แปลเพลง Chandelier – BRANDNEW YEAR 2020 เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Chandelier – BRANDNEW YEAR 2020 ความหมายเพลงเกาหลี Chandelier – BRANDNEW YEAR 2020 ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง Chandelier - BRANDNEW YEAR 2020

Artist: BRANDNEW YEAR 2020
Song: Chandelier

แปลเพลง Chandelier – BRANDNEW YEAR 2020 ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/lZZu_tB6cSs
Youtube Official : https://youtu.be/XIHRXifOEpI

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ
ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

Chandelier – BRANDNEW YEAR 2020

Let’s do it
มาเริ่มกันเถอะ
케이크 앞에 아이같이
เคก อัพเพ อาอีกัททา
ความไร้เดียงสาเหมือนเด็กน้อยที่เห็นก้อนเค้ก
눈을 맞춘 그때 can’t describe it
นูนึล มัดชุน คือแต can’t describe it
ยามที่เราสบตากันไม่อาจบรรยายความรู้สึกนั้นได้
차가운 공길 덥혀주는 이 feeling
ชากาอุน คงดิล ทอบพยอยจูนึน อี feeling
ห้วงอารมณ์ที่กลบเกลื่อนบรรยากาศแสนเย็นชา
이 필연적인 끌림
อี พีรยอนจอกิน กึลริม
ถูกดึงดูดเหมือนดั่งปลายพู่กันที่วาดลายเส้น
맘속엔 정전기 흘러
มัมโซเกน ชองจอนกี ฮึลรอ
เหมือนมีไฟฟ้าสถิตอยู่ในใจ

한겨울의 일루미네이션
ฮันกยออูเล อิลรูมีเนอีชอน
ราวกับแสงไฟส่องสว่างท่ามกลางฤดูหนาว
낭만적인 chemistry
นังมันจอกิน chemistry
ปฏิกิริยาเคมีเกิดขึ้นราวกับจินตนาการ
손 가까이 내밀어 줄래
ซน คักกาอี แนมีรอ จุลแล
ยื่นมือมาใกล้กันอีกนิดสิ
기다렸어 너의 smile
คีดารยอดซอ นอเอ smile
ฉันรอเห็นรอยยิ้มของเธออยู่นะ
Can’t you see my heart
เธอมองเห็นหัวใจของฉันรึเปล่า
밤하늘엔 하얀 별
พัมฮานือเลน ฮายัน บยอล
ดวงดางสีขาวสุกสกาวในยามค่ำคืน

Did you see that
เธอเห็นมันมั๊ย
It’s love 1, 2, 3
มันคือความรักล่ะ เอาล่ะ 1 2 3
춤을 추는 candle 같아
ชูมึล ชูนึน candle คัททา
ออกสเต็ป เคลื่อนไหวให้เหมือนเปลวเทียน
너와 나의 떨림
นอวา นาเอ ตอลริม
ความตื่นเต้นของทั้งสองเรา
그것 하나면 충분해
คือกอด ฮานามยอน ชุงบุนแฮ
แค่นี้ก็เพียงพอแล้ว

오 저기 drippin’ shinin’ chandelier
โอ ชอกี drippin’ shinin’ chandelier
เห็นนั่นมั๊ย โคมไฟระย้าที่ส่องประกายงดงาม
설레이는 느낌 첫눈처럼 쏟아져
ซอลเลอีนึน นึกกิม ชอดนุนชอรอม โซดาจอ
มันวิบวับราวกับความตื่นเต้นที่ได้เห็นหิมะแรก
Just steppin’ steppin’ 천천히
Just steppin’ steppin’ ชอนชอนฮี
เคลื่อนไหวไปตามจังหวะเพลงช้าๆ
눈부신 겨울 가까이 너와 all right
นุนบูชิน คยออุล คักกาอี นอวา all right
ฤดูหนาวแห่งความสุขที่ฉันได้ใกล้ชิดกันกับเธอ
머리 위에 빛나는 chandelier
มอรี วีเอ พิดนานึน chandelier
พร้อมกับโคมไฟระย้าที่ส่องสว่างอยู่ด้านบน
두 발을 맞춰 움직여 on red carpet
ทู พารึล มันชวอ อุมจีกยอ on red carpet
เราเต้นรำเป็นจังหวะเดียวกันบนพรมแดง
맛있는 요리 나누면서
มาชิดนึน โยรี นานูมยอนซอ
ป้อนอาหารอร่อยให้กันและกัน
꿈꾸던 너와의 달콤한 밤 chandelier
กุมกูตอน นอวาเอ ทัลคมฮัน บัม chandelier
เป็นค่ำคืนแสนหวานชื่นที่ฉันเคยปรารถนา

너무 밝게 빛이 나는 chandelier
นอมู พัลเก พิดชี นานึน chandelier
กับโคมไฟระย้าที่ส่องแสงเปล่งประกาย
리듬에 맞춰 몸을 움직여 다 bounce yeah
รีดือเม มัดชวอ โมมึล อุมจีกยอ ทา bounce yeah
ออกเสต็ปให้ตรงจังหวะ เคลื่อนไหวไปกับเสียงดนตรี
오늘은 아주 나이스한 밤
โอนือรึน อาจู นาอีซือฉัน บัม
วันนี้ช่างเป็นคืนที่แสนวิเศษ
그냥 보내기는 아쉬워 축배를 들자
คือนยัง โพแนกีนึน อาชวีวอ ชุกแปรึล ทึลจา
จะส่งเธอกลับเลยก็คงจะน่าเสียดาย ยกแก้วไวน์ขึ้นมาสิ
이리저리 고개를 좌우로 흔들고
อีรีชอรี โคแกรึล ชวาอูโร ฮึนดึลโก
โยกไหล่ซ้ายขวาตามจังหวะเพลง
빠라바라밤 나팔을 불어라
ปาราบาราบัม นับพารึล พูรอรา
ให้นักดนตรีบรรเลงแตรเพิ่มความสนุก
시간은 없어 멈추지 마 not breaking
ชีกานึน ออบซอ มอมชูจีมา not breaking
ไม่ต้องกังวลเรื่องเวลา สนุกสุดเหวี่ยงกันไปเลย
이 영화에 엔딩은 없어 넘기지 마 take take
อี ยองฮวาเอ เอนดิงงึน ออบซอ นอมกีจี มา take take
หนังเรื่องนี้มันไม่มีตอนจบ อย่ากั๊กเลย

It’s love 1, 2, 3
มันคือความรักล่ะ เอาล่ะ 1 2 3
춤을 추는 candle 같아
ชูมึล ชูนึน candle คัททา
ออกสเต็ป เคลื่อนไหวให้เหมือนเปลวเทียน
너와 나의 떨림
นอวา นาเอ ตอลริม
ความตื่นเต้นของทั้งสองเรา
그것 하나면 충분해
คือกอด ฮานามยอน ชุงบุนแฮ
แค่นี้ก็เพียงพอแล้ว
오 저기 drippin’ shinin’ chandelier
โอ ชอกี drippin’ shinin’ chandelier
เห็นนั่นมั๊ย โคมไฟระย้าที่ส่องประกายงดงาม
설레이는 느낌 첫눈처럼 쏟아져
ซอลเลอีนึน นึกกิม ชอดนุนชอรอม โซดาจอ
มันวิบวับราวกับความตื่นเต้นที่ได้เห็นหิมะแรก
Just steppin’ steppin’ 천천히
Just steppin’ steppin’ ชอนชอนฮี
เคลื่อนไหวไปตามจังหวะเพลงช้าๆ
눈부신 겨울 가까이 너와 all right
นุนบูชิน คยออุล คักกาอี นอวา all right
ฤดูหนาวแห่งความสุขที่ฉันได้ใกล้ชิดกันกับเธอ
머리 위에 빛나는 chandelier
มอรี วีเอ พิดนานึน chandelier
พร้อมกับโคมไฟระย้าที่ส่องสว่างอยู่ด้านบน
두 발을 맞춰 움직여 on red carpet
ทู พารึล มันชวอ อุมจีกยอ on red carpet
เราเต้นรำเป็นจังหวะเดียวกันบนพรมแดง
맛있는 요리 나누면서
มาชิดนึน โยรี นานูมยอนซอ
ป้อนอาหารอร่อยให้กันและกัน
꿈꾸던 너와의 달콤한 밤 chandelier
กุมกูตอน นอวาเอ ทัลคมฮัน บัม chandelier
เป็นค่ำคืนแสนหวานชื่นที่ฉันเคยปรารถนา

끝이 보이는 이 starlit night
กึทชี โพอีนึน อี starlit night
ค่ำคืนอันสุกสกาวที่ดูเหมือนจะจบลง
달빛 아래서 꼭 만나
ทัลปิด อาแรซอ กก มันนา
ไว้เราไปเจอกันที่ใต้แสงจันทร์นะ
너와 함께 나눈 warm heart
นอวา ฮัมเก นานุน warm heart
หัวใจอันอบอุ่นที่ได้ใช้ร่วมกันกับเธอ
따뜻한 온기로 감싸줘 twilight
ตาตึดทัน โอนกีโร คัมซาจวอ twilight
ยามสนธยาที่โอบล้อมด้วยความอบอุ่นจากเธอ
빛나는 chandelier 아래
พิดนานึน chandelier อาแร
ใต้โคมระย้าที่ส่องแสง
별빛처럼 우린 반짝이네
พยอลปิดชอรอม อูริน พันจากีเน
เราสองคนที่ส่องสว่างราวกับแสงของดวงดาว
지나갈 과거는 잊고 다 같이 외쳐
ชีนากัล ควากอนึน อิดโก ทา คัทชี เวดชอ
ลืมอดีตที่ผ่านมาแล้วร้องตะโกนส่งเสียงไปพร้อมกัน
Happy new year

오 저기 drippin’ shinin’ chandelier
โอ ชอกี drippin’ shinin’ chandelier
เห็นนั่นมั๊ย โคมไฟระย้าที่ส่องประกายงดงาม
설레이는 느낌 첫눈처럼 쏟아져
ซอลเลอีนึน นึกกิม ชอดนุนชอรอม โซดาจอ
มันวิบวับราวกับความตื่นเต้นที่ได้เห็นหิมะแรก
Just steppin’ steppin’ 천천히
Just steppin’ steppin’ ชอนชอนฮี
เคลื่อนไหวไปตามจังหวะเพลงช้าๆ
눈부신 겨울 가까이 너와 all right
นุนบูชิน คยออุล คักกาอี นอวา all right
ฤดูหนาวแห่งความสุขที่ฉันได้ใกล้ชิดกันกับเธอ
머리 위에 빛나는 chandelier
มอรี วีเอ พิดนานึน chandelier
พร้อมกับโคมไฟระย้าที่ส่องสว่างอยู่ด้านบน
두 발을 맞춰 움직여 on red carpet
ทู พารึล มันชวอ อุมจีกยอ on red carpet
เราเต้นรำเป็นจังหวะเดียวกันบนพรมแดง
맛있는 요리 나누면서
มาชิดนึน โยรี นานูมยอนซอ
ป้อนอาหารอร่อยให้กันและกัน
꿈꾸던 너와의 달콤한 밤 chandelier
กุมกูตอน นอวาเอ ทัลคมฮัน บัม chandelier
เป็นค่ำคืนแสนหวานชื่นที่ฉันเคยปรารถนา

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง Chandelier - BRANDNEW YEAR 2020 เนื้อเพลง

แปลเพลง Chandelier - BRANDNEW YEAR 2020 กลับหน้ารวมเพลง