แปลเพลง ME BECAUSE OF YOU – HRVY ชื่อจริง Harvey Leigh Cantwell นักร้อง แดนเซอร์ และนักสแดง ชาวอังกฤษ ซึ่งปัจจุบันอายุ 21 ปีค่ะ ซิงเกิ้ลนี้ถูกปล่อยออกมาในวันวาเลนไทน์ ซึ่งเข้ากันมากค่ะ กับเพลงรักความหมายซึ้ง ๆ แบบนี้ โดยแรงบันดาลใจของเพลงนี้มาจากการที่เขาได้เห็นคอมเม้นท์จากแฟน ๆ ใน IG นั่นเองค่ะ
– Artist: HRVY – เพลง ME BECAUSE OF YOU – แปลโดย : www.educatepark.com
ฝึกภาษากับการฟังและ
แปลเพลง ME BECAUSE OF YOU – HRVY
คุณเอาความรักนี้มาเปิดหัวใจของฉัน
Fixed me up and made it right
ทำให้ฉันนั้นได้พบเจอหนทางที่ใช่
Lost and cold, but you love me still
แม้จะหลงทางและเหน็บหนาว แต่คุณนั้นคงยังรักฉัน
Every space I couldn’t feel
ในทุก ๆ ความว่างเปล่าที่คุณมาเติมเต็ม ผมไม่อาจจะรู้สึกไปมากกว่านี้ได้แล้ว[Pre-Chorus]
คุณได้มอบทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันนั้นต้องการ
Half a heart and you complete it
ครึ่งหนึ่งของหัวใจดวงหนึ่งนั้น คุณได้เข้ามาเติมเต็มมัน
Part of me I never knew, oh
ส่วนหนึ่งในใจฉัน ที่ฉันเองไม่เคยรับรู้
I’m only me because of you
ฉันเป็นตัวฉันได้ นั่นเพราะคุณเพียงผู้เดียว[Chorus]
ฉันเป็นตัวฉันได้ นั่นเพราะคุณเพียงผู้เดียว
You know me better than I do
คุณรู้จักฉันดีกว่าตัวฉันเองเสียอีก
I’m saying how I feel, I’m just being real, yeah
ฉันกำลังพูดความรู้สึกของฉันออกไป ฉันเพียงแค่รู้สึกแบบนั้นจริง ๆ
Baby, that’s the truth
ที่รัก นั่นเป็นความจริง
I’m only me because of you, yeah
ฉันเป็นตัวฉันได้ นั่นเพราะคุณเพียงผู้เดียว[Post-Chorus]
ฉันเป็นตัวฉันได้ นั่นเพราะคุณเพียงผู้เดียว[Verse 2]
คุณทำให้ฉันได้เห็นวิธีการที่จะรับข้อเสียของตัวเองให้ได้
And the person I’d not met before
และได้รู้จักคนที่ฉันเองก็ไม่เคยพบเจอมาก่อน[Pre-Chorus]
คุณได้มอบทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันนั้นต้องการ
Half a heart and you complete it
ครึ่งหนึ่งของหัวใจดวงหนึ่งนั้น คุณได้เข้ามาเติมเต็มมัน
Part of me I never knew, oh
ส่วนหนึ่งในใจฉัน ที่ฉันเองไม่เคยรับรู้
I’m only me because of you
ฉันเป็นตัวฉันได้ นั่นเพราะคุณเพียงผู้เดียว[Chorus]
ฉันเป็นตัวฉันได้ นั่นเพราะคุณเพียงผู้เดียว
You know me better than I do
คุณรู้จักฉันดีกว่าตัวฉันเองเสียอีก
I’m saying how I feel, I’m just being real, yeah
ฉันกำลังพูดความรู้สึกของฉันออกไป ฉันเพียงแค่รู้สึกแบบนั้นจริง ๆ
Baby, that’s the truth
ที่รัก นั่นเป็นความจริง
I’m only me because of you, yeah
ฉันเป็นตัวฉันได้ นั่นเพราะคุณเพียงผู้เดียว[Bridge]
ฉันเป็นตัวฉันได้ นั่นเพราะคุณเพียงผู้เดียว
I’m only me because of you
ฉันเป็นตัวฉันได้ นั่นเพราะคุณเพียงผู้เดียว[Chorus]
ฉันเป็นตัวฉันได้ นั่นเพราะคุณเพียงผู้เดียว
You know me better than I do
คุณรู้จักฉันดีกว่าตัวฉันเองเสียอีก
I’m saying how I feel, I’m just being real, yeah
ฉันกำลังพูดความรู้สึกของฉันออกไป ฉันเพียงแค่รู้สึกแบบนั้นจริง ๆ
Baby, that’s the truth
ที่รัก นั่นเป็นความจริงI’m only me because of you, no, oh
ฉันเป็นตัวฉันได้ นั่นเพราะคุณเพียงผู้เดียว
You know me better than I do (I do, I do, I do, oh)
คุณรู้จักฉันดีกว่าตัวฉันเองเสียอีก
Saying how I feel, I’m just being real, yeah
ฉันกำลังพูดความรู้สึกของฉันออกไป ฉันเพียงแค่รู้สึกแบบนั้นจริง ๆ
Baby, that’s the truth
ที่รัก นั่นเป็นความจริง
I’m only me because of you
ฉันเป็นตัวฉันได้ นั่นเพราะคุณเพียงผู้เดียว
No, oh, I’m only me because of you
โอ้ ฉันเป็นตัวฉันได้ นั่นเพราะคุณเพียงผู้เดียว
I’m saying how I feel, I’m just being real, yeah
ฉันกำลังพูดความรู้สึกของฉันออกไป ฉันเพียงแค่รู้สึกแบบนั้นจริง ๆ
Baby, that’s the truth
ที่รัก นั่นเป็นความจริง
I’m only me because of you
ฉันเป็นตัวฉันได้ นั่นเพราะคุณเพียงผู้เดียว
Oh, no, I’m only me because of you
โอ้ ฉันเป็นตัวฉันได้ นั่นเพราะคุณเพียงผู้เดียว