.
.แปลเพลง แปลเพลง Youth - Troye Slvan

youtube_2

      ♪  เพลง : Youth
      ♪  Artist : Troye Slvan
      ♪  แปลโดย : www.educatepark.com
      ♪  กลับหน้ารวมเพลง

 แปลเพลง Youth –  Troye Slvan 

.....   ..... What if, what if we run away?
What if, what if we left today?
What if we said goodbye to safe and sound?
And what if, what if we’re hard to find?
What if, what if we lost our minds?
What if we let them fall behind and they’re never found?
.
สมมตินะ สมมติว่าเราหนีกันไปได้ไหม
สมมตินะ สมมติว่าเราจากไปวันนี้ได้ไหม
สมมติว่าเรากล่าวคำลาเพื่อที่จะไปในที่ที่ปลอดภัยจะได้ไหม
และสมมติว่า ถ้าหากเราอยู่ในที่ที่ยากจะหาเราเจอจะได้ไหม
สมมตินะ สมมติว่าเราเสียสติไปแล้วจะได้ไหม
สมมติว่าเราทิ้งพวกเขาเอาไว้ข้างหลัง ให้พวกเขากลายคนที่ไม่เคยพบเจอเลยจะได้ไหม
.
[Pre-Chorus]
And when the lights start flashing like a photobooth
And the stars exploding, we’ll be fireproof
.
และในตอนที่แสงเริ่มที่จะแฟลชมาเหมือนกับการถ่ายภาพ
และเมื่อดาวกำลังจะแตกออกเป็นเสี่ยง พวกเราก็จะเป็นดั่งฉนวนไฟ
.
[Chorus]
My youth, my youth is yours
Trippin’ on skies, sippin’ waterfalls
My youth, my youth is yours
Runaway now and forevermore
My youth, my youth is yours
A truth so loud you can’t ignore
My youth, my youth, my youth
My youth is yours
.
วัยรุ่นของฉัน วัยรุ่นของฉันนั้นเป็นของคุณ
จะให้เดินทางไปสักกี่ฟ้า หรือผ่านไปสักกี่น้ำตก
วัยเด็กของฉันนั่นเป็นของคุณ
หนีไปตอนนี้เลยและตลอดไป
วัยรุ่นของฉันก็เป็นของคุณ
ความจริงนี้พลั่งพรูออกมาโดยที่คุณก็ไม่สามารถเมินเฉยได้
วัยรุ่นของฉัน วัยรุ่นของฉัน วัยรุ่นของฉัน
เป็นของคุณ
.
[Verse 2]
What if, what if we start to drive?
What if, what if we close our eyes?
What if we’re speeding through red lights into paradise?
Cause we’ve no time for getting old
Mortal body; timeless souls
Cross your fingers, here we go
.
สมมตินะ สมมติว่าเราเริ่มที่จะขับรถจะได้ไหม
สมมตินะ หากว่าเราปิดดวงตาของเราจะได้ไหม
สมมติว่าเราเร่งความเร็วผ่านไฟแดงนั่นแล้วไปสู่สรวงสวรรค์เลยจะได้ไหม
ทำให้พวกเราไม่มีเวลาที่จะต้องเติบโตไป
ชีวิตที่สุดท้ายก็ดับสูญ คือจิตวิญญาณที่เป็นนิรันดร์
ขอให้คุณจงโชคดีนะ มาเถอะเรามาเริ่มกันเลย
.
[Pre-Chorus]
And when the lights start flashing like a photobooth
And the stars exploding, we’ll be fireproof
.
และในตอนที่แสงเริ่มที่จะแฟลชมาเหมือนกับการถ่ายภาพ
และเมื่อดาวกำลังจะแตกออกเป็นเสี่ยง พวกเราก็จะเป็นดั่งฉนวนไฟ
.
[Chorus]
My youth, my youth is yours
Trippin’ on skies, sippin’ waterfalls
My youth, my youth is yours
Runaway now and forevermore
My youth, my youth is yours
A truth so loud you can’t ignore
My youth, my youth, my youth
My youth is yours
.
วัยรุ่นของฉัน วัยรุ่นของฉันนั้นเป็นของคุณ
ไม่ว่าจะไปเจอสักกี่ฟ้า หรือผ่านไปสักกี่น้ำตก
วัยเด็กของฉันนั่นเป็นของคุณ
หนีไปตอนนี้เลยและตลอดไป
วัยรุ่นของฉันก็เป็นของคุณ
ความจริงนี้พลั่งพรูออกมาโดยที่คุณก็ไม่สามารถเมินเฉยได้
วัยรุ่นของฉัน วัยรุ่นของฉัน วัยรุ่นของฉัน
เป็นของคุณ
.
[Outro]
My youth, my youth is yours
Trippin’ on skies, sippin’ waterfalls
My youth, my youth is yours
Runaway now and forevermore
My youth, my youth is yours
A truth so loud you can’t ignore
My youth, my youth, my youth
My youth is yours
My youth is yours
My youth is yours
.
วัยรุ่นของฉัน วัยรุ่นของฉันนั้นเป็นของคุณ
ไม่ว่าจะให้เดินทางไปสักกี่ฟ้า หรือผ่านไปสักกี่น้ำตก
วัยเด็กของฉันนั่นเป็นของคุณ
หนีไปตอนนี้เลยและตลอดไป
วัยรุ่นของฉันก็เป็นของคุณ
ความจริงนี้พลั่งพรูออกมาโดยที่คุณก็ไม่สามารถเมินเฉยได้
วัยรุ่นของฉัน วัยรุ่นของฉัน วัยรุ่นของฉัน
เป็นของคุณ
วัยรุ่นของฉันเป็นของคุณ
วัยรุ่นของฉันเป็นของคุณ