แปลเพลง Over Now – Calvin Harris & The Weeknd เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Over Now – Calvin Harris & The Weeknd

แปลเพลง Over Now - Calvin Harris & The Weeknd

Artist: Calvin Harris & The Weeknd
Song: Over Now

แปลเพลง Over Now – Calvin Harris & The Weeknd

แปลเพลง Over Now - Calvin Harris & The Weeknd (Thai Sub) ในรูปแบบ Youtube

แปลเพลง Over Now – Calvin Harris & The Weeknd (Thai Sub) ในรูปแบบ Youtube

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Over Now - Calvin Harris & The Weeknd

แปลเพลง Over Now – Calvin Harris & The Weeknd

I don’t really care if your tears fall down your face
ฉันไม่สนใจเลยนะว่าคุณจะร้องไห้อยู่หรือเปล่า
You know you play the victim every time
คุณเองก็รู้ว่าคุณทำตัวเป็นจำเลยทุกครั้งอยู่แล้วนี่
I know you getting turnt every night
ฉันรู้นะว่าคุณน่ะไปปาร์ตี้และเมามายทุกคืนเลย
Oh yeah, your girls ain’t shit trying to get me off your mind
พวกเพื่อนคุณก็ไม่ช่วยพยายามทำให้ลืมฉันเลย
The same ones who be hitting up my line
ก็เพื่อนคุณนี่หล่ะที่คอยโทรมาหาฉัน
They’re not your friends
พวกนั้นไม่ใช่เพื่อนคุณหรอกนะ

I need you to know that
ฉันอยากให้คุณรู้เอาไว้ว่า
We ain’t ever gonna go back
เราจะไม่กลับมาเป็นเหมือนเดิมหรอกนะ
This time it got so bad
ครั้งนี้ก็แย่มาก ๆ แล้ว
It’s best for me, it’s best for you
นี่หน่ะดีที่สุดสำหรับฉันและคุณ
I need you to know that
ฉันอยากให้คุณรู้เอาไว้ว่า
Tried to love you but I forced that
ที่พยายามที่จะรักคุณน่ะ ฉันบังคับตัวเองให้ทำแบบนั้น
All signs, we ignored that
เราละเลยสัญญาณที่เตือนถึงจุดจบของเรา
And it’s not the same
และไม่มีวันจะเป็นเช่นเดิม

‘Cause it’s over now (Oh yeah)
เพราะตอนนี้มันจบลงแล้ว
Don’t get too confused girl, it’s over now (Oh yeah)
อย่าทำเป็นสับสนจนมากไปสิ ตอนนี้มันจบลงแล้ว
No coming back around (Baby)
คงไม่หวนคืนกลับมาอีกแล้ว
Nothing left to lose because it’s over now
ไม่หลงเหลืออะไรให้ต้องเสียไปอีกเพราะตอนนี้มันจบไปแล้ว

So I take this just to forget you, I don’t regret those memories
ฉันจึงรับมือกับเรื่องนี้เพียงเพื่อที่จะลืมคุณ ซึ่งฉันก็ไม่เสียดายความทรงจำที่มีมาหรอกนะ
And I swear I’m not trying to test, I wish you the best with the life you lead
และสาบานเลยว่าฉันไม่พยายามที่จะลองอีกแล้ว ขอให้คุณพบเจอแต่สิ่งที่ดีกับชีวิตในแบบคุณละกันนะ
But you always need that attention, feeding the press when we don’t speak
แต่คุณมักเรียกร้องความสนใจ โดยให้ข่าวไปตอนที่เราไม่คุยกัน
But we’re both with somebody else so please stop calling me
แต่เราทั้งคู่ก็อยู่กับคนอื่น โปรดเถอะนะหยุดโทรมาหาฉันซะที

I need you to know that
ฉันอยากให้คุณรู้เอาไว้ว่า
We ain’t ever gonna go back
เราจะไม่กลับมาเป็นเหมือนเดิมหรอกนะ
This time it got so bad
ครั้งนี้ก็แย่มาก ๆ แล้ว
It’s not the same
และไม่มีวันจะเป็นเช่นเดิม

‘Cause it’s over now (Oh yeah)
เพราะตอนนี้มันจบลงแล้ว
Don’t get too confused girl, it’s over now (Oh yeah)
อย่าทำเป็นสับสนจนมากไปสิ ตอนนี้มันจบลงแล้ว
No coming back around (Baby)
คงไม่หวนคืนกลับมาอีกแล้ว
Nothing left to lose because it’s over now
ไม่หลงเหลืออะไรให้ต้องเสียไปอีกเพราะตอนนี้มันจบไปแล้ว

‘Cause it’s over now (Stop calling me)
เพราะตอนนี้มันจบลงแล้ว (หยุดโทรหาฉันซะที)
Don’t get too confused girl, it’s over now (Stop calling me, hey!)
อย่าทำเป็นสับสนจนมากไปสิ ตอนนี้มันจบลงแล้ว (เฮ้ เลิกโทรหาฉันเหอะนะ)
No coming back around (No coming back around)
คงไม่หวนคืนกลับมาอีกแล้ว
Nothing left to lose girl it’s over now (No coming back around)
ไม่หลงเหลืออะไรให้ต้องเสียไปอีกเพราะตอนนี้มันจบไปแล้ว

Stop calling me back around
หยุดโทรหาฉันให้กลับมา
Back around
หวนคืนกลับมา
Oh yeah
Ooh
Oh yeah
Stop calling, stop calling
เลิกโทรซะที
Ooh, ooh-ooh-ooh

กลับหน้ารวมเพลง –