แปลเพลง It’s OK If You Forget Me – Astrid S เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง It’s OK If You Forget Me – Astrid S เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง It’s OK If You Forget Me – Astrid S

แปลเพลง It's OK If You Forget Me - Astrid S

Artist: Astrid S
Song: It’s OK If You Forget Me

แปลเพลง It’s OK If You Forget Me – Astrid S ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/jRUY8j8hW5s
Youtube Official : https://youtu.be/yYchF3OLkm4

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง It's OK If You Forget Me - Astrid S เนื้อเพลง

แปลเพลง It’s OK If You Forget Me – Astrid S

Two weeks in, I’ll wait till the feeling hits
สองสัปดาห์เเล้ว ที่ฉันรอให้ความรู้สึกเเบบนั้นเกิดขึ้น
Maybe I just haven’t let it sink in
บางทีฉันควรจะปล่อยให้มันจมดิ่งลงไป
For three years we were living together
สำหรับสามปีที่เราอยู่ด้วยกันมา
Held me like you’d hold me forever
ความทรงจำเหล่านั้นมันกอดฉันไว้ เหมือนที่เธอกอดฉันไว้
Didn’t think that heartbreak would feel like this
ไม่คิดเลยว่าอาการอกหักมันจะรู้สึกเเบบนี้

From everything to nothing at all
จากที่มีทุกๆอย่างกลับกลายว่าไม่เหลืออะไรสักอย่าง
From every day to never at all
จากที่เคยเจอกันทุกวๆวัน กลับกลายว่าจะไม่ได้เจอกันอีกเเล้ว
And everyone says that I should be sad
เเละทุกคนต่างก็บอกว่า ฉันควรจะรู้สึกเศร้า
Is it normal that
มันเป็นเรื่องปกติไหม

I don’t feel sorry for myself
ที่ฉันไม่รู้สึกเสียใจเลย
Care if your hands touch somebody else
ไม่ได้ใส่ใจด้วยหากถ้าเธอจะไปจับมือกับใครคนอื่น
Wouldn’t get jealous if you’re happy
จะไม่รู้สึกอิจฉาหากว่าเธอดูมีความสุขเเล้ว
It’s OK if you forget me
ไม่เป็นไรจริงๆนะ หากว่าเธอจะลืมฉันไป
I don’t feel empty now that you’re gone
ฉันไม่รู้สึกว่างเปล่าเเม้ว่าจะเธอจะจากไปเเล้ว
Does that mean it didn’t mean nothing at all?
นั่นหมายความว่า มันไม่ได้มีความหมายอะไรเลยใช่ไหม
But I’ll tell you what the worst is
เเต่ฉันจะบอกเธอว่า สิ่งที่เเย่ที่สุดก็คือ
It’s the way it doesn’t hurt when I wish it did
มันไม่ได้รู้สึกเจ็บปวด เหมือนที่ฉันหวังว่ามันจะเจ็บปวด

Patience is a thing that I learned from you
ความอดทนเป็นสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้จากเธอ
That some things can’t feel wrong even though they’re true
บางอย่างที่รู้สึกว่ามันไม่ถูกต้อง ถึงเเม้ว่ามันจะเป็นความจริง
Went through all the hard times together
เราเคยผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากมาด้วยกัน
Kept me calm when I’d lose my temper
เธอช่วยปลอบให้ฉันสงบลงได้ ในเวลาที่ฉันอารมณ์เสีย
I’m just really grateful that I had you
ฉันรู้สึกขอบคุณจริงๆ ที่ฉันเคยมีเธออยู่ข้างกัน

From everything to nothing at all
จากที่มีทุกๆอย่างกลับกลายว่าไม่เหลืออะไรสักอย่าง
From every day to never at all
จากที่เคยเจอกันทุกวๆวัน กลับกลายว่าจะไม่ได้เจอกันอีกเเล้ว
And everyone says that I should be sad
เเละทุกคนต่างก็บอกว่า ฉันควรจะรู้สึกเศร้า
Is it normal that
มันเป็นเรื่องปกติไหม

I don’t feel sorry for myself
ที่ฉันไม่รู้สึกเสียใจเลย
Care if your hands touch somebody else
ไม่ได้ใส่ใจด้วยหากถ้าเธอจะไปจับมือกับใครคนอื่น
Wouldn’t get jealous if you’re happy
จะไม่รู้สึกอิจฉาหากว่าเธอดูมีความสุขเเล้ว
It’s OK if you forget me
ไม่เป็นไรจริงๆนะ หากว่าเธอจะลืมฉันไป
I don’t feel empty now that you’re gone
ฉันไม่รู้สึกว่างเปล่าเเม้ว่าจะเธอจะจากไปเเล้ว
Does that mean it didn’t mean nothing at all?
นั่นหมายความว่า มันไม่ได้มีความหมายอะไรเลยใช่ไหม
But I’ll tell you what the worst is
เเต่ฉันจะบอกเธอว่า สิ่งที่เเย่ที่สุดก็คือ
It’s the way it doesn’t hurt when I wish it did
มันไม่ได้รู้สึกเจ็บปวด เหมือนที่ฉันหวังว่ามันจะเจ็บปวด

I wish it did
มันไม่ได้รู้สึกเจ็บปวด
When I wish it did
เหมือนที่ฉันหวังว่ามันจะเจ็บปวด

From everything to nothing at all
จากที่มีทุกๆอย่างกลับกลายว่าไม่เหลืออะไรสักอย่าง
From every day to never at all
จากที่เคยเจอกันทุกวๆวัน กลับกลายว่าจะไม่ได้เจอกันอีกเเล้ว
And everyone says that I should be sad
เเละทุกคนต่างก็บอกว่า ฉันควรจะรู้สึกเศร้า
Is it normal that
มันเป็นเรื่องปกติไหม

I don’t feel sorry for myself
ที่ฉันไม่รู้สึกเสียใจเลย
Care if your hands touch somebody else
ไม่ได้ใส่ใจด้วยหากถ้าเธอจะไปจับมือกับใครคนอื่น
Wouldn’t get jealous if you’re happy
จะไม่รู้สึกอิจฉาหากว่าเธอดูมีความสุขเเล้ว
It’s OK if you forget me
ไม่เป็นไรจริงๆนะ หากว่าเธอจะลืมฉันไป
I don’t feel empty now that you’re gone
ฉันไม่รู้สึกว่างเปล่าเเม้ว่าจะเธอจะจากไปเเล้ว
Does that mean it didn’t mean nothing at all?
นั่นหมายความว่า มันไม่ได้มีความหมายอะไรเลยใช่ไหม
But I’ll tell you what the worst is
เเต่ฉันจะบอกเธอว่า สิ่งที่เเย่ที่สุดก็คือ
It’s the way it doesn’t hurt when I wish it did
มันไม่ได้รู้สึกเจ็บปวด เหมือนที่ฉันหวังว่ามันจะเจ็บปวด
When I wish it did
เหมือนที่ฉันหวังว่ามันจะเจ็บปวด

กลับหน้ารวมเพลง –