แปลเพลง Me – Taylor Swift  เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง  Me – Taylor Swift เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง  Me – Taylor Swift 

แปลเพลง Me - Taylor Swift feat. Brendon Urie

Artist: Taylor Swift feat.Brendon Urie
Song: Me

แปลเพลง Me – Taylor Swift feat.Brendon Urie ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/3caarE8ghbQ
Youtube Official : https://youtu.be/FuXNumBwDOM

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Me - Taylor Swift feat. Brendon Urie เนื้อเพลง

แปลเพลง  Me – Taylor Swift feat.Brendon Urie

 [Intro: Taylor Swift]
I promise that you’ll never find another like me
ฉันสัญญาได้ว่าคุณจะไม่เจอใครที่เป็นแบบฉันเลยล่ะ

[Verse 1: Taylor Swift]
I know that I’m a handful baby, uh
ฉันรู้ว่าตัวเองเป็นคนที่ใครก็ยากที่จะรับมือได้ ที่รัก
I know I never think before I jump
ฉันรู้ว่าตัวเองก็ไม่เคยคิดก่อนที่จะกระโจนเข้าไปหาคุณ
And you’re the kind of guy the ladies want
และคุณเป็นผู้ชายที่ผู้หญิงหลายคนต้องการ
(And there’s a lot of cool chicks out there)
(และก็มีสาวพราวเสน่ห์มากมาย ที่รอคุณอยู่นั่น)
I know that I went psycho on the phone
ฉันรู้ว่าฉันเป็นพวกบ้าบอเวลาที่โทรคุยกัน
I never leave well enough alone
ฉันคงไม่มีวันที่จะพอใจกับสิ่งที่เป็นอยู่ไปได้หรอก
And trouble’s gonna follow where I go
และปัญหาต่าง ๆ ก็จะตามฉันไปในทุกที่
(And there’s a lot of cool chicks out there)
(และก็มีสาวพราวเสน่ห์มากมาย ที่รอคุณอยู่นั่น)

[Pre-Chorus: Taylor Swift]
But one of these things is not like the others
แต่มีหนึ่งสิ่งที่ไม่เหมือนกับใครเลย
Like a rainbow with all of the colors
เป็นเหมือนสายรุ้งที่เต็มไปด้วยหลากสีสัน
Baby doll when it comes to lover
ฉันเหมือนตุ๊กตาที่น่ารักเลยหล่ะ ถ้าจะพูดถึงการที่เป็นคนรัก
I promise that you’ll never find another like
ฉันขอสัญญาได้เลยว่าคุณจะไม่เคยเจอใครหรอกที่เหมือน

[Chorus: Taylor Swift]
me ohh
ตัวฉัน
I’m the only one of me
ฉันเป็นแบบนี้ มีคนเดียว
Baby, that’s the fun of me
ที่รัก นั่นแหละคือสีสันความสนุกสนานของตัวฉัน
me oh
นี่แหละฉัน
You’re the only one of you
คุณก็คือคนคนเดียวในแบบของคุณเอง
Baby, that’s the fun of you
ที่รัก นั่นก็คือสีสันความสนุกสนานของตัวคุณ
And I promise that nobody’s gonna love you like me
และฉันขอสัญญาเลยว่าจะไม่มีใครที่จะรักคุณได้เช่นฉัน

[Verse 2: Brendon Urie & Taylor Swift]
I know I tend to make it about me
ฉันรู้ว่าคงจะมีแต่เรื่องที่เกี่ยวกับตัวฉันเอง
I know you never get just what you see
ฉันรู้ว่าคุณจะไม่เข้าใจกับสิ่งที่คุณได้เห็น
But I will never bore you, baby
แต่ฉันจะไม่มีวันเบื่อคุณหรอกนะ ที่รัก
(And there’s a lot of lame guys out there)
(ก็มีผู้ชายน่ารำคาญมากมาย ณ ที่แห่งนี้)
And then we had that fight out in the rain
และแล้วเราก็ได้สร้างความสัมพันธ์ของเราท่ามกลางสายฝน
You ran after me and called my name
คุณวิ่งไล่ตามฉัน และเรียกชื่อของฉัน
I never wanna see you walk away
ฉันไม่อยากเห็นคุณเดินจากไปเลย
(And there’s a lot of lame guys out there)
 (และก็มีผู้ชายน่ารำคาญมากมาย ณ ที่แห่งนี้)

[Pre-Chorus: Taylor Swift & Brendon Urie, Brendon Urie]
‘Cause one of these things is not like the others
เพราะมีหนึ่งสิ่งที่ไม่เหมือนกับใครเลย
Livin’ in winter, I am your summer
แม้อยู่ในช่วงฤดูหนาวที่หนาวเหน็บ ฉันก็เป็นฤดูร้อนที่สดใสของคุณ
Baby doll when it comes to a lover
ฉันเหมือนตุ๊กตาที่น่ารักเลยหล่ะ ถ้าจะพูดถึงการที่เป็นคนรัก
I promise that you’ll never find another like
ฉันขอสัญญาได้เลยว่าคุณจะไม่เคยเจอใครหรอกที่เหมือน

[Chorus: Brendon Urie, Taylor Swift & Brendon Urie]
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
ตัวฉัน
I’m the only one of me
ฉันเป็นแบบนี้ มีคนเดียว
Let me keep you company
ให้ฉันได้อยู่ใกล้กับคุณแบบนี้
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
You’re the only one of you
คุณก็คือคนคนเดียวในแบบของคุณเอง
Baby, that’s the fun of you
ที่รัก นั่นก็คือสีสันความสนุกสนานของตัวคุณ
And I promise that nobody’s gonna love you like me
และฉันขอสัญญาเลยว่าจะไม่มีใครที่จะรักคุณได้เช่นฉัน

[Bridge: Brendon Urie, Taylor Swift & Both]
Hey, kids!
เฮ้ เด็กน้อยทั้งหลาย
Spelling is fun!
การเล่นสะกดคำก็น่าสนุกนะ
Girl, there ain’t no I in “team”
เด็ก ๆ รู้ไหมว่า ไม่มีตัว I อยู่ในคำว่า “team” นะ
But you know there is a “me”
แต่ก็รู้กันใช่ไหมว่า มีคำว่า “me” อยู่ในคำนั้น
Strike the band up, 1, 2, 3
เอ้ามา..ดนตรีเริ่มบรรเลงเลย 1, 2, 3
I promise that you’ll never find another like me
ฉันขอสัญญาได้เลยว่าคุณจะไม่เคยเจอใครหรอกที่เหมือนฉัน
Girl, there ain’t no I in “team”
เด็ก ๆ รู้ไหมว่า ไม่มีตัว I อยู่ในคำว่า “team” นะ
But you know there is a “me”
แต่ก็รู้กันใช่ไหมว่า มีคำว่า “me” อยู่ในคำนั้น
And you can’t spell “awesome” without “me”
และเราก็ไม่สามารถสะกดคำว่า “awesome” (เจ๋ง) ได้ถ้าไม่มีคำว่า “me” (ตัวฉัน) ในคำนั้น
I promise that you’ll never find another like
ฉันขอสัญญาได้เลยว่าคุณจะไม่เคยพบเจอใครในแบบที่

[Chorus]
Me-e-e (Yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (And I want ya, baby)
เหมือนกับฉัน (และฉันต้องการคุณนะที่รัก)
I’m the only one of me (I’m the only one of me)
ฉันเป็นคนเดียวเท่านั้นในแบบที่ฉันเป็น (ฉันคนเดียวเท่านั้นที่เป็นแบบของฉันเอง)
Baby, that’s the fun of me (Baby, that’s the fun of me)
ที่รัก นั่นแหละคือสีสันความสนุกสนานของตัวฉัน (ความสนุกสนานในตัวฉัน)
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (Oh)
You’re the only one of you (Oh)
คุณก็คือคนคนเดียวในแบบของคุณเอง
Baby, that’s the fun of you
ที่รัก นั่นก็คือสีสันความสนุกสนานของตัวคุณ
And I promise that nobody’s gonna love you like me
และฉันขอสัญญาเลยว่าจะไม่มีใครที่จะรักคุณได้เช่นฉัน

[Outro]
Girl, there ain’t no I in “team”
เด็ก ๆ รู้ไหมว่า ไม่มีตัว I อยู่ในคำว่า “team” นะ
But you know there is a “me”
แต่ก็รู้กันใช่ไหมว่า มีคำว่า “me” อยู่ในคำนั้น
I’m the only one of me
ฉันเป็นคนเดียวเท่านั้นในแบบที่ฉันเป็น
Baby, that’s the fun of me
ที่รัก นั่นแหละคือสีสันความสนุกสนานของตัวฉัน
Strike the band up, 1, 2, 3
เอ้ามา..ดนตรีเริ่มบรรเลงเลย 1, 2, 3
And you can’t spell “awesome” without “me”
และเราก็ไม่สามารถสะกดคำว่า “awesome” (เจ๋ง) ได้ถ้าไม่มีคำว่า “me” (ตัวฉัน) ในคำนั้น
You’re the only one of you (Oh)
คุณก็คือคนคนเดียวในแบบของคุณเอง
Baby, that’s the fun of you
ที่รัก นั่นก็คือสีสันความสนุกสนานของตัวคุณ
I promise that nobody’s gonna love you like me
ฉันขอสัญญาได้เลยว่าจะไม่มีใครที่รักคุณเหมือนกับฉัน

กลับหน้ารวมเพลง –