แปลเพลง End of Time – K-391 & Alan Walker Featuring Ahrix
แปลเพลง End of Time – K-391 & Alan Walker Featuring Ahrix เนื้อเพลง และความหมายเพลง End of Time – K-391 & Alan Walker Featuring Ahrix
Artist: K-391 & Alan Walker Featuring Ahrix
Song: End of Time
แปลเพลง End of Time – K-391 & Alan Walker Featuring Ahrix ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/VKpgnf2syJY
Youtube Official : https://youtu.be/Oj18EikZMuU
เพลง End of Time – K-391 & Alan Walker Featuring Ahrix
[Verse 1]
Things are right
สิ่งที่ใช่
That you just know
ที่คุณเพิ่งได้รู้
There is something in your eyes that brings me home
คือสิ่งที่สะท้อนอยู่ในดวงตาของคุณที่นำพาฉันกลับคืนสู่บ้าน
‘Cause when there’s love
เพราะเมื่อมีความรัก
You don’t let go
คุณไม่ละเลยไป
So as long as you’re with me
ตราบนานเท่านานที่คุณอยู่กับฉัน
You’re not alone, you’ll never be
คุณจะไม่โดดเดี่ยว ไม่มีวัน
[Pre-Chorus]
I wanna tell you what I’m feeling and really mean it
ฉันอยากบอกคุณในความรู้สึกของฉันที่เป็นแบบนั้นจริง ๆ
I wanna shout it from the rooftops to the sky
ฉันอยากจะตะโกนออกไปจากดาดฟ้าไปให้ถึงท้องฟ้าที่กว้างใหญ่
‘Cause if you ever need a friend
เพราะหากคุณเพียงต้องการเพื่อนสักคน
You know I’ll be it
คุณรู้ว่าฉันจะเป็นคนนั้น
From tonight until we see the end of time
ตั้งแต่ค่ำคืนนี้ตลอดไปจนนิรันดร์
[Chorus]
I’ll cross my heart and hope to die
ฉันขอสัญญาด้วยหัวใจและยืนยันด้วยสัตย์ของฉัน
We’re always and forever I’ll be by your side
เราจะเป็นแบบนี้ไปเสมอและตลอดไป ฉันจะอยู่ข้าง ๆ ของคุณ
When days are dark and stars don’t align
แม้ในวันที่มืดมน และดวงดาวได้อับแสง
We’re always and forever ’til the end
เราก็จะอยู่ด้วยกันแบบนี้เสมอและตลอดไป จวบจนนิรันดร์
The end of time
เป็นแบบนี้ไปตลอดกาล
[Verse 2]
We look back and when we’re old
เราได้มองย้อนกลับไปตอนที่เราได้แก่ตัวลง
We’ll see your footprints next to mine along the road
เราจะได้เห็นรอยเท้าของคุณที่อยู่ข้าง ๆ รอยเท้าของฉันไปตลอดทางเดินนี้
And I don’t know what the future holds
และฉันไม่รู้ว่าอนาคตจะเป็นเช่นใด
But as long as you’re with me
แต่ตราบใดที่คุณอยู่กับฉัน
You’re not alone, you’ll never be
คุณจะไม่โดดเดี่ยว ไม่มีวัน
[Pre-Chorus]
I wanna tell you what I’m feeling and really mean it
ฉันอยากบอกคุณในความรู้สึกของฉันที่เป็นแบบนั้นจริง ๆ
I wanna shout it from the rooftops to the sky
ฉันอยากจะตะโกนออกไปจากดาดฟ้าไปให้ถึงท้องฟ้าที่กว้างใหญ่
‘Cause if you ever need a friend
เพราะหากคุณเพียงต้องการเพื่อนสักคน
You know I’ll be it
คุณรู้ว่าฉันจะเป็นคนนั้น
From tonight until we see the end of time
ตั้งแต่ค่ำคืนนี้ตลอดไปจนนิรันดร์
[Chorus]
I’ll cross my heart and hope to die
ฉันขอสัญญาด้วยหัวใจและยืนยันด้วยสัตย์ของฉัน
We’re always and forever I’ll be by your side
เราจะเป็นแบบนี้ไปเสมอและตลอดไป ฉันจะอยู่ข้าง ๆ ของคุณ
When days are dark and stars don’t align
แม้ในวันที่มืดมน และดวงดาวได้อับแสง
We’re always and forever ’til the end
เราก็จะอยู่ด้วยกันแบบนี้เสมอและตลอดไป จวบจนนิรันดร์
The end of time
เป็นแบบนี้ไปตลอดกาล
[Bridge]
Put your hands to the sky
แล้วคุณจะโบยบินไปสู่ฟากฟ้า
Always and forever by our side
ไปตลอดกาล เราจะเคียงข้างกันไป
Always and forever to the end of time
ไปตลอดกาล จวบจนชั่วฟ้าดินสลาย
[Chorus]
I’ll cross my heart and hope to die
ฉันขอสัญญาด้วยหัวใจและยืนยันด้วยสัตย์ของฉัน
We’re always and forever I’ll be by your side
เราจะเป็นแบบนี้ไปเสมอและตลอดไป ฉันจะอยู่ข้าง ๆ ของคุณ
When days are dark and stars don’t align
แม้ในวันที่มืดมน และดวงดาวได้อับแสง
We’re always and forever ’til the end
เราก็จะอยู่ด้วยกันแบบนี้เสมอและตลอดไป จวบจนนิรันดร์
The end of time
เป็นแบบนี้ไปตลอดกาล
[Outro]
Always and forever til’ the end
ตลอดไป จวบจนนิรันดร์
The end of time
เป็นแบบนี้ไปตลอดกาล