แปลเพลง 17 – Pink Sweats

แปลเพลง 17 – Pink Sweats เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง 17 – Pink Sweats

แปลเพลง 17 - Pink Sweats

Artist: Pink Sweats
Song: 17

แปลเพลง 17 – Pink Sweat$ ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/N6WuZ7XIvvM
Youtube Official : https://youtu.be/DCDw0cU8jbA

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง 17 - Pink Sweats เนื้อเพลง

แปลเพลง 17 – Pink Sweats

I would need a million words
ฉันคงต้องใช้คำพูดเป็นล้านคำ
If I tried to define
เพื่อที่จะพยายามจะอธิบาย
All the things you mean to me, yeah
ว่าเธอมีความหมายกับฉันมากเพียงใด
For you I’d die a thousand lives
เพื่อเธอแล้วฉันยอมตายเป็นพันครั้งก็ได้

Special kind of energy
มันเป็นเหมือนพลังงานที่แสนพิเศษ
‘Cause love is born when hearts collide
เพราะความรักจะเกิดขึ้นเมื่อหัวใจของเรามาชนกัน
Every time you touch me
ทุกครั้งที่เธอสัมผัสฉัน
You remind me that I’m still alive
เธอทำให้ฉันรู้ตัวเสมอว่าฉันยังมีชีวิตอยู่

So Promise you’ll never change
สัญญานะว่าเธอจะไม่มีวันเปลี่ยน
And I’ll always be the same
และฉันจะเหมือนเดิมตลอดไป
We’ll be dancing the same groove
เราทั้งสองจะเต้นรำไปด้วยกันในท่วงทำนองเดิม
When we are ninety-two, the same as seventeen
ในตอนที่เราอายุ 92 ราวกับว่าเรายังอายุ 17 อีกครั้ง
And I’ll never lie to you
และฉันจะไม่มีวันโกหกเธอ
Just don’t you hold back on me
ขอเพียงแค่เธอไม่หยุดรักกัน
I wanna love you as strong
ฉันจะมั่นคงในรัก
When we are ninety-two, the same as seventeen
ในตอนที่เราอายุ 92 ราวกับว่าเรายังอายุ 17 อีกครั้ง

I don’t really know what’s right
ฉันก็ไม่รู้หรอกว่าอะไรเป็นสิ่งที่ถูกต้อง
But I can never call you wrong
แต่ที่รู้คือเธอไม่ใช่สิ่งที่ผิดแน่ๆ
I just wanna dance with you
ฉันอยากเต้นรำไปกับคุณ
Floatin’ over marble floors
ล่องลอยไปด้วยกันบนพื้นหินอ่อน
You’re something like an angel
เธอเปรียบเสมือนดั่งนางฟ้า
You’ll do something to my mind
เธอเข้ามาทำบางอย่างในใจของฉัน
I can see a thousand years
ฉันมองเห็นเรื่องของเรายาวนานเป็นพันปี
When I’m lookin’ in your eyes
เวลาที่ฉันมองเข้าไปในดวงตาคู่นั้นของเธอ

Promise you’ll never change
สัญญานะว่าเธอจะไม่มีวันเปลี่ยน
And I’ll always be the same
และฉันจะเหมือนเดิมตลอดไป
We’ll be dancing the same groove
เราทั้งสองจะเต้นรำไปด้วยกันในท่วงทำนองเดิม
When we are ninety-two, the same as seventeen
ในตอนที่เราอายุ 92 ราวกับว่าเรายังอายุ 17 อีกครั้ง
And I’ll never lie to you
และฉันจะไม่มีวันโกหกเธอ
Just don’t you hold back on me
ขอเพียงแค่เธอไม่หยุดรักกัน
I wanna love you as strong
ฉันจะมั่นคงในรัก
When we are ninety-two, the same as seventeen
ในตอนที่เราอายุ 92 ราวกับว่าเรายังอายุ 17 อีกครั้ง

Just promise you’ll never change
แค่สัญญาว่าเธอจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
And I’ll always be the same
และฉันจะยังเป็นเหมือนเดิมตลอดไป
We’ll be dancing the same groove
เราทั้งสองจะเต้นรำไปด้วยกันในท่วงทำนองเดิม
When we are ninety-two, the same as seventeen
ในตอนที่เราอายุ 92 ราวกับว่าเรายังอายุ 17 อีกครั้ง
And I’ll never lie to you
และฉันจะไม่มีวันโกหกเธอ
Just don’t you hold back on me
ขอเพียงแค่เธอไม่หยุดรักกัน
I wanna love you as strong
ฉันจะมั่นคงในรัก
When we are ninety-two, the same as seventeen
ในตอนที่เราอายุ 92 ราวกับว่าเรายังอายุ 17 อีกครั้ง

กลับหน้ารวมเพลง –