แปลเพลง A Whole New World – ZAYN & Zhavia Ward | เพลงประกอบภาพยนตร์ เรื่อง ALADDIN เนื้อเพลง ความหมายเพลง A Whole New World เนื้อเพลง A Whole New World (End Title) – ZAYN & Zhavia Ward
– Artist : ZAYN & Zhavia Ward | |
– เพลง : A Whole New World (End Title) |
|
– แปลโดย : www.educatepark.com | |
– กลับหน้ารวมเพลง |
ฝึกภาษากับการฟังและ
แปลเพลง A Whole New World – ZAYN & Zhavia Ward
>>> Youtube Official Link <<<
แปลเพลง A Whole New World – ZAYN & Zhavia Ward
[Zayn]
I can show you the world
Shining, shimmering, splendid
Tell me, princess, now when did
You last let your heart decide?
ผมนั้นจะทำให้คุณได้เห็นโลกใบนี้
ที่สว่าง แวววาว และเฉิดฉาย
บอกผมทีสิ เจ้าหญิง ว่าครั้งสุดท้ายนั้น
ที่คุณนั้นใช้หัวใจเป็นตัวตัดสิน
[Zayn]
I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under
On a magic carpet ride
ผมนั้นสามารถทำให้คุณนั้นได้เห็น
ทำให้คุณนั้นประหลาดใจไปกับสิ่งที่แปลกใหม่
ไม่ว่าจะเป็นข้างบนนั่น รอบตัวเรา หรือเบื้องล่างนี้
เราจะไปกับพรมวิเศษนี้
[Zayn]
A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us, “no”
Or where to go
Or say we’re only dreaming
นี่คือโลกใบใหม่
กับมุมมองใหม่ ๆ ที่แสนจะมหัศจรรย์
ไม่มีผู้ใดจะปฏิเสธเราหรอก
หรือมาบอกเราว่าควรไป ณ ที่แห่งใด
หรือบอกเราว่านี่เป็นเพียงสิ่งที่เราเพ้อฝันไปเอง
[Zhavia Ward & zayn]
A whole new world
A dazzling place I never knew
But when I’m way up here
It’s crystal clear
That now I’m in a whole new world with you
(Now I’m in a whole new world with you)
นี่คือโลกใบใหม่
เป็นที่ที่มหัศจรรย์ที่ผม/ฉันนั้นไม่เคยจะรู้จักมาก่อนเลย
แต่ตอนที่ผม/ฉันได้อยู่ที่นี่
ทุกอย่างมันช่างกระจ่างสดใส
ที่ในเวลานี้ผม/ฉันได้อยู่ในโลกใบใหม่นี้ไปกับคุณ
(ในเวลานี้ที่ผม/ฉันได้อยู่ในโลกใบใหม่นี้ไปกับคุณ)
[Zhavia Ward]
Unbelievable sights
Indescribable feeling
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky
ไม่น่าเชื่อเลย ว่าจะได้เห็นอะไรแบบนี้
มันช่างเป็นความรู้สึกที่ไม่มีสิ่งใดจะเทียบได้
เราทะยานขึ้นไป ตีลังกา แล้วก็หมุนไป
ในท้องฟ้าที่ระยิบระยับและกว้างใหญ่นี้
[Zhavia Ward & Zayn]
A whole new world
(Don’t you dare close your eyes)
A hundred thousand things to see
(Hold your breath, it gets better)
I’m like a shooting star
I’ve come so far
I can’t go back to where I used to be
นี่คือโลกใบใหม่
(จงเปิดตาของคุณให้กว้าง)
มีสิ่งเป็นร้อยพันให้คุณได้มองเห็น
(ลองกลั้นลมหายใจของคุณนะ แล้วคุณจะรู้สึกดีขึ้น)
ผม/ฉัน เป็นดั่งดาวที่ตกลงมา
เดินทางมาจากที่ไกลแสนไกล
และไม่อาจจะย้อนกลับไปในที่ที่เคยอยู่ได้อีก
[Zayn & Zhavia Ward]
A whole new world
With new horizons to pursue
I’ll chase them anywhere
There’s time to spare
Let me share this whole new world with you
นี่คือโลกใบใหม่
กับเส้นขอบฟ้าเหล่านั้นที่อยากจะเอื้อมถึง
ผม/ฉันจะไล่ตามไปในทุกหนแห่ง
เรามีเวลาเหลือเฟือ
ให้ผม/ฉันนั้นได้ใช้เวลาในโลกใบใหม่นี้ไปกับคุณ
A whole new world
(A whole new world)
A new fantastic point of view
No one to tell us, “no”
Or where to go
Or say we’re only dreaming
นี่คือโลกใบใหม่
(โลกใบใหม่)
กับมุมมองใหม่ ๆ ที่แสนจะมหัศจรรย์
ไม่มีผู้ใดจะปฏิเสธเราหรอก
หรือมาบอกเราว่าควรไป ณ ที่แห่งใด
หรือบอกเราว่านี่เป็นเพียงสิ่งที่เราเพ้อฝันไปเอง
A whole new world
(Every turn, a surprise)
With new horizons to pursue
(Every moment, red-letter)
I’ll chase them anywhere
There’s time to spare
Anywhere
There’s time to spare
Let me share this whole new world with you
นี่คือโลกใบใหม่
(หันไปทางไหน ก็มีแต่สิ่งที่น่าประหลาดใจ)
กับเส้นขอบฟ้าเหล่านั้นที่อยากจะเอื้อมถึง
(ทุก ๆ วินาทีที่น่าจดจำ)
ผม/ฉันจะไล่ตามไปในทุกหนแห่ง
ไม่ว่าจะที่ใดก็ตาม
เรามีเวลาเหลือเฟือ
ให้ผม/ฉันนั้นได้ใช้เวลาในโลกใบใหม่นี้ไปกับคุณ
A whole new world
(A whole new world)
That’s where we’ll be
(That’s where we’ll be)
A thrilling chase
(A wondrous place)
For you and me
นี่คือโลกใบใหม่
(โลกใบใหม่)
นั่นคือที่ที่เราจะไป
(นั่นคือที่ที่เราจะไป)
การเดินทางที่แสนจะตื่นเต้น
(สถานที่ที่น่ามหัศจรรย์)
สำหรับคุณและผม