แปลเพลง De Una Vez – Selena Gomez เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง De Una Vez – Selena Gomez เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง De Una Vez – Selena Gomez

แปลเพลง De Una Vez - Selena Gomez

Artist: Selena Gomez
Song: De Una Vez

แปลเพลง De Una Vez – Selena Gomez ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/zhsHxC0Pleo
Youtube Official : https://youtu.be/91VRyTvjoX4

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง De Una Vez - Selena Gomez เนื้อเพลง

แปลเพลง De Una Vez – Selena Gomez 

[Intro]
Ya no duele como antes, no
It doesn’t hurt like before, no
มันไม่ทำให้ฉันรู้สึกเจ็บปวดแบบเมื่อก่อนอีกแล้ว
La herida de tu amor sanó
The wound of your love healed
แผลที่คุณเคยฝากไว้ มันหายดีแล้ว

[Chorus]
De una vez por toda’, ah-ah-ah
Once and for all, ah-ah-ah
แค่ครั้งเดียวก็เกินพอ
Soy más fuerte sola, ah-ah-ah
I’m stronger alone, ah-ah-ah (I’m stronger alone)
ฉันอยู่คนเดียวได้แล้ว (อยู่คนเดียวได้สบาย)
Es que no me arrepiento del pasado
It’s just that I do not regret the past
อดีตที่ผ่านมาฉันไม่เคยคิดเสียดายเลย
Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas
I know that time by your side cut my wings
ฉันรู้ดีว่าช่วงเวลาที่มีคุณอยู่ข้างกาย ฉันเหมือนถูกตัดขาดจากอิสระ
Pero ahora este pecho es antibalas
But now this chest is bulletproof
แต่ตอนนี้ใจฉันแข็งแกร่งเหมือนเกราะแล้ว

[Verse]
No te tengo a ti, me tengo a mí
I don’t have you, I have myself
ไม่มีคุณก็ไม่เป็นไร เพราะตอนนี้ฉันมีตัวเอง
No es para que piense’ que esto es pa’ ti, nah
It’s not for you to think that this is for you, nah
อย่าได้คิดเชียวว่าคุณเป็นคนที่อยู่เหนือฉัน ไม่เลย
Yo me fui para que no se te olvide
I left so that you don’t forget
ฉันเลยต้องเดินออกมา เพื่อให้คุณไม่ลืมว่า
Que a una muerte como tú se revive
That a death like you is revived
ความเจ็บปวดที่คุณให้มาทำให้ฉันแข็งแกร่งยิ่งขึ้น
Cuando se seque el último mar
When the last sea dries up
เมื่อไรที่น้ำทะเลทั่วทั้งโลกแห้งหมดไป
Es cuando pensaré en regresar
Is when I will think of returning
ฉันถึงค่อยคิดว่าจะกลับไปคบกับคุณต่อ
Tú has sobreentendido lo que siento
You have understood what I feel
คุณคงเข้าใจแล้วนะว่าฉันรู้สึกยังไง
Ya no estás, qué bueno es el tiempo
You are gone, how good is the time
ตอนคุณไปจากฉัน เป็นช่วงเวลาที่ดีเสียจริง
Estoy curá’ de ti, te dije ya
I’m cured of you, I told you already
ฉันก็เคยบอกคุณไปแล้วนะ ตอนนี้ฉันไม่เจ็บอีกแล้ว
Ya no te siento aquí, no te siento ya
I don’t feel you here anymore, I don’t feel you anymore
ตอนนี้ฉันสบายมาก ฉันลืมไปแล้วว่าเคยมีคุณข้างกาย
Nunca supiste, no me supiste valorar, y (Oh)
You never knew, you didn’t know how to value me, and (Oh)
คุณไม่เคยเห็นคุณค่าในตัวฉันเลยสักครั้ง คุณไม่เคยรู้เลย

[Chorus]
De una vez por toda’ (De una vez por toda’), ah-ah-ah
Once and for all (Once and for all), ah-ah-ah
แค่ครั้งเดียวก็เกินพอ (ครั้งเดียวก็เกินพอ)
Soy más fuerte sola, ah-ah-ah-ah
I’m stronger alone, ah-ah-ah
ฉันอยู่คนเดียวได้แล้ว
Es que no me arrepiento del pasado
It’s just that I do not regret the past
อดีตที่ผ่านมาฉันไม่เคยคิดเสียดายเลย
Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas (Ah-ah)
I know that the time by your side cut my wings (Ah-ah)
ฉันรู้ดีว่าช่วงเวลาที่มีคุณอยู่ข้างกาย ฉันเหมือนถูกตัดขาดจากอิสระ
Pero ahora este pecho es antibalas
But now this chest is bulletproof
แต่ตอนนี้ใจฉันแข็งแกร่งเหมือนเกราะแล้ว

[Outro]
Oh
Oh
โอ้
Ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah
อ้า อ้า
Ahora este pecho es antibalas
This chest is bulletproof
ใจฉันแข็งแกร่งเหมือนเกราะแล้ว
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
อะ อะ
Sola, ah-ah, ah
Alone, ah-ah, ah
อยู่คนเดียวได้สบาย
Ahora este pecho es antibalas
Now this chest is bulletproof
ใจฉันแข็งแกร่งเหมือนเกราะแล้ว

กลับหน้ารวมเพลง –