แปลเพลง leave me alone – boy pablo เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง leave me alone – boy pablo เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง leave me alone – boy pablo

แปลเพลง leave me alone - boy pablo

Artist: boy pablo
Song: leave me alone

แปลเพลง leave me alone – boy pablo ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/ZHH_bbMAzAM
Youtube Official : https://youtu.be/WrGrUKF2-gQ

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง leave me alone - boy pablo เนื้อเพลง

แปลเพลง leave me alone – boy pablo

(No me quiero ir)
ผมไม่อยากจากที่นี่ไปเลย

What do you mean? You can’t possibly
คุณหมายความว่าอะไร ที่ว่าเป็นไปไม่ได้น่ะ ?
Be meaning the words that come out of your mouth
คำบางคำที่ออกมาจากปากของคุณ
You wanna go home, but I just wanna have fun
คุณอยากจะกลับบ้าน เเต่ผมอยากหาอะไรๆสนุกทำ
You say that you’re tired and want me to calm down
คุณบอกว่าคุณรู้สึกเหนื่อยเเละอยากให้ผมใจเย็นๆ
I was shy at first, but they welcomed me
ตอนเเรกผมก็รู้สึกเขินนะ เเต่พวกเขาเเสดงการต้อนรับที่ดีกับผม
There’s way too many reasons to stay here
มีเหตุผลมากมายเลยที่จะอยู่ต่อที่นี่
Just ’cause you want to, I don’t think that it’s fair
เพียงเเพราะเเค่คุณคนเดียวที่ต้องการจะทำมัน ผมคิดว่านี่มันไม่ยุติธรรมเลยนะ
I’m putting my foot down, I’m staying here
ผมมาที่นี่เองเเละผมจะอยู่ตรงนี้เเหล่ะ

I don’t wanna go home, I’m fine right here
ผมไม่อยากกลับบ้านเลย ผมรู้สึกดีมากๆที่ได้อยู่ที่นี่
Leave me alone
ปล่อยให้ผมอยู่ตามลำพังเถอะ
‘Cause I just wanna dance and be in the zone
ผมเเค่อยากเต้นเเละไม่ต้องคิดถึงเรื่องอื่น
Eat some candy, just leave me alone
ผมอยากหาของหวานทานสักหน่อย ปล่อยให้ผมอยู่ตามลำพังเถอะ
(‘Cause I just wanna)
ผมเเค่อยากจะ…

Are you leaving now? Are you serious?
เราจะไปจากร้านนี้ได้หรือยัง ? นี่คุณล้อผมเล่นรึเปล่า?
The truth is that I don’t wanna stay without you
ที่จริงเเล้วผมไม่อยากอยู่โดยที่ไม่มีคุณนะครับ
And if we go, we’ll miss it all
เเต่ถ้าเราไปจากที่นี่ เราก็อาจจะพลาดทุกอย่าง
I’m sleepy too, I promise this will be worth it
ผมก็รู้สึกง่วงเหมือนกัน เเต่ผมสัญญาเลยว่านี่มันจะต้องคุ้มค่าเเน่นอน
(It’s getting late) but I’m not nearly done
(นี่มันดึกเเล้วนะ) เเต่ผมยังไม่เสร็จจากตรงนี้เลย
(I miss my bed) let’s hang out, come on
(ฉันคิดถึงเตียงนุ่มๆ) ผมว่าเราออกไปข้างนอกกันเถอะ
(Are you really sure that you don’t wanna come with us?) Yeah
(คุณแน่ใจเหรอว่าไม่อยากมากับพวกเรา?) ใช่

I don’t wanna go home, I’m fine right here
ผมไม่อยากกลับบ้านเลย ผมรู้สึกดีที่ได้อยู่ที่นี่
Leave me alone
ปล่อยให้ผมอยู่ตามลำพังเถอะ
‘Cause I just wanna dance and be in the zone
ผมเเค่อยากเต้นเเละไม่ต้องคิดถึงเรื่องอื่น
Eat some candy, just leave me alone
ผมอยากหาของหวานทานสักหน่อย ปล่อยให้ผมอยู่ตามลำพังเถอะ
(‘Cause I just wanna)
ผมเเค่อยากจะ…

¡Oye, wachito!
เฮ้วาชิโตะ!
Dime
บอกฉัน
Nos tenemo’ que ir
ผมต้องไปเเล้ว
¿Qué?
อะไรนะ ?
Nos tenemo’ que ir
ผมต้องไปเเล้ว
¿Se van ahora, al tiro?
พวกนั้นกำลังจะถ่ายรูปกันเหรอ
Si, pue’, Brayan está bien cansado
ใช่ ไบรอัน รู้สึกเหนื่อยมากเลย
¿En serio? Pero la estaba pasando bien, po’, quédense un poco más, po’ hueón
จริงเหรอ ? เเต่ผมมีช่วงเวลาที่ดีมากเลย อยู่ต่ออีกหน่อยไม่ได้เหรอ
Ah, tranqui, quédate
ทำตัวตามสบายเถอะ
Ya, po’
โอเค

I don’t wanna go home, I’m fine right here
ผมไม่อยากกลับบ้านเลย ผมรู้สึกดีที่ได้อยู่ที่นี่
Leave me alone
ปล่อยให้ผมอยู่ตามลำพังเถอะ
‘Cause I just wanna dance and be in the zone
ผมเเค่อยากเต้นเเละไม่ต้องคิดถึงเรื่องอื่น
Eat some candy, just leave me alone
ผมอยากหาของหวานทานสักหน่อย ปล่อยให้ผมอยู่ตามลำพังเถอะ
(‘Cause I just wanna)
ผมเเค่อยากจะ…

กลับหน้ารวมเพลง –