แปลเพลง Wannabe – Spice girls เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลงWannabe – Spice girls เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Wannabe – Spice girls

แปลเพลง Wannabe - Spice girls

Artist: Spice girls
Song: Wannabe

แปลเพลง Wannabe – Spice girls ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/F1lIV5KQw-c
Youtube Official : https://youtu.be/gJLIiF15wjQ

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Wannabe - Spice girls เนื้อเพลง

แปลเพลง Wannabe – Spice girls

Ha ha ha ha ha
Yo, I’ll tell you what I want, what I really, really want
นี่ ฉันจะบอกเธอให้นะว่าฉันต้องการอะไร
So tell me what you want, what you really, really want
ส่วนเธอก็บอกฉันมาสิว่าต้องการอะไร
I’ll tell you what I want, what I really, really want
แล้วฉันจะบอกว่าต้องการอะไร
So tell me what you want, what you really, really want
บอกฉันมาสิว่าต้องการอะไร
I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna, (ha)
ฉันอยาก อยากจะ อยากจะ อยากจะ
I wanna really, really, really wanna zigazig ah
ฉันอยาก อยากจะ  อยากจะ สูบซิก้าร์ตอนปลดทุกข์จริงๆ

If you want my future, forget my past
ถ้าคุณต้องการจะอยู่กับฉัน ก็ลืมอดีตฉันไปซะ
If you wanna get with me, better make it fast
ถ้าคุณอยากจะคบกันฉันก็รีบๆจีบฉันสิ
Now don’t go wasting my precious time
อย่าทำให้ฉันเสียเวลาอันมีค่าได้ไหม
Get your act together we could be just fine
จัดการวางแผนเรื่องของเราให้ดี ให้เรียบร้อยเลยนะ 

I’ll tell you what I want, what I really, really want
แล้วฉันจะบอกว่าต้องการอะไร
So tell me what you want, what you really, really want
งั้น ก็บอกฉันมาสิว่าเธอต้องการอะไร
I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna, (ha)
ฉันต้องการจะ ต้องการจะ ต้องการจะ
I wanna really, really, really wanna zigazig ah
ฉันอยาก อยากจะ  อยากจะ สูบซิก้าร์ตอนปลดทุกข์จริงๆ
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends
ถ้าเธออยากเป็นแฟนกับฉัน เธอต้องเข้ากับเพื่อนของฉันได้
(Gotta get with my friends)
(เธอต้องเข้ากับเพื่อนฉันได้)
Make it last forever, friendship never ends
จะอยู่ด้วยกันตลอดไป เพราะว่ามิตรภาพไม่เคยขาดสิ้น
If you wanna be my lover, you have got to give
ถ้าคุณอยากคบกับฉัน ฉันต้องรู้จักแบ่งบัน
Taking is too easy, but that’s the way it is
เป็นผู้รับมันก็สบายแหละ แต่ว่ามันต้องเป็นแบบนี้

Oh, what do you think about that
เอาล่ะ เธอว่ายังไงล่ะ
Now you know how I feel
ตอนนี้เธอก็รู้แล้วนะว่าฉันรู้สึกยังไง
Say, you can handle my love, are you for real
บอกฉันมาสิว่าเธอรับมือกับความรักของฉันไหว เธอจริงจังใช่หรือป่าว
(Are you for real)
(เธอจริงจังใช่หรือป่าว)
I won’t be hasty, I’ll give you a try
ฉันไม่รีบร้อนหรอกนะ ฉันน่ะอยากให้เธอลอง
If you really bug me then I’ll say goodbye
ถ้าเธอไม่จริงจังล่ะก็ฉันก็ไม่รีรอที่จะบอกลา
Yo I’ll tell you what I want, what I really, really want
นี่ ฉันจะบอกเธอให้นะว่าฉันต้องการอะไร
So tell me what you want, what you really, really want
ส่วนเธอก็บอกฉันมาสิว่าต้องการอะไร
I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna, (ha)
ฉันอยากจะ อยากจะ อยากจะ อยากจะ
I wanna really, really, really wanna zigazig ah
ฉันอยาก อยากจะ  อยากจะ สูบซิก้าร์ตอนปลดทุกข์จริงๆ

If you wanna be my lover, you gotta get with my friends
ถ้าเธออยากเป็นแฟนกับฉัน เธอต้องเข้ากับเพื่อนของฉันได้
(Gotta get with my friends)
(เธอต้องเข้ากับเพื่อนฉันได้)
Make it last forever, friendship never ends
จะอยู่ด้วยกันตลอดไป เพราะว่ามิตรภาพไม่เคยขาดสิ้น
If you wanna be my lover, you have got to give
ถ้าคุณอยากคบกับฉัน ฉันต้องรู้จักแบ่งบัน
(You’ve got to give)
(คุณต้องรู้จักแบ่งบัน)
Taking is too easy, but that’s the way it is
การเป็นผู้รับช่างสบาย แต่มันก็แบบนี้แหละ

So, here’s a story from A to Z
ทั้งหมดนี้เป็นเรื่องราวของเพื่อนฉันนะ
You wanna get with me, you gotta listen carefully
ถ้าเธออยากคบกับฉัน เธอต้องตั้งใจฟังให้ดีนะ
We got Em in the place who likes it in your face
ในกลุ่มเรามี Emma ที่ดูแรง ห้าวหาญ เสียงดังและแข็งกร้าว   
You got G like MC who likes it on an
ส่วน Geri กับ MC ชอบสนุกกันตอนเมายา
Easy V doesn’t come for free, she’s a real lady
Victoria ไม่ใช่ประเภทใจง่ายนะ เธอหน่ะไฮโซของแท้
And as for me, ha you’ll see
สำหรับฉันน่ะเหรอ เดี๋ยวเธอก็ได้รู้กัน

Slam your body down and wind it all around
มาเลย ล้มตัวลงมาแล้วหมุนไปรอบ
Slam your body down and wind it all around
มาเลย ล้มตัวลงมาแล้วหมุนไปรอบ

If you wanna be my lover, you gotta get with my friends
ถ้าเธออยากเป็นแฟนกับฉัน เธอต้องเข้ากับเพื่อนของฉันได้
(Gotta get with my friends)
(เธอต้องเข้ากับเพื่อนฉันได้)
Make it last forever, friendship never ends
จะอยู่ด้วยกันตลอดไป เพราะว่ามิตรภาพไม่เคยขาดสิ้น
If you wanna be my lover, you have got to give
ถ้าคุณอยากคบกับฉัน ฉันต้องรู้จักแบ่งบัน
(You’ve got to give)
(คุณต้องรู้จักแบ่งบัน)

Taking is too easy, but that’s the way it is
การเป็นผู้รับช่างสบาย แต่มันก็แบบนี้แหละ
If you wanna be my lover
ถ้าคุณอยากเป็นแฟนกับฉัน
You gotta, you gotta, you gotta, you gotta, you gotta
คุณต้อง คุณต้อง คุณต้อง คุณต้อง
Slam, slam, slam, slam
นอนลง นอนลง นอนลง นอนลง
Slam your body down and wind it all around
มาเลย ล้มตัวลงมาแล้วหมุนไปรอบ
Slam your body down and wind it all around
มาเลย ล้มตัวลงมาแล้วหมุนไปรอบ
Ha, ha, ha, ha, ha
Slam your body down and wind it all around
ล้มตัวลงมาแล้วหมุนไปรอบ
Slam your body down and zigazig ah
มาเลย ล้มตัวลงมาเลย สูบซิก้าไปด้วยนะ  
If you wanna be my lover
ถ้าคุณอยากเป็นแฟนฉัน

กลับหน้ารวมเพลง –