แปลเพลง Nobody – Wonder Girls เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Nobody – Wonder Girls ความหมายเพลงเกาหลี Nobody – Wonder Girls ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง Nobody - Wonder Girls

Artist: Wonder Girls
Song: Nobody

แปลเพลง Nobody – Wonder Girls ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/ZW6BItv6cKg
Youtube Official : https://youtu.be/QZBn1e9pr2Q

Nobody – Wonder Girls

You know I still love you baby
คุณก็รู้ว่าฉันยังรักคุณอยู่ ที่รัก
And it will never change
และมันไม่เคยเปลี่ยนไป

I want nobody, nobody, but you
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
I want nobody, nobody, but you
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
난 다른 사람은 싫어
นัน ทารึน ซารามึน ชีรอ
ฉันไม่ต้องการคนอื่นแล้ว

니가 아니면 싫어
นีกา อานีมยอน ชีรอ
ฉันไม่อาจมีใครได้ยกเว้นคุณ

I want nobody, nobody, nobody, nobody
ฉันไม่ต้องการใครอีกแล้ว

난 싫은데
นัน ชีรึนเด
ฉันไม่ชอบเลยจริงๆ

왜 날 밀어내 려고
แว นัล มีรอแน รยอโก
ทำไมคุณถึงผลักไสฉันอยู่เรื่อย

하니 자꾸 내말은 듣지 않고
ฮานี ชากู แนมารึน ทึดจี อันโก
คุณไม่สนใจสิ่งที่ฉันพูดเลย

왜 이렇게 다른 남자에게 날
แว อีรอเก ทารึน นัมจาเอเก นัล
ทำไมคุณถึงพยายามส่งฉันไปหาผู้ชายคนอื่น

보내려 하니 어떻게 이러니
โพแนรยอ ฮานี ออตอเก อีรอนี
ทำไมคุณถึงทำแบบนี้กับฉันล่ะ

날 위해 그렇단 그 말
นัล วีแฮ คือรอดัน คือ มัล
เอาแต่บอกว่าคุณทำเพื่อฉัน

넌 부족하다는 그 말
นอน พูโชกาดานึน คือ มัล
คอยแต่บอกว่าคุณยังไม่ดีพอ

이젠 그만해 넌 나를 알잖아 왜
อีเจน คือมาแน นอน นารึล อัลจานา แว
พอเถอะนะ คุณก็รู้ดีว่าฉันเป็นคนแบบไหน

원하지도 않는걸 강요해
วอนาจีโด อันนึนกอล คังโยแฮ
ทำไมต้องบังคับในสิ่งที่ฉันไม่ชอบด้วยล่ะ

I want nobody, nobody, but you
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
I want nobody, nobody, but you
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
난 다른 사람은 싫어
นัน ทารึน ซารามึน ชีรอ
ฉันไม่ต้องการคนอื่นแล้ว

니가 아니면 싫어
นีกา อานีมยอน ชีรอ
ฉันไม่อาจมีใครได้ยกเว้นคุณ

I want nobody, nobody, nobody, nobody
ฉันไม่ต้องการใครอีกแล้ว

I want nobody, nobody, but you
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
I want nobody, nobody, but you
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
난 다른 사람은 싫어
นัน ทารึน ซารามึน ชีรอ
ฉันไม่ต้องการคนอื่นแล้ว

니가 아니면 싫어
นีกา อานีมยอน ชีรอ
ฉันไม่อาจมีใครได้ยกเว้นคุณ

I want nobody, nobody, nobody, nobody
ฉันไม่ต้องการใครอีกแล้ว

난 좋은데 난 행복한데
นัน โชฮึนเด นัน แฮงบกคันเด
ทั้งรู้สึกอิ่มเอมและมีความสุข

너만 있으면 돼 더 바랄게 없는데
นอมัน อีซือมยอน ดแว ทอ พารัลเก ออบนึนเด
ถ้าหากฉันมีคุณ ฉันก็ไม่ต้องการใครอีก

누굴 만나서 행복하란 거야
นูกุล มันนาซอ แฮงบกคารัน กอยา
ทำไมถึงบอกว่าคบคนอื่นแล้วฉันจะมีความสุข

난 널 떠나서 행복할 수 없어
นัน นอล ดอนาซอ แฮงบกคัล ซู ออบซอ
หากต้องห่างจากคุณไป ฉันคงไม่มีความสุข

날 위해 그렇단 그 말
นัล วีแฮ คือรอดัน คือ มัล
เอาแต่บอกว่าคุณทำเพื่อฉัน

넌 부족하다는 그 말
นอน พูโชกาดานึน คือ มัล
คอยแต่บอกว่าคุณยังไม่ดีพอ

말이 안 되는 말이란 걸 왜
มารี อัน ทเวนึน มารีรัน กอล แว
ทำไมคุณถึงไม่เข้าใจ มันไม่เข้าท่าเลย

몰라 니가 없이 어떻게 행복해
มลรา นีกา ออบชี ออตอเค แฮงบกแค
ฉันจะมีความสุขได้อย่างไรถ้าไม่มีคุณ

I want nobody, nobody, but you
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
I want nobody, nobody, but you
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
난 다른 사람은 싫어
นัน ทารึน ซารามึน ชีรอ
ฉันไม่ต้องการคนอื่นแล้ว

니가 아니면 싫어
นีกา อานีมยอน ชีรอ
ฉันไม่อาจมีใครได้ยกเว้นคุณ

I want nobody, nobody, nobody, nobody
ฉันไม่ต้องการใครอีกแล้ว

I want nobody, nobody, but you
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
I want nobody, nobody, but you
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
난 다른 사람은 싫어
นัน ทารึน ซารามึน ชีรอ
ฉันไม่ต้องการคนอื่นแล้ว

니가 아니면 싫어
นีกา อานีมยอน ชีรอ
ฉันไม่อาจมีใครได้ยกเว้นคุณ

I want nobody, nobody, nobody, nobody
ฉันไม่ต้องการใครอีกแล้ว

I don’t want nobody, body
ฉันไม่ต้องการใครอีกแล้ว
I don’t want nobody, body
ฉันไม่ต้องการใครอีกแล้ว
나는 정말 니가 아니면
นานึน ชองมัล นีกา อานีมยอน
ถ้าไม่ใช่คุณจริงๆนะ

니가 아니면 싫단 말야 Ah
นีกา อานีมยอน ชิลดัน มารยา Ah
ถ้าหากไม่ใช่คุณ ฉันก็ไม่เอาหรอกนะ

I want nobody, nobody, but you
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
I want nobody, nobody, but you
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
난 다른 사람은 싫어
นัน ทารึน ซารามึน ชีรอ
ฉันไม่ต้องการคนอื่นแล้ว

니가 아니면 싫어
นีกา อานีมยอน ชีรอ
ฉันไม่อาจมีใครได้ยกเว้นคุณ

I want nobody, nobody, nobody, nobody
ฉันไม่ต้องการใครอีกแล้ว

I want nobody, nobody, but you
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
I want nobody, nobody, but you
ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
난 다른 사람은 싫어
นัน ทารึน ซารามึน ชีรอ
ฉันไม่ต้องการคนอื่นแล้ว

니가 아니면 싫어
นีกา อานีมยอน ชีรอ
ฉันไม่อาจมีใครได้ยกเว้นคุณ

I want nobody, nobody, nobody, nobody
ฉันไม่ต้องการใครอีกแล้ว

Back to the days when we were
ย้อนกลับไปในวันเก่าๆ
So young and wild and free
ตอนที่เรายังเด็กและเป็นอิสระ
모든게 너무나 꿈만 같았던
โมดึนเก นอมูนา กุมมัน คาทัดดอน
ทุกอย่างดูเหมือนความฝัน

그때로 돌아가고 싶은데
คือแดโร โทราคาโก ชีพึนเด
ฉันอยากกลับไปในช่วงเวลาเหล่านั้น

왜 자꾸 나를 밀어내려 해
แว ชากู นารึล มีรอแนรยอ แฮ
ทำไมคุณถึงผลักไสฉันอยู่เรื่อยเลย

Why do you push me away
ทำไมคุณถึงผลักไสฉันอยู่เรื่อยล่ะ
I don’t want nobody, nobody
ฉันไม่ต้องการใครอีกแล้ว
Nobody, nobody, but you
ไม่ต้องการใครนอกจากคุณ

แปลเพลง Nobody - Wonder Girls เนื้อเพลง

แปลเพลง Nobody - Wonder Girls กลับหน้ารวมเพลง