แปลเพลง Girlfriend – Charlie Puth เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Girlfriend – Charlie Puth เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Girlfriend – Charlie Puth

แปลเพลง Girlfriend - Charlie Puth

Artist: Charlie Puth
Song: Girlfriend

แปลเพลง Girlfriend – Charlie Puth ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/eopySc4wwjI
Youtube Official : https://youtu.be/asYfhMHAgqs

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Girlfriend - Charlie Puth เนื้อเพลง

แปลเพลง Girlfriend – Charlie Puth

Yeah
Tired of this conversation
รู้สึกเซ็งกับการพูดคุยกันแบบนี้
We didn’t come all this way
เราไม่ได้จะเป็นแบบนี้ไปตลอดนะ
To touch a little, kiss a little
ที่จะสัมผัสกันนิด ๆ จูบกันบ้าง
All night long
ไปตลอดทั้งค่ำคืน
You wanna hear me say it
คุณอยากได้ยินผมพูดมันออกมา
I know I kept you waitin’
ผมรู้ ผมทำให้คุณรอ
Just a little, just a little
แค่อีกนิด อีกนิดเดียวนะ
All night long
ไปตลอดทั้งค่ำคืน

Can’t stop
หยุดไม่ได้
‘Til you’re lyin’ right here next to me
จนคุณเข้ามานอนตรงนี้ข้าง ๆ กับผม
I should stop
ผมควรหยุด
But I think I’ll do it anyway
แต่ผมคิดว่ายังไงผมก็คงจะทำมันลงไป

Baby, would you ever want to be my girlfriend?
ที่รัก คุณเคยอยากจะมาเป็นแฟนผมไหม
I don’t wanna play no games
ผมไม่อยากจะมาเล่นเกมส์อะไร
This is more than just a phase
นี่มันมากกว่าแค่ช่วงเวลาหนึ่ง
Baby, would you ever want to be my girlfriend?
ที่รัก คุณเคยอยากจะมาเป็นแฟนผมไหม
If you want it, let me know
หากคุณอยากเป็นแฟนกับผม บอกผมทีสิ
We could make this official
เราทำให้เป็นความสัมพันธ์ที่จริงจังได้นะ

Don’t we look perfect, baby?
เราน่ะไม่ดูเป็นคู่ที่ดีเหรอ ที่รัก
Let’s take this further, baby
มาเถอะ เราไปได้ไกลกันมากกว่านี้นะ
Just a little, just a little
แค่อีกสักนิด อีกนิด
All night long
ตลอดทั้งค่ำคืน
If I was your boyfriend, I
หากว่าผมเป็นแฟนของคุณ
I’d be givin’ you all my time
ผมจะให้เวลาทั้งหมดของผมกับคุณ
Not just a little, just a little
ไม่ใช่เพียงแค่นิดเดียว
All night long
แต่ตลอดทั้งค่ำคืน

Can’t stop
หยุดไม่ได้
‘Til you’re lyin’ right here next to me
จนคุณเข้ามานอนตรงนี้ข้าง ๆ กับผม
I should stop (Oh)
ผมควรหยุด
But I think I’ll do it anyway
แต่ผมคิดว่ายังไงผมก็คงจะทำมันลงไป

Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh)
ที่รัก คุณยังอยากจะมาเป็นแฟนกับผมไหม
I don’t wanna play no games (No games)
ผมไม่อยากจะมาเล่นเกมส์อะไร (ไม่มีเกมส์ใด ๆ)
This is more than just a phase
นี่เป็นมากกว่าแค่ช่วงเวลาหนึ่ง
Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh)
ที่รัก คุณยังอยากจะมาเป็นแฟนกับผมไหม
If you want it, let me know (Me know)
หากว่าคุณต้องการ บอกผมให้รู้ที
We could make this official (For sure)
ความสัมพันธ์ของเรามันจริงจังได้นะ (ได้อย่างแน่นอน)

Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
เดี๋ยวนะ คุณกำลังทำให้ผม…
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
เดี๋ยวนะ คุณกำลังทำให้ผม…
My girlfriend
แฟนของผม
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
เดี๋ยวนะ คุณกำลังทำให้ผม…
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
เดี๋ยวนะ คุณกำลังทำให้ผม…
My girlfriend
แฟนของผม

I can’t stop, woah
ผมหยุดไม่ได้แล้ว
Know I should stop
ก็รู้ว่าควรหยุดมัน
But I had to do it anyway, I had to do it anyway
แต่ผมต้องทำ ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม
I had to do it anyway, I had to do it anyway
แต่ผมต้องทำ ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม

Baby, would you ever wanna be my girlfriend? (Oh)
ที่รัก คุณยังอยากจะมาเป็นแฟนกับผมไหม
I don’t wanna play no games (No games)
ผมไม่อยากจะมาเล่นเกมส์อะไร (ไม่มีเกมส์ใด ๆ)
This is more than just a phase (Yeah)
นี่เป็นมากกว่าแค่ช่วงเวลาหนึ่ง
Baby, would you ever wanna be my girlfriend? (Oh)
ที่รัก คุณยังอยากจะมาเป็นแฟนกับผมไหม
If you want it, let me know (Me know)
หากว่าคุณต้องการ บอกผมให้รู้ที
We could make this official (Oh yeah)
ความสัมพันธ์ของเรามันจริงจังได้นะ

Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
เดี๋ยวนะ คุณกำลังทำให้ผม…
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
เดี๋ยวนะ คุณกำลังทำให้ผม…
If you were my girlfriend (I’m ready to do this thing, yeah)
หากว่าคุณเป็นแฟนกับผม (ผมพร้อมที่จะทำสิ่งนี้)
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
เดี๋ยวนะ คุณกำลังทำให้ผม…
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
เดี๋ยวนะ คุณกำลังทำให้ผม…
My girlfriend (Yeah)
แฟนของผม

กลับหน้ารวมเพลง –