุณทุกสิ่งอย่าง

대신 울어주고 싶고
แทชิน อูรอจูโก ชิบโก
ผมอยากร้องไห้ไปกับคุณ
내가 대신 아파해주고 싶어요
แนกา แทชิน อาพาแฮจูโก ชีพอโย
ผมอยากจะแบกรับความเจ็บปวดทั้งหมดเอาไว้
다신 그대의 마음에 상처가 나지 않았으면 해요
ทาชิน คือแดอึย มาอือเม ชังชอกา นาจี อานาซือมยอน แฮโย
ผมได้แค่หวังให้คุณจะไม่เจ็บปวดอีกต่อไป

누군가를 넘치게 좋아한다는 건
นูกุนการึล นอมชีเก โชฮาฮันดานึน กอน
การรักใครซักคนที่มากมาย
참 신기하게도 그렇더라고요
ชัม ชินกีฮาเกโด คือรอดดอราโกโย
มันช่างดีแบบนั้นแหละ

แปลเพลง When You Love Someone | DAY6

แปลเพลง When You Love Someone | DAY6

Reference Site : DAY6 OFFICIAL

ท่านอาจสนใจ : แปลเพลง Autumn Morning | IU

กลับไปหน้ารวม | แปลเพลงเกาหลี