แปลเพลง I.F.L.Y. – Bazzi เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง I.F.L.Y. – Bazzi เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง I.F.L.Y. – Bazzi

แปลเพลง I.F.L.Y. - Bazzi

Artist: Bazzi
Song: I.F.L.Y.

แปลเพลง I.F.L.Y. – Bazzi ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/rNnvJo7KSh0
Youtube Official : https://youtu.be/Xhh3_-JRnDc

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง I.F.L.Y. - Bazzi เนื้อเพลง

แปลเพลง I.F.L.Y. – Bazzi

 [Intro]
This my baby
ที่รักของผมคนนี้
This my
นี่คือ
Look
คนที่อยู่ในสายตาของผม

[Verse 1]
Touchin’ you slowly, love how you hold me
ค่อย ๆ สัมผัสคุณไปอย่างช้าและแผ่วเบา ผมชอบนะวิธีที่คุณกอดผม
I was a player, that was the old me
ผมเคยเป็นคนเจ้าชู้ แต่นั่นคือผมคนเก่า
I sent a prayer for something holy
ผมเคยสวดอ้อนวอนขอสิ่งศักดิ์สิทธิ์
Got naked and show me
ให้ปรากฏกายที่เปลือยเปล่าต่อหน้าผม
Girl, summer’s been lonely, yeah
สาวน้อย ฤดูร้อนเป็นช่วงเวลาที่แสนเหงา
At first, I was hesitant
ตอนแรกผมไม่ค่อยแน่ใจ
(Spooky) like a skeleton
 (ช่างดูน่ากลัว) ที่คุณผอมเหลือเกิน
You, 20, but intelligent
คุณเพิ่งจะอายุ 20 แต่ก็ฉลาด
Now all them other bitches so irrelevant, ah-ah, yeah
ตอนนี้สาวคนอื่นไม่อยู่ในสายตาผมอีกแล้ว
Tan lines and some memories (Woo)
ไม่ว่าจะเป็นพวกสาวผิวแทนและสาวในอดีตทั้งหลาย
Guess summer got the best of me (Woo)
เดาว่าฤดูร้อนนี้เป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดของผม
Chef B with the recipe, yeah
เชฟบี กับสูตรอาหารของเขา
With you, it’s a better me
กับคุณ ทำให้ผมเป็นคนที่ดีขึ้น

[Chorus]
I guess what I’m sayin’, I guess what I’m sayin’
คิดว่าสิ่งที่ผมกำลังจะพูดออกมา อะไรที่ผมกำลังจะพูดออกมา
I guess what I’m sayin’ is, I
ผมเดาว่าที่ผมกำลังจะพูดออกมาคือ ผม
I fuckin’ love you
ผมรักคุณมากมายเลย
I guess what I’m sayin’, I guess what I’m sayin’
คิดว่าสิ่งที่ผมกำลังจะพูดออกมา อะไรที่ผมกำลังจะพูดออกมา
I guess what I’m sayin’ is, I
ผมเดาว่าที่ผมกำลังจะพูดออกมาคือ ผม
I fuckin’ love you (Ah, yeah)
ผมรักคุณมากเหลือเกิน
Love you through the better days
ผมจะรักคุณในทุกวันที่เป็นวันที่ดีมีความสุข
Love you through the rainy ones
ผมจะรักคุณในทุกวันที่เป็นวันเศร้าหมองปนความทุกข์
Champion, you’re number one, yeah, that’s true
คุณชนะใจผม คุณคือที่หนึ่งในดวงใจ นั่นคือความจริงนะ
I guess what I’m sayin’, I guess what I’m sayin’
คิดว่าสิ่งที่ผมกำลังจะพูดออกมา อะไรที่ผมกำลังจะพูดออกมา
I guess what I’m sayin’ is, I
ผมเดาว่าที่ผมกำลังจะพูดออกมาคือ ผม
I fuckin’ love you (Ah, yeah, ah)
ผมรักคุณมากเหลือเกิน

[Verse 2]
Yes, I do, chillin’ top floor with a penthouse view
ใช่แล้วหล่ะ ผมกำลังนั่งสบายใจมองทิวทัศน์อยู่บนชั้นสูงสุดของเพนท์เฮ้าส์
But that don’t mean a thing unless I’m next to you
แต่นั่นก็ไม่ได้มีความหมายอะไร ถ้าผมไม่ได้อยู่ข้างกายคุณ
‘Cause money just money ‘less I spend it on you
เพราะเงินก็เป็นเพียงแค่เงินเท่านั้น นอกจากว่าผมจะใช้เงินตรงนี้กับคุณ
Next to me, when I’m with you, you bring out the best of me
ข้างกายผม เมื่อคุณอยู่กับผม คุณได้ทำให้ผมได้แสดงส่วนที่ดีออกมา
God made you a twin, but you the one I see
พระเจ้าได้สร้างคุณขึ้นมาเป็นฝาแฝด แต่คุณคือคนคนเดียวที่ผมเห็น
But shout out to Elisha, that’s my baby (Yeah, yeah, yeah)
แล้วผมขอตะโกนบอกไปที่พี่สาวของคุณนะ ว่าคนนั้นคือที่รักของผม
But if I wrote you a love song, would you sing it?
แต่หากว่าผมได้แต่งเพลงรักให้คุณเพลงหนึ่ง คุณจะร้องไหมนะ
If I needed bail out of jail, would you bring it?
แล้วถ้าผมจะต้องติดคุก คุณจะมาช่วยประกันตัวผมออกไปไหมนะ
If I win, then we’re up, if we fail, then we wing it
หากผมชนะเราก็จะไปถึงเป้าหมาย และถ้าเราล้มเหลวก็จะแก้ไขไปด้วยกัน

[Chorus]
I guess what I’m sayin’, I guess what I’m sayin’
คิดว่าสิ่งที่ผมกำลังจะพูดออกมา อะไรที่ผมกำลังจะพูดออกมา
I guess what I’m sayin’ is, I
ผมเดาว่าที่ผมกำลังจะพูดออกมาคือ ผม
I fuckin’ love you (I do)
ผมรักคุณมากมายเลย (รักจริง ๆ)
I guess what I’m sayin’, I guess what I’m sayin’
คิดว่าสิ่งที่ผมกำลังจะพูดออกมา อะไรที่ผมกำลังจะพูดออกมา
I guess what I’m sayin’ is, I
ผมเดาว่าที่ผมกำลังจะพูดออกมาคือ ผม
I fuckin’ love you (I do, I do, I do, ah)
ผมรักคุณมากเหลือเกิน (รักจริง เต็มหัวใจเลย)
Love you through the better days (Yeah, yeah, yeah)
ผมจะรักคุณในทุกวันที่เป็นวันที่ดีมีความสุข
Love you through the rainy ones
ผมจะรักคุณในทุกวันที่เป็นวันเศร้าหมองปนความทุกข์
Champion, you’re number one, yeah, that’s true
คุณชนะใจผม คุณคือที่หนึ่งในดวงใจ นั่นคือความจริงนะ
I guess what I’m sayin’, I guess what I’m sayin’
คิดว่าสิ่งที่ผมกำลังจะพูดออกมา อะไรที่ผมกำลังจะพูดออกมา
I guess what I’m sayin’ is, I
ผมเดาว่าที่ผมกำลังจะพูดออกมาคือ ผม
I fuckin’ love you (Ah, yeah, ah)
ผมรักคุณมากเหลือเกิน

[Outro]
That’s my baby, yeah
และนั่นคือที่รักของผม
My baby, uh, uh
ที่รักของผม
My baby, yeah
สุดที่รัก
That’s my baby, yeah
คนนั้นคือที่รักของผมเอง
My baby, uh, uh
ที่รักของผม
My baby
สุดที่รักของผม

กลับหน้ารวมเพลง –